forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdev.txt
1000 lines (1000 loc) · 198 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
rus tat Вы уйгур? Сез уйгурмы?
rus tat "Не дашь — так не издадут", — сказала одна опытная поэтесса, выпустившая семь книг. "Бастырмасаң басмыйлар", — дигән ди җиде китап чыгарган бер тәҗрибәле шагыйрә.
rus tat Зимой идёт снег. Кыш көне кар ява.
rus tat Везде цветут яблони и вишни. Бөтен җирдә алмагач һәм чия чәчәк атып утыра.
rus tat Пусть наши мужчины никогда не лишатся желания избавиться от имперских оков! Ирләребез империя кидергән богаулардан арыну теләген беркайчан да җуймасын!
rus tat Что ещё нам нужно? Безгә тагын ни кирәк?
rus tat_Latn Основа гниения рыбы с головы — туловище. Balıqnıñ başınnan çeri başlawı — gäwdäsennän.
rus tat Что это? Нәрсә бу?
rus tat Вся страна оцепенела в ожидании халявы. От Всевышнего... Бөтен ил бушлай рәхәтлек көтә-көтә көт булды инде. Хак Тәгаләдән...
rus tat Всё будет в надежных руках. Барысы да ышанычлы кулда булачак.
rus tat Можно ли простить врага? Бог простит! Наша задача - лишь организовать их встречу. Дошманны кичерергә мөмкинме? Алла гафу итәр! Безнең бурыч - аларны очраштыру гына.
rus tat Только опытные российские рецидивисты, всю жизнь занимающиеся бегом на длинные дистанции, ни разу при этом не будучи пойманными полицией, могут побеждать африканских атлетов на марафонах. Бары тик Русиянең, бер тапкыр да полиция тарафыннан тотылмыйча, гомер буе озын араларга йөгерү белән шөгыльләнүче тәҗрибәле җинаятьчеләре генә Африка атлетларын марафоннарда җиңә ала.
rus tat Математика — хороший урок. Математика — яхшы фән.
rus tat Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. Буш вакытым булса, «Tatoeba»да жөмләләр тәрҗемә итәм.
rus tat Приезжайте в гости! Кунакка килегез!
rus tat_Arab Ты дурак? یولرمیسڭ؟
rus tat Ошибаться свойственно человеку. Ялгышу — кешечә сыйфат.
rus tat Цены в магазинах США указываются без учёта налога с продаж. АКШ кибетләрендә бәяләр сәүдә салымын исәпкә алмыйча языла.
rus tat Выяснилось, что свет в конце тоннеля – это всего лишь прожектор освещения тоннеля. Тоннель азагындагы яктылыкның нибары тоннельне яктыртучы прожектор гына булуы ачыкланды.
rus tat И в этом году я приехал сюда отдыхать. Быел да монда ял итәргә килдем.
rus tat В истории человечества гораздо больше непризнанных истин, нежели непознанных. Кешелек дөньясы тарихында табылмаганга караганда танылмаган хакыйкать бермә-бер күбрәк.
rus tat В отеле есть открытый бассейн? Кунакханәдә ачык бассейн бармы?
rus tat Я не голодный. Ашыйсым килми.
rus tat Разница между мужчиной и мухой? Муха играет на нервах только летом. Ир кеше белән чебен арасындагы аерма дисезме? Чебен кешенең нервысына җәй көне генә тия торган була.
rus tat Самыми старинными национальными гимнами Европы считаются гимны Нидерландов и Великобритании. Нидерланд белән Бөекбритания гимннары Европаның иң борынгы дәүләт гимннары дип санала.
rus tat Он оставил окно открытым. Ул тәрәзәне ачык калдырды.
rus tat У тебя два мяча. Синең ике тубың бар.
rus tat Я не поняла. Аңламадым.
rus tat Дорога засыпана песком. Юл ком белән түшәлгән.
rus tat Единственные важные в жизни вещи - любовь и работа. Тормышта бердәнбер мөһим нәрсәләр - мәхәббәт һәм хезмәт.
rus tat Муладхара отвечает за костную систему, ноги, простату, нижнюю часть таза, толстый и прямой кишечник, мужские половые органы. Муладһара сөяк системасы, аяклар, билнең аскы өлеше, простата, юан һәм туры эчәкләр, ир-ат җенси органнары өчен җаваплы.
rus tat Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения. Русия кануннарының катгыйлыгын аларны үтәүнең мәҗбүри булмавы йомшарта.
rus tat Целый день ходили по рынкам, но нужного размера шапку не нашли. Көне буе базардан базарга йөреп тә, кирәкле үлчәмдәге бүрек таба алмадык.
rus tat Верно! Дөрес!
rus tat Мир меняет коммуникация, а не информация. Коммуникация үзгәртә дөньяны, информация түгел.
rus tat Не футбол смотреть ходили они, а новый стадион. Футбол түгел, яңа стадионны карарга барганнар бит.
rus tat Мы часто играем в шахматы. Без еш кына шахмат уйныйбыз.
rus tat Раздумья в одиночку татары образно называют "совещанием с шапкой". Япа-ялгыз уйлану татарларда "бүрек белән киңәшеп алу" дип атала.
rus tat Когда ты научилась плавать? Йөзәргә кайчан өйрәндең?
rus tat Теперь всё в порядке. Хәзер барысы да тәртиптә.
rus tat Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. Ялгышу иреген дә үз эченә алмаган ирекнең әһәмияте юк.
rus tat Есть вопросы? Сорауларың бармы?
rus tat Хочешь мира - готовься к войне. Тынычлык теләсәң, сугышка әзерлән.
rus tat Крупные, многочисленные нации, по сути, формируются и существуют только в имперской "оболочке", они подавляют свободу личности и не могут создать необходимые условия для её духовного развития. Күпсанлы зур милләтләр, асылда, империячел сыйфатта гына шәкелләшә һәм яши, алар шәхес иреген кыса һәм аның рухи үсеше өчен кирәкле шартлар тудыра алмый.
rus tat Моя мать - учительница. Минем әни укытучы.
rus tat Мэри и Джон оба не умеют плавать. Джон белән Мария икесе дә йөзә белми.
rus tat Не хочу идти в школу. Мәктәпкә барасым килми.
rus tat А ларчик просто открывался. Юкәдә икән чикләвек.
rus tat Не обижайся! Үпкәләмә!
rus tat Врач просверлил коренной зуб. Табиб азау тешне тиште.
rus tat Нам нужен переводчик. Безгә толмач кирәк.
rus tat И опыт современников, и вся история человечества доказывает: самые организованные сообщества в мире — это паразиты. Замандашлар тәҗрибәсе дә, бөтен кешелек тарихы да шуны исбатлый: әрәмтамаклар — дөньяда иң оешкан җәмгыять.
rus tat Нашу Конституцию общипали всю буквально: её уже правили аж семнадцать раз. Конституциябезнең йонын йолкыдылар: ул инде унҗиде тапкыр төзәтелде.
rus tat Толпами овладевает стихийное безумие, подражательное сумасшествие, все слова утрачивают своё содержание и свою убедительность. Если такая беда овладевает народом, он неизбежно возвращается к притче о бесах, вошедших в стадо свиней. Гавамны стихияле акылсызлык, башкаларга ияреп акылдан язу биләп ала, сүзләр үз мәгънәсен һәм инандыру көчен югалта. Мондый бәлагә тарыган халык дуңгызлар арасына иңгән шайтан турындагы риваятьтә тасвирланган халәткә котылгысыз рәвештә керә.
rus tat Том не мог найти ключи. Том ачкычларын таба алмады.
rus tat Я боялась, что ты меня бросишь. Мине ташлап китәрсең дип курыктым.
rus tat Который час? Сәгать ничә?
rus tat Оказывается, даже в информационно-пропагандистской войне бывают военнопленные. Мәгълүмат-пропаганда сугышында да хәрби әсирләр була икән ләбаса.
rus tat Телеведущий пытается не давать слово тем, кто имеет другую точку зрения. Телевизия алып баручысы башкача фикерләүче кешеләргә сүз бирмәскә тырыша.
rus tat Ты должна сходить к врачу. Син табибка күренергә тиеш.
rus tat “Потребительская” доминанта в психологии иных людей отражается и в их религиозных взглядах. Кайбер кеше психологиясендәге “кулланучылык” мәсләге аның дини карашларында да чагылыш таба.
rus tat_Arab Своё не отдавай, чужое не бери. .اوزڭنكن بیرمه، كشینكن آلما
rus tat Если первый снег выпадет днём, то зима будет холодной, если ночью - тёплой. Беренче кар көндез яуса – кыш салкын, төнлә яуса – җылы булыр.
rus tat Рядом с дядей имеешь защиту, рядом с детьми - отдых. Абыйсы барның сагы бар, баласы барның ялы бар.
rus tat Сколько же добрых людей гниют сегодня за тюремными стенами и в сибирской ссылке! Күпме игелекле кеше төрмәләрдә һәм Себер сөргенендә череп ята бүген!
rus tat Любовь к своему народу и любовь к родному языку неразрывно связаны друг с другом. Үз халкыңа hәм туган телгә булган мәхәббәт бер-берсенә аерылгысыз бәйләнгән.
rus tat По расчётам маркетологов, в 2015 году в России изготовлено около 25 миллионов метров георгиевских ленточек - вдвое больше, чем в прежние годы. Базар белгечләре хисаплавынча, 2015 елда Русиядә 25 миллион метр георгий тасмасы җитештерелгән - узган еллар белән чагыштырганда, ике тапкыр күбрәк.
rus tat Солнце знания восходит нынче с запада. Народ на востоке в ожидании. Не пойму, чего он ждёт? Гыйльмилә хикмәт кояшы тугъды мәгърибтән хазир, Көнчыгыш халкы, белалмыйм, инде нәрсә монтазир?
rus tat Не дрейфь! Өркеп калма!
rus tat В книгах сказано: как только солнце с запада взойдёт, будет светопреставленье, и конец всему придёт. Чыкса мәгърибтән кояш — шунда заманның ахыры, бу — китапларда язылган күп галәмәтнең бере.
rus tat Чем дальше от центра империи, тем больше разума, толковости и порядочности. Мәмләкәт үзәгеннән ераклаша барган саен, акыллылык, төплелек һәм әдәплелек тә арта бара.
rus tat Вот мой адрес. Менә минем адресым.
rus tat Это предложение трудно перевести на европейские языки. Бу җөмләне Аурупа телләренә тәрҗемә итү авыр.
rus tat Фашизм – это любование мужским телом и отрицание того, что сам ты – гей. Фашизм ир-ат тәненә ымсынганда үзеңнең "зәңгәр" булуыңны танымау шикелле.
rus tat Старый друг лучше нового. Иске дус яңасыннан яхшырак.
rus tat Тебе идёт. Сиңа килешә.
rus tat Том сошёл с ума. Том акылдан язган.
rus tat Берегись козла спереди, коня сзади, а лихого человека — со всех сторон. Кәҗә тәкәсе - алдан, ат - арттан, явыз ниятле кеше бөтен яктан хәтәр.
rus tat По данным ВЦИОМ, более 60 процентов россиян поддерживают лозунг "Россия — для русских". Следовательно, половину россиян можно упрятать за решётку на пять лет... за сепаратизм. ВЦИОМ мәгълүматлары буенча, русиялеләрнең 60 проценттан артыгы "Русия — руслар өчен" дигән шигарьне яклый. Димәк, русиялеләрнең яртысын биш елга төрмәгә утыртырга мөмкин. Сепаратист булган өчен...
rus tat Этот город во Франции. Бу шәһәр Франциядә.
rus tat Украина просит помощи у Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. Украина Берләшкән Милләтләр Оешмасының хәвефсезлек Шурасыннан ярдәм сорый.
rus tat Открой глаза. Ач күзләреңне.
rus tat В составе Солнечной системы четыре газовых гиганта: Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун. Кояш системасында дүрт газ гиганты бар: Юпитер, Сатурн, Уран һәм Нептун.
rus tat Штурмовщина, кумовщина, текучесть кадров, неритмичность поставок, разбазаривание средств, халатность, бесхозяйственность, отсутствие дисциплины — откуда же взяться качеству? Штурмчылык, кода-кодагыйлык, кадрлар алмашынып тору, кирәк-яракның үз вакытында кайтартылмавы, акчаны әрәм-шәрәм итү, башбаштаклык, хуҗасызлык, тәртипсезлек — каян килсен ди сыйфат?
rus tat Ему ведь объясняй не объясняй - как был дурак дураком, так им и останется. Аңа күпме аңлатсаң да, шыр дивана булып калыр.
rus tat Нет! Юк!
rus tat Я напишу письмо завтра. Хатны иртәгә язармын.
rus tat Глаза его – капли росы, волосы – пух осота. Күзләре - чык бөртекләре, чәчләре - билчән мамыгы.
rus tat Экономический рост достигается через федерализм. Самые сильные государства в мире — федеративные: США, Канада, Австралия. Сильные экономики Европы также начали консолидацию на этой же почве: например, Британия и Испания. Икътисадый үсешкә ирешү федерализм аша бара. Дөньяда иң көчле илләр – федератив дәүләтләр: АКШ, Канада, Австралия. Аурупаның көчле икътисадлары да шул ук нигездә оеша башлады, мәсәлән, Британия белән Испания.
rus tat При двойственном выборе нерешительный человек обретает три сущности: лебедя, рака и щуки. Кеше икеләнсә өчкә әйләнә: аккошка, чуртанга, кыслага.
rus tat Она слепа на правый глаз. Аның уң күзе сукыр.
rus tat Это место свободно? Бу урын бушмы?
rus tat Чтобы не получать удары в спину, достаточно просто не поворачиваться спиной к соседу. Артыңа сукмасыннар дисәң, күршеңә арт саныңны күрсәтмәү дә җитә.
rus tat Искреннее вам спасибо за шикарный подарок. Затлы бүләгегез өчен ихлас күңелдән рәхмәт.
rus tat Он редко болеет, так как следит за своим здоровьем. Ул сирәк авырый, чөнки сәламәтлеге турында кайгырта.
rus tat Берите, не стесняйтесь! Алыгыз, тартынып тормагыз!
rus tat_Latn Что стал я пролетарием — горжусь; без устали, без отдыха, без фальши стараюсь, напрягаюсь и тружусь, как юный лейтенант — на генеральше. Proletariy bulıp kittem — nindi şan; armıy-talmıy tir tügäm min yäbeşep, tırışqan–tırmaşqan kük yäş leytenant, general xatını belän elägeşep.
rus tat Говорят, имитатор запаха валюты США необходим для обучения служебных собак таможни. АКШ валютасы исен чыгаручы җайланма тамгачылык этләрен өйрәтү өчен кирәк, диләр.
rus tat Можно предположить, что становление межнациональной, межгосударственной и межрелигиозной борьбы на антагонистический путь связано с патриархатом. Милләтара, дәүләтара, динара көрәшләрнең антагонистик юлга басуы патриархатка бәйле икәнен фаразларга мөмкин.
rus tat Бразилия находится в Южной Америке. Бразилия Көньяк Америкада урнашкан.
rus tat Это очень вкусно. Бу бик тәмле.
rus tat В года растленья, лжи и страха узка дозволенная сфера: запретны шутки ниже паха и рассуждения выше хера. Фәхеш, ялган, коткы тулы заман фикерләрне кертә тар чиккә: төшмәсен, ди, аскарак касыктан, үрелмәсен “әгъза”дан өскә.
rus tat Я не могу с тобой согласиться. Синең белән килешә алмыйм.
rus tat Если светит солнце и небо чистое, то запах сена чувствуется сильнее. Кояш кыздырса һәм күк тә аяз булса, печән исе ныграк сизелә.
rus tat Не забудьте ваши билеты! Билетыгызны онытмагыз!
rus tat И жить легко, и легче умирать тому, кто ощущает за собой высокую готовность проиграть игру свою в момент её любой. Яшәү ансат, үлем җиңел безгә, тормыш уенында әзер булсак теләсә кай чакта җиңелергә, — чын җиңүләр килсен диеп соңрак.
rus tat Патриотизм используется только для того, чтобы увидеть внешнего врага и попытаться сплотить общественность против него. Патриотизм читтәге дошманны күреп алып, җәмәгатьчелекне аңа каршы туплар өчен генә кулланыла.
rus tat Не будь на то Господня воля, мы б не узнали алкоголя. И значит, пьянство не порок, а высшей благости урок. Белмәс иде бәндә хәмерен, иңдермәсә Ходай әмерен. Һәм сәрхүшлек, димәк, түгел зәхмәт — Хакның кодрәтеннән рәхим-шәфкать.
rus tat Том ругается. Том әрләшә.
rus tat Проблема утилизации отходов жизнедеятельности острее, чем проблема обеспечения продовольствием. Яшәү калдыкларын файдалы эшкә тоту проблемасы азык-төлек белән тәэмин итүдән кискенрәк тора.
rus tat Том показал мне свою комнату. Том миңа үз бүлмәсен күрсәтте.
rus tat Ноги болят. Аякларым авырта.
rus tat Это Япония. Бу - Япония.
rus tat У Блаттера есть и запасная совесть, которой он ещё ни разу в жизни не пользовался. Блаттерның әле гомердә бер тапкыр файдаланылмаган тагын бер вөҗданы бар.
rus tat Ежели вы проживаете в Москве, и хоть какие-нибудь мозги у вас в голове имеются, вы волей-неволей научитесь грамоте, притом безо всяких курсов. Мәскәүдә яшәгән килеш башыгызда күпмедер ми әсәре бар икән, сез ирексездән, бернинди курсларга йөрмичә дә укырга-язарга өйрәнәчәксез.
rus tat От силы и мощности чакры зависят размеры ауры, объёмы получаемой организмом энергии и состояние определённой области тела. Энергетик тышчаның зурлыгы, физик гәүдә кабул итеп ала торган энергия күләме һәм теге яки бу гәүдә өлешенең халәте чакраларның көч-куәтенә бәйле.
rus tat_Arab Ты красивая. .سن چیبر
rus tat Слово “coraçon” часто встречается в лирических и патриотических песнях Испании. Оно красиво звучит во время пения и хорошо рифмуется со многими испанскими словами. “Coraçon” сүзе Испаниянең лирик һәм патриотик җырларында еш очрый. Ул җырлаганда бик яхшы яңгырый һәм испан сүзләренең байтагы белән рифмалаша.
rus tat Всё в порядке. Барысы да яхшы.
rus tat Конь сломал ногу, и его пришлось пристрелить. Аягын сындырган атны атып үтерергә туры килде.
rus tat Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. Коммунистлар партиясе — эшчеләр сыйныфының авангарды.
rus tat Я родился и вырос в Москве. Мин Мәскәүдә туып үстем.
rus tat До Парижа недалеко. Париж ерак түгел.
rus tat Повелевают работать и есть только те, кто сам ест, не работая. Эшләп ашарга кушалар, эшләмичә ашаучылар гына.
rus tat Защищённость и гарантии прав женщин очень важны для судьбы нации. Хатын-кыз хокукларының якланган һәм гарантияләнгән булуы милләт язмышы өчен гаять әһәмиятле
rus tat Он скоро женится. Ул тиздән өйләнәчәк.
rus tat Моего брата принуждали есть кашу! Энекәшемне ботка ашарга ирексезләделәр!
rus tat Том - это одна из священных "икон" Татоэбы. Поэтому он неприкосновенен. Том - Татоэбадагы изге "тәре такталары"ның берсе. Шуңа күрә ул кагылгысыз.
rus tat Нагрев внутренних слоёв атмосферы совместным воздействием лучей Солнца и инфракрасного излучения Земли называется парниковым эффектом. Кояшның оптик һәм Җирнең инфракызыл нурланышлары нәтиҗәсендә атмосферада эчке катламнарның җылынуы парник эффекты дип атала.
rus tat Ты же не просто так льстишь мне этими ласковыми словами! Назлы сүзләрең белән юкка гына юмаламыйсың бит син мине!
rus tat Вере не спиться. Вера эчүгә сабышмас.
rus tat Нет дыма без огня. Ут булмаса, төтен чыкмый.
rus tat Вкусно. Тәмле.
rus tat У россиян нет выбора, а у властей — совести. Русияләрнең сайлап алу хокукы, ә хакимиятнең вөҗданы юк.
rus tat В прошлом веке Суэцкий канал был дважды разрушен после военных действий. Узган гасырда Сүәеш каналы сугыш хәрәкәтләре аркасында ике тапкыр җимерелде.
rus tat Ни к чему стенание, нужны ласка и уют, да и то лишь временами и чуть-чуть. Ялвару кирәкмәс, кирәк наз гына, ул да урыны белән - аз-аз гына.
rus tat Единственный путь сохранения единства многоликой страны — переход на федеративно-конфедеративные отношения. Күп тәшкиләтле илнең бөтенлеген саклау өчен бердәнбер юл — федератив-конфедератив мөнәсәбәтләргә күчү.
rus tat Искрами пустыню льда осыпав, в пламя обратил любви буран. Боз сахрасын, утлы очкын сибеп, ялкын итте сөю бураны.
rus tat Как тебя зовут? Исемең ничек?
rus tat Отрицательные степени числа десять — десятичные доли десяти. Ун санының тискәре дәрәҗәләре — унарлы өлеш берәмлекләре.
rus tat Думаете ли вы на немецком? Фикерләвегез алман телендәме?
rus tat Можно я помою руки? Кулларымны юып алыйммы?
rus tat Где находится парикмахерская? Чәчтарашханә кайда урнашкан?
rus tat Это не “дубина” для запугивания других. Бу — кешеләрне куркытыр өчен кулланыла торган “күсәк” түгел.
rus tat Либерально-демократическая партия России станет партией вегетарианцев. Русия либерал демократлар партиясе итле ризык ашамаучылар фиркасе булачак.
rus tat Тяжёл он — словно гиря, не воспарит, как птицы, духовных глаз любви не разомкнёт ресницы. Бетте әүвәлге очынмак — бик авыр ул, гер кеби; һич ачылмас мәхәббәткә шул йомылган керпеги.
rus tat Январь — первый месяц года. Гыйнвар — елның беренче ае.
rus tat Я хочу пойти в кино. Мен киноға барғым келедi.
rus tat Выражение “божья коровка” означает по-татарски нарочито медлительный человек. “Алла бозавы” гыйбарәсенең татарча мәгънәсе — юри әкрен кыймылдаучы кеше.
rus tat И старые тетради принеси. Иске дәфтәрләрне дә алып кил.
rus tat Демократия - это гармоничное решение любых противоречий в человеческом обществе. Её развитие должно оцениваться через способность (или неспособность) дать каждой личности совершенное человеческое воспитание. Демократия - кешелек җәмгыятендәге теләсә нинди каршылыкларның гармонияле чишелеше ул. Аның югарылыгы җәмгыятьнең һәр шәхескә камил инсан тәрбиясе бирә алуы (алмавы) аркылы бәяләнергә тиеш.
rus tat Живая рыба плавает под водой. Тере балык су астында йөзәр.
rus tat Сначала они пытаются не замечать тебя, потом начинают смеяться над тобой, а затем борются с тобой. В конечном счёте, ты побеждаешь. Башта сине күрмәгәнгә сабышалар, шуннан соң көлә башлыйлар, ә аннары синең белән көрәшергә тотыналар. Ахыр чиктә син җиңәсең.
rus tat Последняя отсидка Тома в тюрьме была для него самой трудной. Томның соңгы мәртәбә төрмәдә утыруы аның өчен иң авыры булды.
rus tat Правильно! Дөрес!
rus tat Добрый вечер, как ваши дела? Хәерле кич, ни хәлләр?
rus tat У Вас много свободного времени? Буш вакытыгыз күпме?
rus tat Я хочу знать. Беләсем килә.
rus tat Что ты делаешь? Нишлисең?
rus tat От одного лишь слепого следования канонам шариата личность не становится уверовавшей. Шәригать кушканны сукырларча башкару гына шәхесне иманлы итми.
rus tat Спасибо, молодой человек! Рәхмәт, егеткәем!
rus tat И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жён, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех. Үз аталарының аллалары турында да уйланмас ул, хатыннар теләген дә, нинди дә булса аллаларны да хөрмәт итмәс; чөнки ул үзен барысыннан да өстенрәк дип санар.
rus tat Это же просто как дважды два! Ике икең дүрт булган шикелле бит инде бу!
rus tat Кто ваш любимый певец? Яраткан җырчыгыз кем?
rus tat Его сад - как произведение искусства. Аның бакчасы сәнгать әсәре кебек.
rus tat У меня болит нога. Аягым авырта.
rus tat Трёх вещей нет на свете: крышки для моря, лестницы на небеса, лекарства от любви. Дөньяда өч нәрсә юк: диңгезгә — капкач, күккә — баскыч, мәхәббәткә — дару.
rus tat Любое упрощение завершается ещё большим усложнением упрощаемого. Теләсә нинди гадиләштерү тагын да ныграк катлауландыру белән тәмамлана.
rus tat Не дружи с богатым, не ссорься с чинушей. Бай белән дуслашма, түрә белән талашма.
rus tat Грубиянам подарил Бог радость, ласковым и нежным — лишь печаль. И никто мне больше уж не благость, никого уж больше мне не жаль. Тупасларга шатлык бирә Ходай, назлыларга — сагыш бертөрле. Миңа хәзер беркем кирәк түгел, кызганмыйм да башка беркемне.
rus tat Мой брат живёт в Нью-Йорке. Энем Нью-Йоркта яши.
rus tat Никогда не бывает человек одинок - кто-то обязательно за ним следит. Булмый кеше һич тә ялгыз гына - кемдер йөри аны күзәтеп.
rus tat Задумчив он, татарский слог, – всегда в конце глагол; бездумных дел финал ведь плох, и это знает он! Уйчан ул татар җөмләсе — азакта тик фигыле; уйлап эшләнмәгән эшнең азабы билгеле!
rus tat Мэри - книжный червь. Мэри - "китап корты".
rus tat Тише едешь — дальше будешь. Акрын барган аттан узган, йөгереп барган тайдан калган.
rus tat Я из Рима. Мин Румнан.
rus tat Увидел черёмуху — понюхал, увидел сирень — и не отрезал! Шомырт күргән — иснәгән, сирень күргән — кисмәгән.
rus tat Был бы у меня такой кот, я, может, и не женился бы никогда. Шундый мәчем булса, мин, бәлки, өйләнмәгән дә булыр идем.
rus tat По Сеньке и шапка. Юргасына күрә дугасы.
rus tat Он историк. Ул тарихчы.
rus tat Брюссель — столица Бельгии. Брюссель — Бельгия башкаласы.
rus tat Глупость и гордыня растут на одном дереве. Юләрлек белән тәкәбберлек бер агачта үсә.
rus tat Словами это не выразить. Моны сүз белән сурәтләп булмый.
rus tat Где вы видели эту женщину? Сез ул хатынны кайда күрдегез?
rus tat По словам композитора Родиона Щедрина, мужа Майи Плисецкой, великая балерина России завещала развеять её прах над всей страной. Майя Плисецкаяның ире композитор Родион Щедрин әйтүенчә, Русиянең бөек балеринасы, үз мәетен яндырып, көлен бөтен ил өстендә таратырга васыять әйтеп калдырган.
rus tat Я буду плакать в своей комнате. Үз бүлмәмә кереп елармын.
rus tat Этот апельсин слишком кислый. Бу әфлисун артык ачы.
rus tat Большой город не жалует мягких людей. Олы шәһәр йомшак күңеллеләрне яратмый.
rus tat Дума: куда денется кучка одинаковых дураков? Дума: бер чыбыктан сөрелгән юләрләр кая китсен соң?
rus tat В банке нам сказали: невозможно оплатить кредит духовными ценностями. Банкта безгә болай диделәр: рухи кыйммәтләр белән кредитны түләп булмый.
rus tat Орешки вкусные. Чикләвекләр тәиле.
rus tat Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Йөз ишетүдән бер күрү яхшырак.
rus tat_Latn Угощайтесь, приятного аппетита! Aş-sıyığız tämle bulsın, räxätlänep aşağiz!
rus tat Он ест яблоко. Ул алма ашый.
rus tat Динозавры исчезли давным-давно. Динозаврлар күптән юкка чыккан инде.
rus tat Ответь на вопрос. Сорауга җавап бир.
rus tat Я согласна с ним. Мин аның белән килешәм.
rus tat Она приедет на автобусе? Ул автобуска утырып киләме?
rus tat По-моему, так. Минемчә, шулай.
rus tat Ты должен сходить к врачу. Сиңа табибка күренергә кирәк.
rus tat Это бык? Бу үгезме?
rus tat Таможенное управление Татарстана закупит имитатор запаха долларов США. Татарстан тамгачылык идарәсе АКШ долларлары исен танытучы җайланма сатып алачак.
rus tat Этой придирчивой старухе никогда не угодишь. Бу бәйләнчек карчыкка һич ярап булмый.
rus tat Источником волнения явилось то, что и Наполеон, и мистер Пилкингтон одновременно выбросили на стол по тузу пик. Наполеонның да, мистер Пилкингтонның да өстәлгә берьюлы карга уен тузын ыргытуы бу дулкынлануга сәбәп булды шикелле.
rus tat Для мужа мне сорок пять лет, для любовника — тридцать пять, на работе не знают, сколько мне лет. А в автобусе я — пенсионерка. Ирем өчен мин — кырык биштә, сөяркәм өчен — утыз биштә, эштә миңа ничә яшь икәнен белмиләр. Ә автобуста мин — пенсионер.
rus tat Я встречусь с ним завтра. Мин аның белән иртәгә очрашачакмын.
rus tat Красивая-то она красивая, но как рот раскроет, так хоть из дому беги. Матурын матур да үзе, авызын ачса, өйдән чыгып качарсың.
rus tat Спасибо! Рәхмәт!
rus tat Мой лучший друг — книга. Минем иң яхшы дустым — китап.
rus tat „Живём мы всласть – и в сказочной стране, и всё на свете нам до лампочки! Так что ж внушает страх такой тебе? “ – „Что вовремя не скину тапочки…“ „Әкияттәй гаҗәп илне пыр туздырып яшибез гел! Ни өркетә әмма сине? “ – „Бу юләрлек беткән мизгел…“
rus tat Народный разум - это дева, когда созрела для объятья: устами хоть стыдит без гнева, рукой расстёгивает платье. Халык акылы, тәкать биләп алса, тәмам туташ сыман итенә: теле белән гөнаһ дип оялта, кулы белән үзе чишенә.
rus tat Raggione утверждает, что все “британские немцы” владеют английским языком. Raggione, бөтен “Британия алманнары” да инглиз телен белә, ди.
rus tat Долг патриота - защищать свою страну от её правительства. Ватанпәрвәрнең бурычы – үз илен аның хөкүмәтеннән саклау.
rus tat Не пытайтесь казаться святым угодником - таковых уже не осталось на свете! Әүлия булып күренергә тырышмагыз да - әүлиялар юк инде хәзер дөньяда!
rus tat Официальные телеканалы России освещали предвыборную кампанию в США с небывалым рвением. Русиянең рәсми телеканаллары АКШтагы сайлау алды кампаниясен ашкына-ашкына яктыртып бардылар.
rus tat Пожалуйста, проверьте свои ответы. Җавапларыгызны тикшереп чыксагыз иде.
rus tat Чтобы объективно оценить систему, нужно обязательно находиться вне её. Системаны объектив бәяләү өчен, аның тышкы ягында булу мәҗбүри.
rus tat Дышать никогда не поленишься. Сулыш алырга һич иренмәссең.
rus tat Около 200 лет назад император Японии отправил своего сына к турецкому султану и через него просил направить религиозных деятелей для разъяснения японцам сущности, философии и обрядов Ислама. Абдулхамид II не нашёл у себя учёных, способных удовлетворить эту просьбу. Моннан 200 еллар элек Япония императоры төрек солтаны янына үзенең улын озаткан һәм аның аша японнарга Ислам тәгълиматының асылын, фәлсәфәсен һәм тәртибен аңлату өчен галимнәр җибәрүен сораган. Габделхәмид II бу үтенечне канәгатьләндерерлек белгечләр таба алмаган.
rus tat Куплю здравый смысл. Аек акыл сатып алам.
rus tat Медицина Германии - лучшая в мире! Недавно немецкие врачи вернули Марии девственность. Алмания медицинасы - дөньяда иң яхшылардан! Күптән түгел алман табиблары Мариягә гыйффәтлелеген кайтарттылар.
rus tat Солёное озеро Мензеля расположено в Египте. А в Татарстане есть река, город и район с таким же названием. Минзәлә исемле тозлы күл Мисырда урнашкан. Ә Татарстанда шул исемдәге елга, шәһәр һәм район бар.
rus tat Том не любит домашних животных. Том йорт хайваннарын яратмый.
rus tat Мне восемнадцать лет. Миңа унсигез яшь.
rus tat Второй "государственный" язык в организации "Исламское государство" - русский. "Ислам дәүләте" оешмасында икенче "дәүләт" теле – рус теле.
rus tat В твоих мыслях нет никакой ясности. Фикерләреңдә бернинди ачыклык юк.
rus tat Французский язык уже не так актуален в современном мире, как несколько веков назад. Француз теле бүгенге дөньяда моннан берничә гасыр элек булган кебек актуаль түгел.
rus tat Кто я? Кем мин?
rus tat Патриотические ценности: сам патриотизм — простолюдине, а ценности — тем, кто её призывает быть патриотами. Ватанпәрвәрлек кыйммәтләре: ватанпәрвәрлек үзе — гади халыкка, ә кыйммәтләре — аны ватанпәрвәрлеккә өндәүчеләргә.
rus tat Меня оштрафуют. Миңа штраф салачаклар.
rus tat Они ждут тебя. Алар сине көтә.
rus tat Ты не кажешься счастливой. Бәхетле булып күренмисең.
rus tat Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне. Бүгенге очрашу турында бөтенләй онытып җибәргәнмен. Искә төшерүегезгә бик шатмын.
rus tat Смерть Тома может привести к закрытию проекта "Татоэба". Том үлсә, "Татоэба" проектына ябылу куркынычы янаячак.
rus tat Спасибо за подарок. Бүләгегез өчен рәхмәт.
rus tat Цветы одуванчика и мать-и-мачехи закрываются на ночь. Тузганак белән үги ана яфрагы чәчәкләре төнлә ябылалар.
rus tat Вначале предполагалось, что "День любви" станет альтернативой европейского "Дня Святого Валентина". Баштарак "Мәхәббәт көне" Ауропадагы "Изге Валентин көне"нең алмашчысы булыр дип фаразлана иде.
rus tat Не расходуй мёд как попало. Балны теләсә ничек әрәм итмә.
rus tat На почерневшую землю вновь падает свежий снег. Каралып калган җиргә яңадан кар ява.
rus tat Мужайся ж, презирай обман, стезёю правды бодро следуй, люби сирот, и мой Коран дрожащей твари проповедуй. Нык тор, ялганны таныма, хак юлдан кыю атла, өркеп калган гавамыңа Коръәнемне сабакла.
rus tat Германия считает себя обязанной находить и предавать земле останки погибших солдат бывшего противника. Россия до сих пор не смогла похоронить даже всех своих защитников. Алмания үзен элеккеге дошманының һәлак булган солдатларын да эзләп табарга һәм җирләргә бурычлы дип саный. Русия әле һаман да үз шәһитләрен җирләп бетерә алмый.
rus tat Земля не является центром Вселенной. Җир шары - галәм үзәге түгел.
rus tat Россия есть игра природы, а не ума. Русия табигать уены, акылныкы түгел.
rus tat Принцип “око за око” сделает весь мир слепым. “Күзгә күз” принцибы бөтен дөньяны сукырайта.
rus tat Пьяному море по колено. Исереккә диңгез тубыктан.
rus tat 4. Ищи в науке только истину и не пользуйся ею во зло или ради корысти. 4. Фәндә бары тик хакыйкатьне генә эзлә һәм аңардан явызлык яки хирыслык максатларында файдаланма.
rus tat Как бы красиво ни звучало слово "патриотизм", оно не отвечает на вопросы, как должно быть устроено государство и как должна развиваться экономика. Патриотизм сүзе ничек кенә матур яңгырамасын, ул дәүләт төзелеше ничек барырга, икътисад үсеше нинди булырга тиеш дигән сорауларга җавап бирми.
rus tat Главное правило бытия: стремись в Небеса, но от Земли не отрывайся. Яшәешнең төп кагыйдәсе: Күккә омтыл, ләкин Җирдән аерылма.
rus tat Следуйте за мной, пожалуйста. Минем арттан барыгызчы.
rus tat Я человек прямой, что думаю, то и скажу. Мин туры сүзле кеше, ни уйласам шуны әйтермен.
rus tat Она не живёт в Ташкенте. Ул Ташкентта яшәми.
rus tat Мелкий дождь портит шубу, колкое слово - дружбу. Вак яңгыр - тунга зыян, төртмәле сүз - дуска зыян.
rus tat Умираю со смеху! Көлеп үләм!
rus tat_Arab Красиво. .یملی
rus tat Глупому ничего не нужно, и ему море по колено. Исәргә берни кирәкми, аңа диңгез суы да тубыктан.
rus tat Том не является моим ассистентом. Том минем ярдәмчем түгел.
rus tat Главный признак стадной быдлости — это отсутствие достоверных, логически взаимосвязанных знаний о правдивом историческом прошлом своего государства. Көтү гыйбадлыгының төп галәмәте — үз дәүләтеңнең тарихы турында чынбарлыкка туры килә торган, гадел һәм мантыйкый яктан үзара бәйләнешле белемнәрнең булмавы.
rus tat Но и ты не услышала душу: о тебе безутешно скорбя и неся в сердце лютую стужу, твой поэт проходил близ тебя. Сизмисең бит син дә синең яннан нечкә күңел шагыйрь узганын, синең болай мескенләнгән хәлең аның күңелен ничек өзгәнен!
rus tat Где лифт? Лифт кайда?
rus tat Читай больше книг. Күбрәк китап укы.
rus tat Это твоя шляпа, нет? Бу синең шапкаң, түгелме?
rus tat Олимпиада без России — как Новый год без кинофильма “Ирония судьбы”. Русия катнашмаган Олимпиада — “Язмыш шаяртуы” күрсәтелмәгән Яңа ел кебек.
rus tat Я чту уголовный кодекс. Җинаять кодексын хөрмәт итәм.
rus tat Лучшее - враг хорошего. Яхшырагы - яхшының дошманы.
rus tat Вечно так не будет, и надо твёрдо верить: обязательно наступит хорошая жизнь. Мәңге болай булмас: яхшы тормышка ирешәчәгебезгә нык ышанырга кирәк.
rus tat_Latn Быть оппонентом легче, чем взвалить на себя груз ответственности по поддержке и защите. Qarşı töşü yaqlaw häm saqlaw cawaplılığı yögen üz östeñä awdarudan ciñelräk.
rus tat Хочу попить немного воды. Бераз су эчәсем килә.
rus tat Революции необходимы, чтобы некоторое время пожить нормально и затем начать эволюционный рост. Инкыйлаблар берара нормаль яшәү һәм шуннан соң эволюцион үсеш алу өчен кирәк.
rus tat Вода превращается в пар. Су парга әйләнә.
rus tat Каждый работал с полной отдачей. Һәркем бөтен көчен куеп эшләде.
rus tat У Когоя двухэтажный дом, товару полный магазин, денег полный карман. Когойның ике катлы йорты, тауар тулы кибете һәм кесә тулы акчасы бар.
rus tat Мы никогда не были формально друг другу представлены. Безне әле рәсми рәвештә таныштырмадылар.
rus tat Я не голодна. Ашыйсым килми.
rus tat С нас хватит твоих жалоб. Зарлануларың җитеп торыр иде әлегә.
rus tat Новая татарская письменность заманалиф разработана так, чтобы написание и произношение слов полностью соответствовали друг другу. Заманәлиф дип аталган яңа татар язуы сүзләрнең язылышы һәм әйтелеше тулысынча тәңгәл килерлек итеп эшләнгән.
rus tat Сыр делают из молока. Сырны сөттән эшлиләр.
rus tat Новгородские ушкуйники, спустившиеся по Вятке и Волге на юг, считаются родоначальниками донских казаков. Новгородның Нократ һәм Идел буйлап көньякка төшкән ушкуйчылары Тын елга казакларының нәсел башы дип санала.
rus tat Это письмо господина Брауна. Бу Браун әфәнденең хаты.
rus tat Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать. Кайбер кешеләрнең тормыш мәгънәсе өч хәрефкә дә сыя: АЙТ - ашарга, йокларга, тычарга.
rus tat Я не понимаю. Аңламыйм.
rus tat Реинкарнация группы душ (наций) происходит так: те, кто не выдержал трудностей и отказался от борьбы, в новой жизни опускаются на низшие ступени - по сравнению с теми, на которых они находились. Җан төркемнәренең (милләтләрнең) кабат гәүдәләнүе түбәндәгечә хәл ителә: авырлыкка түзмичә, көрәштән ваз кичкәннәр яңа яшәештә элеккедән дә түбәнрәк баскычка җибәрелә.
rus tat Наша степь небогата зверями. Безнең дала җәнлекләргә бай түгел.
rus tat Спортсмену-профессионалу высших достижений светят только бесконечные и тяжёлые тренировки, частые травмы, большие доходы и расходы, оплата всех видов лечения и немощь в старости. Югары нәтиҗәләргә ирешүче спортчыга өзлексез һәм аяусыз күнегүләр ясау, еш җәрәхәтләнү, зур керемнәр һәм чыгымнар, дәвалану өчен түләү һәм картайган көнендә хәлсезлек насыйп була.
rus tat Я пишу письмо. Мин хат язам.
rus tat "Эй, страна, камо грядеши?" - "Куда я иду? Навстречу к очередному, первоапрельскому и нешуточному повышению цен". "Әй син, ил, quo vadis?" - "Кая бараммы? Бәяләрнең чираттагы, беренче апрель көнне һәм кискен үсеп китүенә каршы".
rus tat Качество его работы ниже среднего. Эшенең сыйфаты уртачадан да түбәнрәк.
rus tat Куда мы идём? Кая барабыз?
rus tat Могу я заплатить кредитной картой? Мин кредит картасы аша түли аламмы?
rus tat Татарская народная песня “Эскадрон” — излияние душевной тоски воина, вынужденного запрячься в военную телегу империи. Татар халык җыры “Эскадрон” — империянең хәрби арбасына җигелергә мәҗбүр булган яугирнең моң-сагышы ул.
rus tat Мы и не заметили, как прошла молодость. Яшь гомернең үткәнен сизми дә калдык.
rus tat Не всё то золото, что блестит. Һәр ялтыраган алтын түгел.
rus tat Оставь мне немного табаку. Табаххыттан кэбиһээр.
rus tat Политикам веры нет. Сәясәтчеләргә ышаныч юк.
rus tat Милости просим! Рәхим итегез!
rus tat Возможно, он сегодня придёт. Бәлки бүген килер ул.
rus tat Быстрее, выше, сильнее. Тизрәк, югарырак, көчлерәк.
rus tat Я ем хлеб. Икмәк ашыйм.
rus tat Государственный гимн Греции используется и на Кипре. Грециянең Дәүләт гимны Кипрда да кулланыла.
rus tat Если у лидера возникает фантастическая, вымышленная идея, он способен подстроить реальность под неё. Әйдәп баручыда фантастик, уйдырма бер идея барлыкка килә икән, ул чынбарлыкны да аңа яраклаштырырга сәләтле.
rus tat Привидения действительно существуют? Өрәкләр чыннан да бармы?
rus tat Мать взяла своего ребёнка на руки. Әнисе баласын кулга алды.
rus tat Уже прилетели ласточки. Карлыгач инде кайты.
rus tat Люди посланы в этот мир для того, чтобы научиться побеждать шайтана во время испытаний Аллаха. Памятуя об этом, наши предки не считали нужным чрезмерное ограничение свободы личности. Инсаннар фани дөньяга Аллаһ сынаулары вакытында шайтанны җиңәргә өйрәнү өчен җибәрелә. Моны истә тотып, безнең ата-бабаларыбыз шәхес иреген чамасыз чикләүне кирәк тапмаган.
rus tat Лишь только после нашей смерти нас любят так, как мы хотели. Үлемнән соң гына безне без теләгән кебек яраталар.
rus tat Атуа - божество многих народов Океании. Atua - Океаниянең күп кенә халыкларының алласы.
rus tat Птицы улетели в тёплые края. Кошлар җылы якка очып китте.
rus tat Добро пожаловать! Рәхим ит!
rus tat По правде говоря, я терпеть не мог этого Тома. Дөресен әйткәндә, бу Томны җенем сөйми иде минем.
rus tat Советский Союз распался двадцать пять лет назад. Советлар Берлеге егерме биш ел элек таркалды.
rus tat Ты ещё молодой. Син әле яшь.
rus tat И руки у него словно стальные клещи. Куллары да корыч келәшчә сыман аның.
rus tat Отказавшись от принципов федерализма и построив властную вертикаль, Россия утонула в коррупции. Русия федерализм принципларыннан баш тартып, сәяси вертикальгә күчкәннән соң, ришвәтчелеккә кереп батты.
rus tat Лес старика молодит, молодого делает сильным, больного излечивает. Урман картны яшәртә, яшькә көч бирә, чирлене терелтә.
rus tat Законов дряхлых разве эта немощь силу слов поэта превозможет?! Тузган кануннарның көч-кодрәте янып әйткән сүзгә җитәме?!
rus tat Говорят, этот пройдоха Том и в загробном мире устроился неплохо. Бу әрсез Том теге дөньяда да бик яхшы урнашкан, ди.
rus tat Отомстим за всё работой! Эш белән үч алыр вакыт!
rus tat Лучший способ найти себя – это „раствориться“ в служении другим людям. Башкаларга хезмәт итүдә „эреп юкка чыгу“ – үз-үзеңне эзләп табуның иң яхшы ысулы.
rus tat Нам нужны хлеб и рис. Безгә ипи һәм дөге кирәк.
rus tat Мы должны прилежно учиться всю жизнь, иначе придётся умирать совершенно безграмотным. Без гомер буе тырышып укырга тиешбез, югыйсә, надан булып үләргә туры киләчәк.
rus tat У меня не эмоции, а чёткое осознание того, что моя жизнь никакого смысла не имеет. Хисләргә бирелүем түгел бу, ә тормышымның мәгънәсе булмавын аермачык аңлау гына.
rus tat Взрослая девушка, а как ребёнок тащишь в рот всякую гадость! Буй җиткән кыз үзең, теләсә нинди шакшы йотып йөрисең!
rus tat Какие только испытания не свалятся на голову молодца и его коня... Кая гына бармый, ниләр күрми ир-егеткәй белән ат башы...
rus tat Сильна Россия чудесами и не устала их плести: здесь выбирают овцы сами себе волков себя пасти. Рәсәйдә күп кәмит-могҗизалар, ил — аларны иҗат итүче: сарыклар бит монда сайлап ала бүреләрдән үзенә көтүче.
rus tat Мне уже немало лет, но я не помню тех времён, когда ситуация в нашей стране была бы простой и понятной. Минем инде яшем шактый, безнең илдә вазгыятьнең кайчан да булса гади һәм аңлаешлы булганын мин хәтерләмим.
rus tat Крокодил челюсти не разжимает. Тимсах теш казнасын аермый.
rus tat Слишком долго! Артык озак!
rus tat Уругвай наглядно доказал всему миру, что устойчивую и эффективную экономику можно создать и на основе развития сельского хозяйства. Уругвай хәтта авыл хуҗалыгын үстерү нигезендә дә тотрыклы һәм нәтиҗәле икътисад булдыру мөмкинлеген бар дөньяга аермачык исбат итте.
rus tat Люди, заботящиеся о своих детях и внуках, тем самым продлевают и свою собственную жизнь. Балалары һәм оныклары турында кайгыртучы кешеләр үз гомерләрен дә озайталар.
rus tat Этого не должно было случиться. Бу хәл булмаска тиеш иде бит.
rus tat Смысл этого предложения остаётся для меня загадкой. Бу җөмләнең мәгънәсе минем өчен табышмак булып кала.
rus tat Несмотря на неточное отображение исторических фактов и обилие художественного вымысла, советский сериал «Семнадцать мгновений весны» не сходит с телеэкранов вот уже полвека, и каждый год зрители смотрят его как премьеру. Тарихи фактларның төгәл сурәтләнмәвенә һәм иҗади хыялның күп буына карамастан, “Язның унҗиде мизгеле” исемле совет сериалы Русия телевизиясе тарафыннан ярты гасыр күрсәтелеп килә, һәм тамашачылар аны ел саен премьера кебек карый.
rus tat Смирение – твоя главная защита. Тәкъвалык – синең иң куәтле сакчың.
rus tat Не щеголяй знаниями, не оправдывайся бесчестьем. Белемең белән мактанма, намусың сатып акланма.
rus tat Впоследствии я узнал, что и в Евангелии имеется много несоответствий. Соңрак миңа Инҗилдә дә шактый күп тәңгәлсезлек булуы ачыкланды.
rus tat Говорят, у папоротника бывают цветы. Абаганың да чәчәге була, ди.
rus tat Птицы начали размножаться. Кошлар үрчи башлады.
rus tat Настоящий человек не переступит порог нравственности даже перед лицом неминуемой смерти. Асыл зат кеше котылгысыз үлем каршында да әхлак бусагасын атлап үтмәс.
rus tat Это же моя! Где ты её нашёл? Бу бит минеке! Син аны кайдан таптың?
rus tat Почему в доме Тома все встали рано? Нигә Том өендә барысы да иртә тордылар?
rus tat Весна была обманчивой. Яз алдаучан иде.
rus tat — Яйцо “Отборное”. У кого отобрали? — У куриц, вестимо. — И они даже не сопротивлялись? — Те, которые сопротивлялись, на соседней полке. — “Отборное” йомыркасы дигән. Кемнән тартып алганнар соң аны? — Билгеле инде, тавыклардан. — Һәм тегеләр каршылык та күрсәтмәгәннәрме? — Каршылык күрсәткәннәре — янәшәдәге киштәдә.
rus tat Все дороги вора - в сторону тюрьмы. Карак йөргән юллар - барысы да төрмәгә таба.
rus tat "Товарищ Трамп, санируйте наш банк!" — Вкладчики банка, лишённого лицензии Центробанка РФ, вышли с такой просьбой. "Иптәш Трамп, банкыбызны коткарыгызчы!" — РФ Үзәк банкы лицензиясеннән мәхрүм ителгән банк кертемчеләре шундый үтенеч белдерделәр.
rus tat Усилия по насильственному внедрению ценностей так называемого цивилизованного мира чрезмерны. Цивилизацияле дип аталган дөньяның үз кыйммәтләрен көчләп тагу көчәнешләре хәттин ашкан.
rus tat У меня есть электрогитара. Минем электрик гитарам бар.
rus tat Но кофе — плохое. Әмма каһвә яхшы түгел.
rus tat Копейка рубль бережёт. Тиенне санамаганның сумы да булмас.
rus tat Влюбилась Сара в комиссара, схлестнулись гены в чреве сонном, трёх сыновей родила Сара, все – продавцы в комиссионном. Гашыйк булды Сара комиссарга, карынында чуалышты геннар; өч ир бала табып бирде Сара: өчесе дә – комиссионкада сатучылар.
rus tat Возможно, она будет выглядеть привлекательней, если немного накрасится. Бераз бизәнеп алса, ул, мөгаен, ягымлырак булып күренер иде.
rus tat Некрасивых женщин нет, бывает мало вместе выпитой водки. Ямьсез хатыннар юк, икәү эчелгән аракы гына аз була.
rus tat Где старики и дети? Картлар һәм балалар кайда?
rus tat Милости просим! Хуш килдегез!
rus tat Языковая и культурная дискриминация - это "материализация" имперского мышления. Телләргә һәм милли мәдәниятләргә кимсетүле караш - империячел фикерләүне "матдиләштерү" ул.
rus tat Мы видим его каждый день. Без аны һәр көн күрәбез.
rus tat Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук. Чернобыльда 29 ел дәвамында радиоактив нурланыш тәэсирендә яшәгән төлкеләр кешеләрдән курыкмый һәм алар кулыннан азыкны бик теләп ала.
rus tat Я вас до нитки обобрал. Но нитку я же вам отдал! Букчагызның төбен актардым. Букчаны бит кире кайтардым!
rus tat 9. Пусть живёт всё живое, мыслится мыслимое. 9. Тереклек итүче яшәсен, уйларлык булган уйланылсын.
rus tat Если хотите послушаться доброго совета, налейте не английской, а обыкновенной русской водки. Игелекле киңәшемне тыңлар булсагыз, инглизнекен түгел, гап-гади урыс аракысын салыгыз.
rus tat Всё хорошо. Барысы да яхшы.
rus tat Потрудитесь накормить его, когда его перестанет тошнить. Косасы килми башлагач, аны ашатып алсагыз иде.
rus tat Ты не можешь бить свою сестру. Үз сеңелеңне кыйный алмыйсың.
rus tat Снег шёл всю ночь. Төне буе кар яуды.
rus tat О край родной! Всего дороже ты мне! Әй туган як! Барыннан да кадерлерәк син миңа!
rus tat Не превращайте ифтар в обжорство! Ифтарны тыгыну мәҗлесенә әйләндермәгез!
rus tat Сердце второй жены холоднее льда. Икенче хатын йөрәге боздан суыграк.
rus tat Раньше у некоторых народов языческой веры был обычай убивать младенцев, родившихся 21 декабря. Элегрәк кайбер мәҗүси халыкларда 21 декабрь көнне туган балаларны үтерү йоласы булган.
rus tat Никакой туман лжи не способен проникнуть сквозь стену хорошо обоснованных знаний и твёрдую приверженность своим ценностям. Бернинди ялган томаны да яхшы нигезләнгән белем һәм үз кыйммәтләреңә ныклы инанганлык дивары аша үтеп керә алмый.
rus tat Призывы к борьбе против коррупции воспринимаются российской элитой как личное оскорбление. Ришвәтчелеккә каршы көрәш таләбен Русия элитасы шәхси мыскыллау дип кабул итә.
rus tat Счастье всегда с тобой. За счастьем не надо ехать куда-то далеко, оно здесь – в тихой одинокой комнате. Бәхет һәрвакыт синең юлдашың. Бәхет эзләп, каядыр еракка китәргә кирәкми, ул биредә – син ялгызак утырган тыныч бүлмәдә.
rus tat Том побывал во всех европейских столицах. Томның Аурупадагы бөтен башкалаларда булганы бар.
rus tat Я не голодная. Ашыйсым килми.
rus tat Жарко сегодня. Бүген көн кызу.
rus tat Остановись, прогресс! Ты прекрасен! Тукта, алгарыш! Син гүзәлсең!
rus tat С кем ты разговаривал? Син кем белән сөйләштең?
rus tat Он несерьёзно относится к работе. Ул эшкә салкынча мөнәсәбәттә.
rus tat Река течёт. Елга ага.
rus tat Я сейчас с ним по телефону разговариваю. Мин хәзер аның белән телефон аша сөйләшәм.
rus tat Это продлится несколько минут. Бу берничә минут дәвам итәр.
rus tat До восемнадцати лет нельзя жениться. Унсигезгә кадәр өйләнергә ярамый.
rus tat_Latn Всяко место крепко связано с предместьем, голос царский перебьёт прибоя грохот. Мне теперь доподлинно известно: от Империи не отдохну́ть, но лишь отдо́хнуть… Barça urın bäyle elek bulğan cirdän, patşa tawışı bärmä dulqın şawın basa. Min xäzer yaxşı añlıym: İmperiädän yal alalmıy keşe, ülep qotılmasa...
rus tat Здесь разрешены мысли только выше хера. Но обязательно ниже пупка! Биредә ташактан югарырак булган фикерләр генә рөхсәт ителә. Тик алар кендектән түбәнрәк булсын !
rus tat Растёт лосось в саду на грядке, потёк вином заглохший пруд. Хәмер әчи бер ташландык буада, ә сөләйман балык үрчи бакчада.
rus tat Чтобы решить проблему "утечки мозгов" из страны, правительство разработало программу дебилизации населения. Илдән "акыл качу" проблемын хәл итәр өчен, хөкүмәт халыкны акылсызландыру програмын эшләде.
rus tat Отчего ж на этом свете баня лишь для тела, но не для души? Ни сәбәпле бу дөньяда тәнгә мунча, җанга юк?
rus tat_Arab Почему? نی اوچون؟
rus tat Каждый год Бостон посещает много туристов. Бостонга ел саен күп турист килеп китә.
rus tat В Беларуси живут представители различных религий. Белоруссияда төрле дин вәкилләре яши.
rus tat Каждый год орлица выводит трёх-четырёх птенцов. Ана бөркет ел саен өч-дүрт чебеш чыгара.
rus tat Дружба народов - главное богатство Татарстана. Однако, к сожалению, ещё не всей России. Халыклар дуслыгы - Татарстанның иң зур байлыгы. Ләкин, кызганычка каршы, әлегә бөтен Русиянеке түгел.
rus tat Однажды ночью я его и прикончил. Бервакыт төнлә мин аның бу дөньядагы эшен бетердем дә инде.
rus tat Том ругается. Том оршыша.
rus tat Ища свой мир в себе, а не вовне, чуть менее полощешься в гавне. Үз дөньяңны, читтә түгел, үз-үзеңдә эзләп, букка батып тулганырсың, бәлки, әзрәк.
rus tat Дух творчества зажигает в душе искры благородства. Иҗат рухы җанда затлылык очкыннары кабыза.
rus tat Он посвятил свою жизнь медицине. Ул тормышын медицинага багышлады.
rus tat Тому не нужно стричься. Томга чәч алдырырга кирәкми.
rus tat Эсперанто — язык любви. Эсперанто - мәхәббәт теле.
rus tat Что ты так кричишь, ребёнка напугаешь! Нигә болай кычкырасың, баланы куркытасың ич!
rus tat Куда ты ходил с Томом? Том белән кая барып кайттың?
rus tat В детстве родители с некоторой даже гордостью говорили, что меня и пушкой не разбудишь. Балачакта әти белән әни, моны туп атып та уятып булмый дип, азрак минем белән горурланып та алалар иде.
rus tat Неженатый мужчина – всегда жених. Өйләнмәгән ир - гомерлек кияү.
rus tat Отличный костюм. Шәп костюм.
rus tat О боги, боги мои, яду мне, яду!.. Тәңрем, тәңрем минем, агу, агу бир миңа!..
rus tat Существует мнение, что футбольный клуб "Зенит" из Санкт-Петербурга закупается новыми игроками в секонд-хенде. Санкт-Петербургның "Зенит" футбол клубы яңа уенчыларны кулланышта булган тауарлар кибетендә юнәтә дигән фикер бар.
rus tat Небо ведь оно безбрежно, и чего там только нет! Күктә ниләр юктыр дисең, очсыз-кырыйсыз Күк бит ул!
rus tat Мне не нравится твой образ мыслей. Миңа синең фикерләү рәвешең ошамый.
rus tat Всё утерянное можно отыскать, вернуть назад или обновить, невозвратно только время. Барлык югалган нәрсәне табып, кире кайтарып, яңартып була, вакыт кына кайтаргысыз.
rus tat Историю всяк параноик по-своему переписал; язык же — вот честный историк! — он точностью славу снискал. Тарих дәреслеген тиле патша үзе теләгәнчә төзеткән; тик сатылмас бер тарихчы — тел бар, һәм ул төгәллекне үз иткән.
rus tat Если он узнает о том, что женился, его удивлению не будет предела. Менә ул никахлашкан икәнен ишетсә, бик тә аптырар инде.
rus tat Новая девушка Тома очень молода. Томның яңа дус кызы юик яшь әле.
rus tat Мой отец врач. Минем әтием табиб.
rus tat Нестройный язык, где большинство правил грамматики — случайное совпадение свойств, явлений и признаков, неминуемо ведёт людей к безграмотности и, надо сказать, с каждым новым поколением всё больше и больше. Төзек булмаган телдәге грамматика кагыйдәләренең күпчелеге хасиятләрнең, күренешләрнең һәм билгеләрнең очраклы тәңгәл килүе булган халәт кешеләрне котылгысыз рәвештә наданлыкка илтә — һәм, әйтергә кирәк, һәр яңа буын саен ныграк һәм ныграк.
rus tat Вдали, среди растянувшихся цепью высоких гор, высится Эльбрус. Еракта, чылбырдай сузылган биек таулар арасында, Карлытау калкып тора.
rus tat Событие, названное "Пражской дефенестрацией" (выбрасыванием из окна), случилось в чешской истории дважды - в 1419 и 1618 годах. "Прага дефенестрациясе" (тәрәзәдән ыргытуы) дип аталган вакыйга чех тарихында ике тапкыр - 1419 һәм 1618 елларда булган хәл.
rus tat Том всю жизнь мечтал о покупке дома вдали от людских глаз. Том гомер буе кеше күзеннән ераграк җирдә өй сатып алу турында хыялланды.
rus tat Я не собираюсь менять свою точку зрения. Карашымны үзгәртергә җыенмыйм.
rus tat Советы дают бесплатно, потому что на них нет покупателя. Киңәшне бушлай бирәләр, чөнки аны сатып алучы юк.
rus tat Он всегда мне улыбается. Ул миңа һаман елмая.
rus tat Я люблю тебя! Мин сине сөям.
rus tat Он пьяный. Ул исерек.
rus tat Идёт дождь? Яңгыр явамы?
rus tat Хорошее знание родного языка облегчает и изучение других языков. Үз телеңне яхшы белгәндә чит телләрне өйрәнү дә җиңеләя.
rus tat Мне 18 лет. Миңа унсигез яшь.
rus tat Ты обрезанный? Син сөннәтлеме?
rus tat Я знал, что так и случится. Мин моны күптән көтәм инде.
rus tat Всю жизнь будь таким. Гомер буе шундый булсаң иде.
rus tat Бывший министр печати России Михаил Лесин покинул США через 40 дней после своей смерти. Русиянең элеккеге матбугат министры Михаил Лесин үз үлеменнән соң 40 көн үткәч АКШтан чыгып киткән.
rus tat Пойдём с нами. Әйдә, безнең белән бергә.
rus tat Во многих языках нет грамматической категории рода. Но это не мешает их носителям быть как мужчиной или женщиной, так и геем. Күп кенә телләрдә җенес грамматик шәкеле бөтенләй юк. Ләкин бу кадәресе аларда сөйләшүчеләргә ир-ат яки хатын-кыз һәм шулай ук "зәңгәр" булырга комачауламый.
rus tat Вы можете приковать меня, вы можете мучить меня, вы даже можете уничтожить это тело, но вы никогда не посадите в тюрьму моё мнение. Богаулагыз мине, җәзалагыз, хәтта бу тәнне юкка да чыгарыгыз, ләкин минем уй-фикерләремне төрмәгә утырта алмассыз.
rus tat Я дочь Хелен Картрайт. Мин Һелен Картрайт кызы.
rus tat Я улитка, а улитки никогда не спешат. Мин әкәм-төкәм, ә әкәм-төкәмнәр беркайчан да ашыкмый.
rus tat 15 апреля в Грузии продаётся цветов и сувениров намного больше, чем в обычные "нелюбовные" дни. 15 апрель көнне Гөрҗистанда чәчәкләр һәм сөенче-тауарлар "мәхәббәтсез" көннәр белән чагыштырганда күбрәк сатыла.
rus tat Кто-нибудь знает, где Том? Том кайда, кем булса да беләме?
rus tat Позванивая вёдрами, с утра женщины идут за водой. Иртүк торып, хатыннар, чиләкләрен зеңгелдәтә-зеңгелдәтә, суга баралар.
rus tat Что посеешь - то пожнёшь. Ни чәчсәң, шуны урырсың.
rus tat Идёт — всё пятится назад, но не вперёд, не сдохнет, чёрт к себе никак не заберёт. Барса бары артка чигә, алга бармый, ни кадалмый , чурту-матр, ни таралмый.
rus tat Я даже во сне разговариваю только по-украински. Мин хәтта йоклаганда да гел украинча сөйләшәм.
rus tat Книжный магазин открыт. Китап кибете ачык.
rus tat_Arab Встань. .طور
rus tat Вы можете говорить помедленнее? Акрынрак сөйләшә аласызмы?
rus tat Оттава — столица Канады. Оттава — Канаданың башкаласы.
rus tat Это яблоко красное-красное. Бу алма кып-кызыл.
rus tat Журналистский опрос жителей бывшей улицы Эсперанто в Казани показал, что половина из них не знает, что означает слово "эсперанто", хотя они и живут там уже почти 30 лет. Журналистлар сораштыруы нәтиҗәләре буенча, Казанның элеккеге Эсперанто урамында 30 еллап яшәүчеләрнең яртысы "эсперанто" сүзенең нинди нәрсәне аңлатканын әле һаман да белми.
rus tat В грузинском языке написание и произношение слов полностью соответствуют друг другу. Гөрҗе телендә сүзләрнең язылышы һәм әйтелеше бер-берсенә тулысынча тәңгәл килә.
rus tat Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! Дан сиңа, дан сиңа, ирекле Ватаныбыз, Тугандаш халыкларның бердәмлеге, Ата-бабаларның акыл-зирәклеге, Дан сиңа, ил! Син – күңел күреге!
rus tat Сила порождается не физической мощью. Она зиждется на несгибаемой воле. Куәт чыганагы – физик көч түгел. Ул какшамас рухка нигезләнгән.
rus tat Рифма как близнецы-братья, ритм как мерный ход часов. Рифма - игезәкләр, ритм сәгать текелдәве кебек.
rus tat Редчайшее явление в современной литературе - интернациональный тандем поэтесс. Челнинки Альфия Ситдикова и Вера Хамидуллина сами пишут стихи и переводят стихи напарницы на свои родные языки – русский и татарский, а также совместно выпускают книги. Замана әдәбиятында бик сирәк очрый торган күренеш - парлашып иҗат итүче бәйнәлмиләл шагыйрәләр. Чаллыдан Әлфия Ситдыйкова һәм Вера Хәмидуллина бер-берсенең шигырьләрен үзләренең туган татар һәм рус телләренә тәрҗемә итәләр һәм китапларын да бергә бастырып чыгаралар.
rus tat Нет сомнений в том, что в решающий момент Том не сникнет и будет храбро бороться за своё счастье. Томның хәлиткеч мәлдә бөгелеп төшмәячәгенә, үз бәхете өчен кыю көрәшәчәгенә шик юк.
rus tat_Latn Оба здания сгорели дотла. İke bina da bötenläy yanıp bette.
rus tat_Latn А сейчас? Şimde dä?
rus tat Человечество — не единственный вид, добившийся превосходства и потерявший его в земной жизни: ведь у нашей планеты был период, когда на ней главенствовали, например, бактерии. Инсаният, Җир тормышында өстенлеккә ирешеп, аны югалтканнарның беренчесе түгел: планетабызда, әйтик, бактерияләр хакимлек иткән чор да булган бит.
rus tat Читайте больше книг. Күбрәк китап укыгыз.
rus tat Снег растаял. Кар эреп бетте.
rus tat В свете лучины своего будущего не увидишь. Күрәчәгеңне чыра яндырып белә алмыйсың.
rus tat Дождь идет? Яңгыр явамы?
rus tat Но преходящи времена, и мир мне тесен бренный, пригнуться – значит совершить перед собой измену. Мин сыялмыйм андый шартлар, фани дөнья вакытына, башны бөксәм — зур җинаятьтер олуг җан хакына.
rus tat Мы благодарны за твою помощь. Ярдәмең өчен рәхмәтлебез.
rus tat Месси с левой ноги "порвал паутину" у крестовины. Месси, сул аягы белән туп тибеп, капка почмагындагы "пәрәвез"не ертты.
rus tat Не важно, какого цвета кошка, важно, что она ловит мышей. Мәченең нинди төстә булуы түгел, тычкан тотуы мөһим.
rus tat Взлёты и падения бывают у каждого человека. Адәм баласы бер күтәрелә дә, тагын егыла.
rus tat Фильм, который мы видели вчера вечером, был ужасен. Не своим содержанием, а как раз отсутствием такового. Без кичә караган фильм коточкыч. Эчтәлеге аркасында түгел, ә аның бөтенләй булмавы сәбәпле.
rus tat Кто-нибудь говорит по-русски? Кем булса да русча сөйләшәме?
rus tat А как он мог сделать это? Ә ул моны ничек эшли алды соң?
rus tat До свидания! Сау булыгыз!
rus tat Всё это как-то подозрительно. Бу нигәдер бик шикле кебек тоела.
rus tat У меня есть розовая машина. Алсу төстәге машинам бар.
rus tat — Я школьная учительница. Получаю на руки пятнадцать тысяч рублей в месяц. А в полиции никто не получает меньше пятидесяти тысяч. Почему такая несправедливость? — Потому что полиция исправляет ваши ошибки. — Мин мәктәптә укытам. Айлык хезмәт хакым — унбиш мең сум. Ә полициядә илле меңнән дә кимрәк алучы юк. Нигә шундый гаделсезлек? — Чөнки полиция сезнең ялгышларыгызны төзәтә.
rus tat Чтобы решить проблему "утечки мозгов" из страны, правительство разработало программу дебилизации населения. Илдән "акыл качуын" туктатыр өчен, хөкүмәт халыкны акылсызландыру програмын эшләде.
rus tat Мой багаж был застрахован. Багажым иминләштерелгән.
rus tat Последнее восстание из так называемых “башкирских бунтов” состоялось в тысяча восемьсот тридцать пятом году. “Башкорт болалары” дип аталган баш күтәрүләрнең соңгысы мең сигез йөз утыз бишенче елда булган.
rus tat Это летучая мышь? Бу ярканатмы?
rus tat Демография: деньги за младенца пропивает София. Демография: бала акчасын алып, эчеп ята София.
rus tat Лето - в Близнецах, зима - в Стрельце. Җәүзә керми җәй булмый, Укчы керми кыш булмый.
rus tat По ночам мы спим, а цены растут. Они же не спят... Төннәрен без йоклыйбыз, ә бәяләр үсә. Алар йокламый шул...
rus tat Рыба ищет глубь, человек – лёгкость. Балык тирәнне эзли, кеше – җиңелне.
rus tat Давайте поговорим о будущем. Киләчәк хакында сөйләшик.
rus tat Вы играете на домбре? Сез думбрада уйныйсызмы?
rus tat Чужое мнение о тебе лишь фоновая музыка. Относись к оценкам окружающих, как к какой-нибудь песне из приёмника. Чужое мнение о тебе лишь фоновая музыка. Относись к оценкам окружающих, как к какой-нибудь песне из приёмника.
rus tat Бывает — проснёшься, как птица, крылатой пружиной на взводе, и хочется жить и трудиться; но к завтраку это проходит. Уянасың кайчак кошлар кебек, җәядәге ук сыман бөтереләсең, һәм эшлисең килә күңел биреп, әмма — ашар вакыт җиткәч, сүреләсең.
rus tat Будь что будет, раздумывать некогда. Ни булса шул булсын, уйлап-нитеп торырга вакыт юк.
rus tat Свистящим шёпотом перекинулись между собой столетние сосны, и иней с мягким шелестом полился с потревоженных ветвей. Йөзьеллык карагай тирәкләре үзара ысылдап шыбырдаштылар, һәм кырау суы кузгалган ботаклардан җиңел-йомшак кына шыбырдап сибелде.
rus tat Том неподвижно сидит у окна, как будто ждёт чьего-то появления. Кемнеңдер килүен көткәндәй, Том тәрәзә төбендә тик утыра.
rus tat Где другая? Тегесе кая?
rus tat Ты вождей наших, Боже, прости, их легко, хлопотливых понять: им охота Россию спасти, но притом ничего не менять. Бу юлбашчыларны кызганырга мөмкиндер дә, Ходай теләсә: ымсыналар илне коткарырга, үзгәртмичә генә бернәрсә.
rus tat Где есть свет, есть и тень. Яктылык булган җирдә күләгә дә бар.
rus tat Капитализм - законный рэкет правящего класса. Капитализм - хаким сыйныфның канунлы рэкеты.
rus tat Оставь надежду, всяк сюда входящий! Өметләр баглама, монда керүче!
rus tat Свобода выбора, дарованная нам, не исключает и наших попыток изменить по человеческим «законам алчности» то, что определяется только волей Всевышнего. Россия в течение целого века стремится задействовать это обстоятельство в своей политике, тем самым показывая остальному миру тщетность, бессмысленность и греховность этой вожделенной страсти. Безгә бирелгән сайлап алу иреге Аллаһ Тәгалә ихтыяры белән генә билгеләнә торган нәрсәләрне бәндәләрнең “комсызлык кануннары” буенча үзгәртергә маташуыбызга да искәрмә ясамый. Русия, бер гасыр дәвамында әлеге мөмкинлекне үз сәясәтендә кулланган мәлдә, бөтен дөньяга моның гөнаһлы, мәгънәсез һәм файдасыз ашкыну гына булуын күрсәтеп тора.
rus tat Что с ней? Аңа ни булган?
rus tat Глядя на других людей, становись человеком и сумей стать другом своей души. Кешегә карап, кеше була бел, олы җаныңның ише була бел.
rus tat Порядковый номер урана - 92. Уранның тәртип саны 92.
rus tat В тихом саду слышен только шелест листьев. Тын бакчада яфраклар кыштырдавы гына ишетелә.
rus tat Копейка рубль бережёт. Тиен кадерен белмәгән сум кадерен дә белмәс.
rus tat Все твои проблемы сосредоточены в твоём же сердце, поэтому тебе просто надо изучать себя самого. Бөтен проблемнарың синең үз йөрәгеңдә тупланган, шуңа күрә сиңа үз-үзеңне өйрәнү дә җитеп тора.
rus tat Я в гостинице. Мин кунакханәдә.
rus tat Иран не находится в Европе. Иран Аурупада урнашмаган.
rus tat Рубен — отец троих детей. Рубен - өч бала атасы.
rus tat Что делают бабушка и внучка? Әбисе белән оныгы ни эшли?
rus tat Идёт снег. Кар ява.
rus tat Мне нравится все, что красивое. Матур булган һәрнәрсә миңа ошый.
rus tat В какой эпохе мы живём? Нинди чорда яшибез?
rus tat_Arab Дом с детьми — базар, дом без детей — могила. .بالالی اوی — بازار، بالاسز اوی — مزار
rus tat В таком случае слушай. Алайса, тыңла.
rus tat Даю тебе слово. Сүз бирәм сиңа.
rus tat Том открыл другую бутылку вина. Том икенче аракы шешәсен ачты.
rus tat Дороги у нас ухабистые, но ведь они так дороги нашим сердцам! Юллар бездә сикәлтәле, ләкин алар бит безнең өчен шулкадәр газиз!
rus tat Найди кошку. Мәчене эзләп тап.
rus tat Нет, я устала. Юк, мин арыдым.
rus tat Что случилось? Ни булды?
rus tat Кто они? Алар кемнәр?
rus tat Журналисты нынче уже не те — измельчала эта древнейшая профессия. Журналистлар бүген бөтенләй үзгә — вакланып бетте шул инде бу борынгы һөнәр.
rus tat Состав букв кириллического алфавита и их начертания были утверждены Петром I, этот факт современная история почему-то предпочитает умалчивать. Кирилл язуы хәрефләрен һәм аларның язылышын Пётр I раслаган, бу фактны хәзерге заман тарихчылары нигәдер искә алмаска тырыша.
rus tat Я буду весел там, красив и вечно молод буду, пускай погаснет солнце, я там новым солнцем буду. Анда мин мәңге көләч һәм мәңге яшь булмак телим; бу кояш сүнсен, җиренә мин кояш булмак телим.
rus tat Почему вас собралось очень мало? Нигә болай бик аз җыелдыгыз?
rus tat Том совсем захирел, и сил для продолжения жизни у него уже не осталось. Том бөтенләй бетәшкән, һәм аның дөнья көтәрлек рәте калмаган иде инде.
rus tat Мы идём вперёд с лицом, повёрнутым назад. Йөзебезне артка борып, алга атлыйбыз.
rus tat У него много денег. Аның акчасы күп.
rus tat Если врёшь, будь краток. Ялганлыйсың икән, аз сүзле бул.
rus tat Тебе надо быть готовым ко всему. Һәр нәрсә өчен әзер булуың кирәк.
rus tat Ты моя подруга. Син минем дустым.
rus tat Не беспокойся. Юкка хафаланма!
rus tat Авторы хиджаба-паранджи, скрывая красоту человека, нарушают испытующее условие Аллаха. В результате они лишают человека возможности приобрести опыт подавления своих низменных страстей и укрепления силы воли. Хиҗап-пәрәнҗә авторлары, кеше гүзәллеген яшереп, Аллаһның сынау шартын бозалар. Нәтиҗәдә алар җенси нәфесне тыю тәҗрибәсе алу, ихтыярны ныгыту мөмкинлегеннән мәхрүм итәләр.
rus tat Это не позолоченный браслет. Бу алтын капламалы беләзек түгел.
rus tat Солнце село. Кояш баеды.
rus tat Микробы слишком маленькие для нашего глаза, чтобы их увидеть. Микроблар кеше күзе күрмәслек кечкенә.
rus tat Том всё время хочет помочь, но он только затрудняет нам работу. Том һәрвакыт булышырга тели, ләкин ул безнең эшне кыенлаштыра гына.
rus tat Затем настал черёд трястись мне — не от страха или гнева, а от изумления. Шуннан миңа да калтыранырга чират җитте - куркудан яки ачуланудан түгел, гаҗәпләнүдән.
rus tat Кошка мяукает. Мәче мияулый.
rus tat Нужен врач, который говорит по-русски. Срочно! Русча сөйләшүче табиб кирәк. Бик ашыгыч бу!
rus tat Мы уезжаем сегодня. Бүген китәбез.
rus tat Ты права. Син хаклы.
rus tat На прохожих подстрелянной птицей и побитой собакой глядишь; вижу дрожь на губах и ресницах, ты которого бая коришь? Атылган кош, адаштырган эттәй, үткәннәргә мәэюс карыйсың; күрәм, ике иренең селкенәдер: кайсы татар баен каргыйсың?
rus tat Мария приходит вовремя. Мария үз вакытында килеп җитә.
rus tat Не давай детям холодного молока. Балаларга салкын сөт бирмә.
rus tat_Latn Ежели вы проживаете в Москве, и хоть какие-нибудь мозги у вас в голове имеются, вы волей-неволей научитесь грамоте, притом безо всяких курсов. Mäskäwdä yaşägän kileş başığızda küpmeder mi äsäre bar ikän, sez ireksezdän, bernindi kurslarğa yörmiçä dä uqırğa-yazarğa öyränäçäksez.
rus tat Патриотические ценности: сам патриотизм — простолюдине, а ценности — тем, кто её призывает быть патриотами. Ватанпәрвәрлек гади халыкка тәгаенләнгән, ә хәзинәсе — шул ватанпәрвәрлеккә өндәүчеләргә.
rus tat Вовлекаясь во множество дел, не мечись, как по джунглям ботаник, не горюй, что не всюду успел, — может, ты опоздал на «Титаник». Йөрмә дөнья куып, анда-монда чабып, охшаш булып джунглидагы ботаникка, хафаланма, берәр җиргә соңга калып, — өлгермәгәнсеңдер, бәлки, “Титаник”ка.
rus tat Вот так вот. Менә шулай.
rus tat Буду читать внимательнее. Игътибар биреп укырмын.
rus tat Кто её не любит? Кем аны яратмый?
rus tat_Arab Поторапливайся! !تیزرك
rus tat_Latn Это чистое золото? Bu saf altınmı?
rus tat Последний носитель языка оседжи умер в две тысячи пятом году. Оседжи телен белгән соңгы кеше ике мең бишенче елда вафат булган.
rus tat Нет, мы никогда не станем людьми! Юк, без адәм булалмабыз!
rus tat Я евреям не даю, я в ладу с эпохою, я их сразу узнаю — по носу и по ...ую. Гүпчим бирмәс шимбәгә хатын, кадерләсә заман әхлагын, күреп алса шәхси тамгасын — кәкре борын, кисек "таягын".
rus tat Всю жизнь философ похотливо стремился истине вдогон; штаны марксизма снять не в силах, чего хотел от бабы он? Чапты фәлсәфәче уфтанып, ялган хакыйкатьнең артыннан; салалмагач марксизм ыштанын, нәрсә өмет итте хатыннан?
rus tat Наше дело правое. Без хаклыбыз.
rus tat_Arab Почему? نیگه؟
rus tat Он умный. Ул акыллы.
rus tat Мы все ещё разбогатеем, если станем получать компенсацию за насильственное изучение чужих и чуждых языков! Чит-ят телләрне көчләп укыткан өчен компенсация ала башласак, череп байыйсыбыз бар әле!
rus tat Красная роза -- символ любви. Кызыл роза – сөю билгесе.
rus tat У вас есть сын? Улыгыз бармы?
rus tat Не знаю, сколько всего, важно то, что есть. Барлыгы күпмедер, белмим, барлыгы мөһимрәк.
rus tat По утрам воздух свежий. Иртә белән һава саф була.
rus tat Чтобы не нарваться на юху, проверь: есть ли у неё пупок. Юха елан булмасын дисәң, кара: кендеклеме, юкмы?
rus tat Тебе сегодня надо что-либо сделать? Бүген нәрсәне дә булса хәл итәсең бармы?
rus tat Вы никого не встретили на дороге? Юлда беркемне дә очратмадыгызмы?
rus tat "Том" - это новый бренд. Том яңа бренд булып китте инде.
rus tat В вопросах выживания россиянин становится хитрым и ушлым. Но это скорее ушлость доходяги, чем пронырливость бизнесмена. Исән калу мәсьләсендә Русия кешесе елгыр да, ертлач та. Ләкин бу, кәсәбәче ертлачлыгыннан бигрәк, беткән җан елгырлыгы гына.
rus tat Первая чакра называется "муладхарой". Она расположена на кончике копчика. Беренче чакра "муладһара" дип атала. Ул койрык умырткасы очында урнашкан.
rus tat Где твой папа? Әтиең кайда?
rus tat А я сейчас во Львове! Ә мин хәзер Львовта!
rus tat Орлы стаями не летают. Бөркетләр өерләнеп очмый.
rus tat Чего разлёгся здесь? Нигә монда сузылып яттың?
rus tat Я не читал. Укымадым.
rus tat Обычно якуты носят пальто или шубу без карманов. Сахалар гадәттә кесәсез бишмәт яки тун кияләр.
rus tat Как Няш-Мяш — кричать, что Крым — Россия, славить Русский Мир — как Симоньян, бить по гнусной роже что есть силы всем, кто в чём-то против россиян. “Урыс дөньясы!” дип лаф орырмын, “Кырым — безнеке!” дип, кирәксә, танавына берне тондырырмын, ил дошманы каршы сүз әйтсә.
rus tat Я не идеален. Мөкәммәл кеше түгелмен.
rus tat Платье зелёное. Күлмәк яшел.
rus tat Видел я твоего властелина, знает только вино и гульбу, засушил тебя, враг, нечестивый, пригвоздивши позором к столбу. Күрдем әле синең залимеңне: һаман кәеф сөрә, типтерә, рәхәтләнә, кяфер! Сине шулай баганага сөяп киптерә.
rus tat Прощайте, родные! Сау булыгыз, туганнар!
rus tat С днём рождения, мама! Туган көнең белән, әнием!
rus tat Ты умеешь играть на гитаре? Гитарада уйный беләсеңме?
rus tat До свидания! Сау бул!
rus tat Например, небесно-голубой цвет символизирует честность, чистоту, верность и безупречность. Мәсәлән, күк-зәңгәр төс намуслылыкны, сафлыкны, турылыклылыкны һәм керсезлекне гәүдәләндерә.
rus tat Эта проблема не наша. Бу безнең проблем түгел.
rus tat Том и Мария уже битый час стоят перед зеркалом. Том белән Мария бер сәгать инде көзге каршында басып торалар.
rus tat Как бы высоко в небе ни пели жаворонки, но чтобы построить гнездо, они возвращаются на землю. Тургайлар күккә никадәр биек менеп сайраса да, оя корырга барыбер җиргә кайта.
rus tat Хватит! Җитте!
rus tat Я уже дочитал эту книгу. Мин бу китапны укып бетердем инде.
rus tat Он окончил Токийский университет. Ул Токио университетын тәмамлады.
rus tat Прислонившись к столбу, на распутье, ты стоишь неподвижно одна. Сколько в чёрных глазах твоих грусти! Как осенние листья, бледна. Сөялгәнсең чатта баганага, яфрак төсле сары йөзләрең; кызганмыйча күңелем чыдый алмый: бигрәк моңлы карый күзләрең.
rus tat Правда глаза колет. Турысын әйткән туганына ярамас.
rus tat Эта пробка не выйдет. Бу бөке чыкмаячак.
rus tat Живым дыханьем фразу грей, и не гони в тираж халтуру; сегодня только тот еврей, кто теплит русскую культуру. Әйт сүзеңне җиткереп җиренә, халтураны төртмә басмага; рус дөньясын үстерүче генә бүген еврей диеп санала.
rus tat Это мерзость. Бу кабәхәтлек.
rus tat Вы слушаете? Сез тыңлыйсызмы?
rus tat Закон общественно-политического изоморфизма: в кресла эмигрировавших из страны учёных всегда садятся бюрократы и воры. Иҗтимагый-сәяси изоморфизм кануны: мөһаҗирлеккә киткән галимнәрнең кәнәфиләренә һәрвакыт бюрократлар белән караклар утыра.
rus tat Болит, свербит моя душа, сменяя страсти воздержанием: невинность формой хороша, а грех прекрасен содержанием. Тыелу корыта тәкатьне, бик авыр дәрт-теләк басымы; гыйффәтнең бик күркәм рәвеше, гөнаһның бик гүзәл асылы.
rus tat Дождь шёл весь день. Яңгыр көне буе яуды.
rus tat Германия прошла через крах и стыд и нашла в себе силы покаяться и построить новую страну. Россия и сегодня цепляется за свои традиционные «ценности» – феодализм и милитаризм. Алмания, тулысынча тар-мар ителү һәм гарьлек аша узып, яңа ил төзергә көч тапты. Русия әле бүген дә үз “кыйммәтләре”нә – феодализмга һәм сугыш чукмарлыгына ябышып ята.
rus tat_Arab Техника всё более совершенствуется. .یورتانلق كامِللَشه بارا
rus tat Почему ты не пришёл? Нигә килмәдең?
rus tat В "регион-экономике" должно быть не менее 5 миллионов человек населения, иначе её эффективность не обеспечить. Но не более 30 миллионов, потому что при этом будет много бедных. "Икътисадый төбәк"тә 5 миллионнан да ким кеше яшәмәскә тиеш, югыйсә, аның нәтиҗәлелеген тәэмин итеп булмый. Ләкин 30 миллионнан да артык түгел, чөнки бу очракта хәерчеләр күп булачак.
rus tat Посредь души у вас и враз два фронта пролегли: вы думали за всех, за нас — татар и русских, как могли… Күңелегез уртасыннан үткән бергә ике фронт: уйлагансыз бервакытта татар булып, урыс булып…
rus tat Дорогу в космос нам они “застлали”, татары избежали их грехов. — А может, Бог нас уберёг, чтоб стали, как прежде, созидателем миров?! Очырмады алар безне — без батмадык галәмнәрдә аларның гөнаһына. — Әллә Ходай үзе татарны саклады, рәсүл итеп киләчәк дөньясына?!
rus tat Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты. Аның синең кебек үк яшь булуын онытма.
rus tat Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! Юкка чык, коточкыч җәһәннәм тудырган нәрсә!
rus tat Родимый край навеки мне приятен! Туган ягым мәңгелеккә күңел түрендә!
rus tat Называть людей у власти в России фашистами – преувеличение. Но эта поправка не делает их меньшими негодяями. Русиядәге хакимият кешеләрен фашистлар дип атау чынбарлыкны күпертү булыр иде, Ләкин бу искәрмә тегеләрнең кабәхәтлеген берничек тә киметми.
rus tat_Arab Что написано в книге? كتابده نی یازلغان؟
rus tat Я вижу его время от времени. Мин аны сирәк кенә очраштыргалыйм.
rus tat А чего здесь торчать-то в полночь? Монда нәрсә дип төн уртасында ятарга, ди?
rus tat Наша школа расположена на юге города. Мәктәбебез шәһәрнең көньягында урнашкан.
rus tat Том - мой старший брат. Том — минем абыем.
rus tat Мой миленький дружок не дует в свой рожок, и будут у дружка за это два рожка. Өрми дустым сорнаена, гыйшык мөгезенә; ике мөгез маңгаена менгезермен менә.
rus tat Хотите жить в Америке? Америкада яшисегез киләме?
rus tat Пошёл снег. Кар ява башлады.
rus tat В этом классе 40 учеников. Бу сыйныфта кырык укучы бар.
rus tat Глупое дело: осуждать мою светлую душу за блудливость истлевшего тела. Мәгънәсез эш - тузган тәннең азгынлыгы өчен минем керсез җаннан үч алу.
rus tat Артист выступил на сцене. Артист сәхнәдә чыгыш ясады.
rus tat В действительности на Украине сталкиваются друг с другом две родственные по сути, но антагонистические по интересам глобальные неоимпериалистические силы. Закон единства и борьбы противоположностей – в данном случае, безнравственно-агрессивной России и агрессивно-безнравственных США – не может быть аннулирован. Хәлбуки бүген Украинада хакыйкый яктан тугандаш, ләкин мәнфәгатьләре капма-каршы булган ике дөньякүләм неоимпериалистик көч бәрелешә. Капма-каршылыкларның – бу очракта, әхлаксыз-агрессив Русия белән агрессив-әхлаксыз АКШның – бердәмлеге һәм үзара көрәше турындагы канунны юкка чыгарып булмый.
rus tat Я показала ей свою комнату. Мин аңа үз бүлмәмне күрсәттем.
rus tat Свободно-российское понимание термина "провокация" ещё не созрело. Русия "котырту" атамасын хөр рухлы шәрехләүгә кадәр үсеп җитмәгән әле.
rus tat Я хочу подарить маме комнатный цветок. Әниемә бүлмә гөле бүләк итәсем килә.
rus tat Что будет, если начнётся “бунт роботов”: как долго продлится сопротивление людей? “Роботлар фетнәсе” башланса, нәрсә булыр: кешеләр тиз бирешерме?
rus tat В гостинице полно иностранцев. Кунакханәгә чит ил кешеләре кереп тулган.
rus tat Полиция раскроет имя жертвы после того, как известит ближайших родственников. Полиция корбанның исемен бу хакта аның туганнарына хәбәр иткәч кенә атаячак.
rus tat В Китае родился голубоглазый мальчик с раскосыми глазами, и его объявили основоположником новой расы человека. Кытайда зәңгәр һәм кыек күзле булып туган ир баланы кешеләрнең яңа расасын башлаучы дип игълан иттеләр.
rus tat Умный хвалит своего коня, глупый – свою жену. Акыллы кеше атын мактар, юләр - хатынын.
rus tat День Конституции напомнил мне усопшей бабушки портрет: портрет висит в парадной комнате, а бабушки давно уж нет. Дәүләт Конституциясе көнен дә искә төшерә әбиемнең сурәте: эленеп тора сурәт бүлмә түрендә, әби үзе күптәннән гүр иясе.
rus tat Германия — парламентская республика. Германия — парламент республикасы.
rus tat Беда не приходит одна. Бәла ялгыз йөрми.
rus tat Германия потеряла всё в своей последней войне, но встретила 70-летие своего поражения страной номер один в Европе. Россия стала сырьевым придатком «побеждённого» противника. Алмания соңгы сугышта барысын да югалтты, ләкин үз җиңелүенең 70 еллыгын Аурупаның беренче иле буларак каршылады. Русия “җиңелгән” дошманының чимал кушымтысына әверелде.
rus tat И Япония, и Англия — островные страны. Япония дә, Англия дә - утраудагы илләр.
rus tat Для помолвки мальчик и девочка должны были укусить друг друга за ухо. Ярәштерү өчен малай белән кыз бер-берсенең колагын тешләргә тиеш булган.
rus tat Жители села Азюрка Мордовской Республики считаются экстремистами: там в магазинах не продают водку, а девушки ходят в платках. Мордовия Җөмһүриятенең Азюрка авылы халкы экстремист дип санала: андагы кибетләрдә аракы сатылмый, ә кызлар яулык бәйләп йөри.
rus tat Из кармана Тома торчит пистолет. Томның кесәсеннән пистолеты чыгып тора.
rus tat Он много пьёт. Ул күп эчә.
rus tat У тебя есть проблема с самообладанием? Үз-үзеңне бәйдә тота алу сиңа җиңелме?
rus tat В материалистической культуре человечность опирается не на веру, а на идеологию. Матдичелек культурасында кешелеклелек иманга түгел, идеологиягә нигезләнә.
rus tat Аль-Капоне: "Все убийства людей в мире, кроме жертв мировой войны, повесили на меня". Аль-Капоне: "Бөтендөнья сугышы корбаннарыннан кала, барлык кеше үтерүләрне миңа тактылар".
rus tat Час от часу не легче. Көннән көн начаррак.
rus tat Птицы летают. Кошлар оча.
rus tat Богатство не может быть самоцелью, оно должно служить духовно-нравственному совершенствованию общества. Байлык үзмаксат була алмый, ул җәмгыятьнең рухи-әхлакый камилләшүенә хезмәт итәргә тиеш.
rus tat Собака за бег рысью денег не берёт. Эт юырткан өчен акча алмый.
rus tat Уважаемые пассажиры! Будьте взаимно вежливы. Уступайте места инвалидам, пожилым людям, пассажирам с детьми. Хөрмәтле пассажирлар! Үзара ихтирамлы булыгыз. Балалы пассажирларга, инвалидларга һәм өлкән яшьлеләргә урын бирегез.
rus tat Арабское название обезьяны “маймун”, проникшее во многие языки мира, фактически означает “привезённая из Йемена”. Маймылның гарәп телендәге атамасы “мәймун” дөньяның күп телләренә үтеп кергән, чынбарлыкта ул “Йәмәннән китерелгән” дигән сүз.
rus tat Я живу в Варшаве. Мин Варшавада яшим.
rus tat У тебя есть дети? Синең балаларың бармы?
rus tat Не надо было здесь строить дом. Монда өй салырга кирәкмәс иде шул.
rus tat Ближайшие годы станут временем глобальных испытаний. Алдагы еллар дөньякүләм сынаулар вакыты булачак.
rus tat Не понимаю. Аңламыйм.
rus tat Том начал искать новую работу. Том яңа эш эзли башлады.
rus tat Сегодня шел снег. Бүген кар яуды.
rus tat То ли от любви, то ли от запаха денег, не прочь зачать ребёнка молодёжь. Сөюдәнме, акча исеннәнме, тормас яшьләр хәзер сакланып.
rus tat Во Вселенной есть много галактик. Галәмдә бихисап галактикалар бар.
rus tat Власть немножечко беременна, но по-прежнему невинна. Хакимият азрак көмәнле, әмма элеккечә гыйффәтле.
rus tat Люди всегда будут глупенькими жертвами обмана и самообмана в политике, пока они не научатся за любыми нравственными, религиозными, политическими, социальными фразами, заявлениями, обещаниями отыскивать интересы тех или иных классов. Төрле сыйныфларның теләсә нинди әхлакый, дини, сәяси һәм иҗтимагый тәгъбирләре, аңлатмалары һәм вәгъдәләре артында торган мәнфәгатьләрен эзләп таба алмый торган кешеләр сәясәттә һәрвакыт алдашу һәм үз-үзеңне алдауның аңсыз корбаны булачак.
rus tat Добрый вечер! Хәерле кич!
rus tat Я владелец этого ресторана. Мин бу ресторанның хуҗасы.
rus tat Слабые люди никогда не прощают. Прощать – свойство сильных. Көчсезләр беркайчан да кичерми. Гафу итү – көчлеләргә хас сыйфат.
rus tat_Latn Нестройный язык, где большинство правил грамматики — случайное совпадение свойств, явлений и признаков, неминуемо ведёт людей к безграмотности и, надо сказать, с каждым новым поколением всё больше и больше. Tözek bulmağan teldäge grammatika qağıydäläreneñ küpçelege xasiätlärneñ, küreneşlärneñ häm bilgelärneñ oçraqlı täñgäl kilüe bulğan xalät keşelärne qotılğısız räweştä nadanlıqqa iltä — häm, äytergä kiräk, här yaña buın sayın nığraq häm nığraq.
rus tat Божественная сущность демократии заключается в том, чтобы на каждом из семи этажей эволюции человечества удерживать равновесие через одинаковое удовлетворение потребностей духа и тела, то есть в сохранении гармонии. Демократиянең илаһи асылы кешелек эволюциясенең барлык җиде катында да тән һәм рух ихтыяҗларын тигез канәгатьләндерү аркылы җәмгыятьтә урталыкны тотудан, ягъни гармония саклаудан гыйбарәт.
rus tat А Том думает уже завести семью. На Марии женится он. Ә Том инде гаилә корырга җыена. Мариягә өйләнә ул.
rus tat Страна богата на природные ресурсы. Илдә табигый байлыклар күп.
rus tat Том играл на скрипке, Мария на это не сердилась. А мне всё равно, я тугой на ухо. Том скрипкада уйнады, Мария моңа ачуланмады. Ә миңа барыбер, колакка катырак мин.
rus tat Только этого не хватало! Шул гына җитмәгән иде!
rus tat Древнетюркская женщина не избегала мужчин, не пряталась от них в женской половине дома. Борынгы төрки хатын-кыз ир-аттан читләшмәгән, өйнең хатын-кызлар ягында аңардан качып ятмаган.
rus tat Том хочет, чтобы я держался от тебя подальше. Том минем синнән ераграк булуымны тели.
rus tat Положительные степени числа десять — это десятки, кратные десяти. Ун санының уңай дәрәҗәләре — унарлы кабатлылар.
rus tat Том ругается. Том тиргәшә.
rus tat Найди цель – средства найдутся. Максат табылса, чаралар аңа иярер.
rus tat Она спит в машине. Ул машинада йоклый.
rus tat "Хождение за три моря", книга Афанасия Никитина, русского путешественника и купца, в основном была написана на тогдашнем булгаро-татарском языке — родном языке автора. "Өч диңгез аша сәяхәт" китабы рус илгизәре һәм сәүдәгәре Афанасий Никитин тарафыннан башлыча авторның туган телендә — шул замандагы болгар-татар телендә язылган булган.
rus tat Тебе нравятся яблоки? Син алма яратасыңмы?
rus tat Горы прекрасны. Таулар гүзәл.
rus tat Тегеран находится в Иране. Тәһран Иранда урнашкан.
rus tat Меня зовут Саша. Минем исемем Саша.
rus tat Лучшее - враг хорошего. Яхшыртам диюче - яхшыны бозучы.
rus tat Сегодня возвращается Том. Я иду его встречать. Бүген Том кайта. Мин аны каршы алырга барам.
rus tat Не беспокойся о моей собаке. Этем турында кайгыртма.
rus tat Чтоб дети зря себя не тратили ни на мечты, ни на попытки, из всех сосцов отчизны-матери сочатся крепкие напитки. Омтылышлар, буш хыяллар белән мавыкмасын, диеп, яшь буын, Ватан-Ана агыза имчәгеннән кырык градуслы баш даруын.
rus tat В осиннике собираются тетерева. Усаклыкта көртлекләр җыела.
rus tat Эти часы мне дал мой дядя. Бу сәгатьне миңа абыем бирде.
rus tat_Arab Два раза за одно и то же не спрашивают. .بر اوك نرسه اوچون ایكی طابقور صورامیلر
rus tat А как он это сможет сделать? Ә ул моны ничек эшли алачак соң?
rus tat Матильда, ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов! Ну чем я хуже?! Безобразие! Ох! Матильда, шундыйрак нәрсә күргәнең бармы синең? Телевизорда жуликларны күрсәтәләр! Ә мин кай ягым белән алардан ким?! Тәртипсезлек! Ох!
rus tat Милости прошу! Рәхим ит!
rus tat Отношения между соседними странами постепенно смягчились. Ике ил мөнәсәбәтләре акрынлап йомшарды.
rus tat На небе не было ни облака. Күктә бер генә болыт та юк иде.
rus tat Спроси у Алекса. Алекстан сора.
rus tat Эту задачу нелегко решить. Мәсьәләне чишү җиңел түгел.
rus tat Не должно быть бездумного следования якобы арабским традициям и отождествления девичьей скромности с рабским положением. Гарәби традицияләргә ияреп, кызлар тыйнаклыгы коллык халәтенә тәңгәлләштерелергә тиеш түгел.
rus tat Ты знаешь французский? Французча беләсеңме?
rus tat Будем знакомы! Таныш булыйк!
rus tat Как бы ты ни старался на работе, кто-то всё равно работает меньше, а получает больше тебя. Ничек кенә тырышып эшләсәң дә, синнән азрак эшләп, күбрәк акча алучылар була.
rus tat Как бы нам не споткнуться, снова наступив на бечёвку своих лаптей. Бу юлы да чабата бавына басып абынмасак иде.
rus tat Остановите его! Туктатыгыз аны!
rus tat Я переводчик. Мин тәрҗемәче.
rus tat Мы находимся в том же отеле? Без шул ук кунакханәдәме?
rus tat Политика – это своеобразная «русская рулетка» для людей при власти: методом случайного выбора из шестерых одинаково виноватых наказывают только одного. Сәясәт – хакимият кырындагылар өчен “рус рулеткасы”ның бер төре: бертигез гаепле булган алты кешенең берсе генә очраклы сайлап алу юлы белән җәзага тартыла.
rus tat Я живу недалеко от школы. Торган урыным мәктәптән ерак түгел.
rus tat Во все времена палачей больше всего интересовала вторая часть выражения "патриотические ценности". Җәлладларны һәр заманда да “ватанпәрвәрлек хәзинәләре” дигән тезмә сүзнең икенче өлеше ныграк кызыксындыра.
rus tat Стало быть, сегодня не поедем. Димәк, бүген әле китмәячәкбез.
rus tat У Тома есть младший брат. Томның энесе бар.
rus tat В этом я не виноват. Монда минем гаебем юк.
rus tat Когда земля мне станет пухом, на гроб распилится сосёнка, моим насквозь солёным духом Господь начинит поросёнка. Газраил суырып алгач җанымны, нарат киткәч табутым өлгесенә, тозланып беткән бу ачы рухымны салыр Ходай чучка баласы эченә.
rus tat Ты помнишь, как его зовут? Син аның исемен хәтерлисеңме?
rus tat Это ваша машина? Бу сезнең машинагызмы?
rus tat Они торгуют старыми коврами. Алар иске келәмнәр белән сәүдә итәләр.
rus tat Что посеешь, то пожнёшь. Ни чәчсәң, шуны урырсың.
rus tat Урожай в прошлом году не удался. Былтыр уңыш бик начар булды.
rus tat Грызть ногти — плохая привычка. Тырнак кимерү - начар гадәт.
rus tat Я не иду. Бармыйм.
rus tat Он принимал участие в собрании. Ул җыелышта катнашты.
rus tat Рыбы живут в море. Балыклар диңгездә яши.
rus tat Мы ожидаем гостей. Кунаклар көтәбез.
rus tat Я не голоден. Ашыйсым килми.
rus tat Ты не смотришь. Син карамыйсың.
rus tat Ответ неверный. Җавап дөрес түгел.
rus tat Помочь? Булышыйммы?
rus tat Чакра является энергетической воронкой, обеспечивающей энергообмен между организмом и окружающим миром. Чакра әйләнә-тирә мохит белән организм арасында энергия алмашын тәэмин итүче энергетик бүрәнкә булып тора.
rus tat Я предавался мечтаниям. Хыялланып китә идем.
rus tat Я встал и пошёл в школу. Йокыдан тордым да мәктәпкә киттем.
rus tat В детстве Том мечтал стать писателем-сатириком. Но брак с Марией всё поставил с ног на голову: теперь уже ему в жизни не до смеха... Балачакта Том язучы-сатирик булам дип хыялланган иде. Ләкин Мариягә өйләнүе аның тормышында астын өскә китерде: хәзер инде аңарда уен-көлке кайгысы түгел...
rus tat Китайским иероглифом "две женщины под одной крышей" обозначается слово "беда". Бер түбә астында ике хатын-кызны сурәтләүче кытай иероглифы "бәла" дигәнне аңлата.
rus tat Как тебя зовут? Синең исемең ничек?
rus tat Кинематограф у женщин — единственное утешение в жизни. Хатын-кыз өчен кинематограф — тормышта бердәнбер юаныч.
rus tat Это её лошадь. Бу аның аты.
rus tat Посыплю-ка хлеб солью, вкус будет лучше. Ипигә тоз сибим әле, тәмлерәк булыр.
rus tat Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть, так вкуснее будет. Бутербродны дөрес ашамыйсың син, Фидаил-абый. Казлыклы ягын өстә тотасың. Ә ул казлыклы ягын телгә куйсаң, тәмлерәк була.
rus tat Кого ты ищешь? Кемне эзлисең?
rus tat_Arab Прекрати! !یتر ایندی
rus tat Снег пошёл. Кар ява башлады.
rus tat Не понял. Аңламадым.
rus tat Ты можешь говорить помедленнее? Әкренрәк сөйләшә аласыңмы?
rus tat Россией будут управлять мотоциклисты! Русия белән матайчылар идарә итә башлаячак!
rus tat Сера — это химический элемент с символом S. Күкерт - символы S булган химик матдә.
rus tat Мне нужно отдать это ей. Миңа моны аңа бирергә кирәк.
rus tat Ловят все гамузом зайца, погоняйся же и ты! Кеше куян куа диеп, син дә куян ку тагы!
rus tat Чужая работа кажется лёгкой. Кеше эше җиңел булып күренә.
rus tat Даже уходя в вечность, оставляй на земле свои посевы. Үзең мәңгелеккә киткәндә дә җирдә иген чәчеп кит.
rus tat У него есть борода. Ул сакаллы.
rus tat Пиво сколько стоит? Пиво күпме тора?
rus tat Не обманешь — не продашь. Алдамыйча сата алмассың.
rus tat Не разгрызёшь сухари зубами - так замочи их. Тешең үтми икән - кәтермәчне җебетеп аша.
rus tat Её обвинили во взяточничестве. Аны ришвәтчелектә гаепләделәр.
rus tat Подлинная история татар, во всех отношениях исторического народа, ещё не написана. Татарларның, бөтен яктан да тарихи халыкның, хакыйкый тарихы әле язылмаган.
rus tat А сам Валентин Колумб готовился написать марийский эпос. Ә Валентин Колумб үзе мари эпосын язарга әзерләнде.
rus tat К притяжательной категории татарского именного глагола присоединяются те же притяжательные суффиксы, что и к существительным. Татар телендә исем фигыльнең тартым шәкеленә дә шул ук исем тартым кушымчалары ялгана.
rus tat Сколько бочек "Боярышника" нужно, чтобы покончить с пьянством и алкоголизмом в России? Русиядә эчкечелек белән алкоголизмны бетерү өчен ничә мичкә "Дүләнә" кирәк?
rus tat_Arab Она шлюха. .اول سۊیرَلچِك
rus tat Ни в коем случае нельзя, вспоминая прошлое, противиться единству нашего народа. Үткәннәрне искә төшереп, халкыбызның бердәмлегенә хилафлык итәргә һич тә ярамый.
rus tat Где чай с молоком? Сөт белән чәй кайда?
rus tat Взгляд на проблему численности населения должен быть двусторонним: нельзя быть слишком малочисленным, но и чрезмерно расплодиться тоже опасно. Халык саны проблемына ике яклы караш булырга тиеш: аз булсаң да ярамый, артык үрчеп китүең дә куркынычлы.
rus tat Сыграйте, пожалуйста, на домбре. Сiз домбыра тартып берiңiзшi.
rus tat Марийский язык - язык природы. Мари теле - табигать теле.
rus tat Они также готовят друг другу приятные сюрпризы. Алар шулай ук төрле күңелле сөенчеләр дә әзерлиләр.
rus tat Какое небо голубое! Күк нинди зәңгәр!
rus tat В диких выходках Марии Том видит безжалостную логику её стервозности. Мариянең кыргый кыланышларында Том аның аяусыз котырынкылык мантыйгын күрә.
rus tat Когда приходит время басен про волю, право и закон, мы забываем, как опасен околевающий дракон. Ирек, хокук, гадел канун, диеп, заман әкият сөйли башласа, һич онытмыйк: бик мәкерле үлеп, җан биреп ятучы аждаһа.
rus tat Что ещё Том вам сказал? Том сезгә тагын нәрсә диде?
rus tat Платон мне друг, но истина дороже. Платон минем дустым, әмма хакыйкать кыйммәтлерәк.
rus tat Не все китайцы считают путунхуа своим родным языком. Бөтен кытайлылар да путунһуаны туган теле дип танымый.
rus tat Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи. Әле күптән түгел генә, мин нәрсә беләндер идарә итәм бит, дип уйлаучыны кинәт агач табутка кертеп яткызалар да, тирә-яктагылар, моңардан бернинди файда юк инде дип, аны мичкә тыгып яндыралар.
rus tat В декабре 31 день. Декабрьдә 31 көн.
rus tat Он только вернулся из Южной Америки. Ул әле хәзер генә Көньяк Америкадан әйләнеп кайтты.
rus tat Завтра мы не учимся. Иртәгә без укымыйбыз.
rus tat "Сколько лет прошло?" – "Ни много ни мало – двадцать лет", – глубоко вздохнула Мария. “Ничә ел узды?” – “Азмы-күпме – егерме ел инде”, – дип, Мария тирән сулап куйды.
rus tat До прихода матери ребёнок изревелся. Әнисе килгәнне көтә-көтә, бала елап беткән.
rus tat_Latn Душа российская немая всемирным брезгует общением, чужой язык воспринимая со словарём и отвращением. Önsez-telsez Räsäy canı, dönya çirqandıra anı — başqa tellärne, ciränep, yata süzlektän öyränep.
rus tat Дружбу никак нельзя путать с любовью. Дуслыкны мәхәббәт белән берничек тә бутарга ярамый.
rus tat В древности, когда духовные потребности были в высшем приоритете, люди жили до тысячелетнего возраста. Рухи ихтыяҗларга өстенлек бирелгән борынгы чорларда кеше гомере мең елга якын булган.
rus tat_Arab Правда? دُرستدنده می؟
rus tat Завтра у вас выходной. Иртәгә ял көнегез.
rus tat Мне никто никогда не верит. Миңа беркем дә, беркайчан да ышанмый.
rus tat Ты должен сходить к врачу. Табибка күренергә тиешсең.
rus tat До сих пор Том ни к одной девушке не навязывался. Моңа кадәр Томның бер генә кызга да бәйләнгәне булмады.
rus tat Синий цвет тебе идёт. Зәңгәр төс сиңа килешә.
rus tat Привет! Сәлам!
rus tat Что же вы хотели сказать? Ни әйтергә теләгән идегез?
rus tat Все тебя любят. Барысы да сине ярата.
rus tat Я вчера видел забавную комедию. Кичә мин кызыклы комедия карадым.
rus tat Мария отравила Тому всю жизнь. Мария Томның бөтен гомерен агулады.
rus tat Его родной язык французский. Француз теле - аның туган теле.
rus tat Пусть радуют нас достигнутые успехи! Ирешелгән уңышлар безне куандырсын!
rus tat И дворцовый соловей со временем начинает надоедать. Сарай сандугачы да тора-бара ялкыта башлый.
rus tat В стране "бесполой" всё в порядке: два педераста дочку ждут. Бу "җенессез" илдә тормыш гел баллы: ике күтләк булыр тиздән балалы.
rus tat У тюркских народов бытовал обычай помолвки в детстве. Төрки халыкларда балачакта ук ярәштерү йоласы гадәти булган.
rus tat Старость делает волосы седыми. Картлык чәчләрне чаларта.
rus tat Растёт лосось в саду на грядке, потёк вином заглохший пруд; в российской жизни всё в порядке: два педераста дочку ждут. Хәмер әчи бер ташландык буада һәм сөләйман балык үрчи бакчада; ә Рәсәйдә тормыш итү гел җайлы: ике күтләк булыр тиздән балалы.
rus tat Милости прошу! Хуш киләсез!
rus tat_Arab Уматывай! !كیت موندن
rus tat Если не пойдёт дождь, я тоже пойду. Яңгыр яумаса, мин дә барам.
rus tat Самцы живых существ, не заботящиеся о своих детях, умирают быстрее. Тереклек ияләренең үз балалары турында кайгыртмый торган иркәкләре тиз үлүчән.
rus tat Радуга семицветная. Салават күпере җиде төстә.
rus tat Этого ещё не хватало. Бу гына җитмәгән иде.
rus tat Всё, что осталось от меня, годится максимум для дружбы. Элеккеге дәрттән калган бит дус итәрлек кенә бер нәрсә.
rus tat Пчелиный укус может быть очень болезненным. Умарта кортының чагуы бик авыртулы булырга мөмкин.
rus tat Марийский лыжник показал на Паралимпиаде самый лучший результат. Мари чаңгычысы Паралимпиадада иң яхшы күрсәткечкә иреште.
rus tat Форму сборной России по футболу можно купить в любом магазине. Русиянең футбол җыелма такымы формасын теләсә кайсы кибеттә сатып алырга мөмкин.
rus tat_Latn Том не ест никакой рыбы, кроме солёной сельди. Tom, tozlağan mümläx balığınnan ğäyre, bernindi balıq aşamıy.
rus tat Добрый день! Хәерле көн!
rus tat Мы оба учителя. Икебез дә укытучылар.
rus tat Какие птицы поют в лесу? Урманда нинди кошлар сайрый?
rus tat_Latn В вопросах выживания россиянин становится хитрым и ушлым. Но это скорее ушлость доходяги, чем пронырливость бизнесмена. İsän qalu mäs’äläsendä Rusiä keşese yılğır da, yırtlaç ta. Läkin bu, käsäbäçe yırtlaçlığınnan bigräk, betkän can yılğırlığı ğına.
rus tat Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Йөз тапкыр ишеткәнче, бер күрүең яхшырак.
rus tat Я согласен. Мин риза.
rus tat Сегодня едем — и всё! Бүген үк барабыз, бетте-китте!
rus tat Один из депутатов Госдумы РФ написал в Твиттере так: "У нас часто падают самолёты, так как либеральная экономика породила особый вид капитализма - суперхищный, оголтелый, антисоциальный". РФ Дәүләт Думасы депутатларының берсе Твиттерда болай дип язган: "Бездә очкычлар еш һәлакәткә очрый, чөнки либераль икътисад капитализмның аерым бер төрен тудырды, ул супервәхши, котырынган һәм җәмгыятькә каршы".
rus tat Наголодался я в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует. Җитеп торыр дим: яшь чакта ачлыктан шактый интектем, ә теге дөнья тормышы дигән нәрсә юк ул.
rus tat Не отпускайте рукоятку. Тотканы җибәрмәгез.
rus tat Попалась очень хорошая, старательная сноха. Бик әйбәт, тырыш килен туры килде.
rus tat Не играй с огнём! Ут белән уйнама!
rus tat Больные люди склонны к пессимизму. Авыру кеше төшенкелеккә бирелүчән.
rus tat Читай, хорошая книга! Укы, яхшы китап бу!
rus tat Моего папу зовут Том. Әтиемнең исеме — Том.
rus tat Кто по натуре вял, те дрыхнут беспробудно, а кто со страстью - тем уж невтерпёж. Дәртсезләре бүселеп йоклый, дәртлеләре түзәлми.
rus tat Он не живёт в Ташкенте. Ул Ташкентта яшәми.
rus tat Для объяснения обратного движения планет в геоцентрической системе Вселенной был придуман термин «эпицикл». Геоцентрик Галәм системасында планеталарның кире хәрәкәтен аңлату өчен “эпицикл” төшенчәсе кертелгән булган.
rus tat Монтевидео уйдёт под воду, когда растает весь лёд на полюсах. Полюсларда боз эреп бетсә, Монтевидео су астында калачак.
rus tat Я абсолютно не голодна. Бөтенләй ашыйсым килми.
rus tat Дружба по расчёту рушится очень быстро. Исәп-хисапка корылган дуслык тиз җимерелә.
rus tat Жители этой деревни живут в гармонии с природой. Бу авыл кешеләре табигать белән гармониядә яши.
rus tat Мы не допустим войны, но будем бороться за мир до последнего ломаного кирпича. Сугышны булдырмыйбыз, әмма бер данә төзек кирпеч калмаганчы тынычлык өчен көрәшәчәкбез.
rus tat Почему в России любят покойников? Потому что вместе с ними умирает и зависть. Нигә Русиядә мәрхүмнәрне яраталар соң? Чөнки алар белән бергә көнчелек тә үлә.
rus tat Всё моё тело начало трястись. Бөтен гәүдәм калтырана башлады.
rus tat Где твоя школа? Мәктәбең кайда?
rus tat Он довольно хорошо разговаривает по-якутски. Ул сахача ярыйсы гына сөйләшә.
rus tat Сколько стоит пиво? Пиво күпме тора?
rus tat На следующей неделе я уезжаю в Нью-Йорк. Мин киләсе атнада Нью-Йоркка китәм.
rus tat Том: "Я не верю в судьбу". Том: "Мин тәкъдиргә ышанмыйм".
rus tat У Джона японский автомобиль. Джонның автомобиле Япониядән.
rus tat В Шанхае больше жителей, чем в Швейцарии. Шанһайда кеше Швейцариядәгедән күбрәк.
rus tat На синем небе клином пролетают журавли. Зәңгәр күктә чөйсыман тезелешеп торналар оча.
rus tat Ах, пропал я! — Водяная во всю прыть бежит за мной. Аһ, харап эш! — Су анасы да минем арттан чаба.
rus tat Я не пишу письмо. Мин хат язмыйм.
rus tat Говорят, что если каждый день не услышишь новое слово, оглохнешь. Көн саен бер яңа сүз ишетмәсәң, колагың чукрак булыр, ди.
rus tat_Arab Можно? رخصتمی؟
rus tat Позднее законы, обеспечивающие развитие человечества, будут применены и по отношению к Поднебесной империи. Кешелек үсешен тәэмин итүче кануннар соңрак Күк асты империясенә карата да кулланылачак.
rus tat Ты мой друг. Син минем дустым.
rus tat Французский язык богат на синонимы. Француз теле синонимнарга бай.
rus tat Богач говорит об имуществе, бедняк — о нужде. Бай малын сөйләр, ярлы зарын сөйләр.
rus tat Выпьем чаю? Чәй эчәбезме?
rus tat Как тебя зовут? Атың ничек?
rus tat Мария плачет навзрыд. Мария үкереп елый.
rus tat Меня все любят. Мине барысы да ярата.
rus tat Мы попросили Тома помочь нам. Томның безгә ярдәм итүен үтендек.
rus tat_Arab Здравствуй. .خوش كیلديڭز
rus tat Вскоре Тома обрадовали: ему дали новую винтовку. Озакламый Томны куандырдылар: аңа яңа винтовка бирәләр.
rus tat Эта проблема неразрешима. Бу проблемны хәл итеп булмый.
rus tat И в Великой Степи пока что процессы глобализации проходят по “испорченному” варианту. Глобальләшү сөреше әлегә Бөек Далада да “бозылган” вариантта үтәлә.
rus tat Те, кто добывает деньги умственным трудом, умные, но работают они в пользу сообразительных. Уйлап эшләп акча табучылар — акыллылар, ләкин алар зирәкләр файдасына эшли.
rus tat Я получил пятёрку. Мин “бишле” алдым.
rus tat Я меняю свой пароль практически каждый день. Паролемне көн саен диярлек алмаштырам.
rus tat Дом с зелёной крышей — мой. Яшел түбәле йорт минеке.
rus tat Ты быстро к этому привыкнешь. Моңа бик тиз ияләшәсең.
rus tat Я хочу стать политиком. Сәясәтче булырга телим.
rus tat Как ни странно, Калужское шоссе не ведёт из Москвы в Калугу. Гаҗәеп хәл, әмма Калуга юлы Мәскәүдән Калугага алып бармый.
rus tat Ладно, пусть будет так. Ярар, шулай булсын.
rus tat У каждого есть право на самозащиту. Һәр кешенең үз-үзен якларга хокукы бар.
rus tat Он замер, не зная, что делать. Ни эшләргә дә белмичә, шаккатып калды.
rus tat — Водяная я, куда дел гребешок мой золотой? — Су анасы мин, китер, кайда минем алтын тарак?
rus tat У Эмили есть словарь? Эмилиның сүзлеге бармы?
rus tat Аллеи центрального парка Риги спланировал и озеленил садовод Йохан Герман Цигра. Риганың үзәк паркы аллеяларын бакчачы Йоһанн Һерманн Цигра планлаштырган һәм яшелләндергән.
rus tat Вы тут жили? Сез монда яшәдегезме?
rus tat Том сильнее меня. Том миннән көчлерәк.
rus tat Не дёргай, а не то спутаешь нитки. Тарткалама, җепләрне чуалтырсың.
rus tat У каждого свои странности. Һәркем үзенчә сәер.
rus tat Рисунок полон гармонии и благодати. Килешенгәнлек һәм бәрәкәт сурәтләүче рәсем бу.
rus tat Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех. "Ян" җанын ахирәттә оҗмахка кертү нияте белән "инь" җанын фани дөньяда газаплау - үзе үк язык.
rus tat Притяжение близкого, но давно освоенного ада сильнее влечения к себе далёкого рая. Якындагы, әмма күптән ияләшенгән тәмугның үзенә тартуы ерактагы җәннәтнекенә караганда көчлерәк.
rus tat Эх, здесь у вас так скучно! Әй, шундый күңелсез монда сезнең белән!
rus tat Даст Бог, счастливые дни когда-нибудь ещё вернутся, вот только мы их уже не увидим. Бәхетле көннәр кайчан да булса бер кире кайтачак, иншалла, тик без генә ул көнне күрмәбез.
rus tat Том и Мария решили присоединиться к племени мосо в Китае, всё ещё живущему в условиях матриархата. Том белән Мария Кытайның әле һаман да матриархат шартларында яшәүче мосо кабиләсенә килеп кушылырга булдылар.
rus tat Эту дробь можно сократить. Бу вакланманы кыскартып була.
rus tat Министр транспорта Саратовской области: "Дошли до того, что уже украсть нечего..." Сарытау өлкәсенең транспорт министры: "Эшләр шулкадәр хөрти, хәзер инде урларлык әйбер дә калмады..."
rus tat Я понимаю твой язык. Телеңне аңлыйм.
rus tat Все совершают эту ошибку. Бу ялгышны теләсә кем җибәрер иде.
rus tat Не правда ли, что сегодня мужчины-самцы становятся морально неустойчивыми? Чыннан да, ир узаманы бүген мораль яктан тотнаксыз булып бара түгелме?
rus tat Мэри приехала из деревни и привезла домашнего молока и творога. Мэри авылдан кайты һәм хуҗалык сөте белән эремчек алып килде.
rus tat Стало быть, сегодня не поедем. Алайса, бүген әле китмәячәкбез.
rus tat Не могу сказать, что поражена. Таң калдым дип әйтә алмыйм.
rus tat Не ешьте на ночь сырых помидоров. Төнгә каршы чи помидор ашамагыз.
rus tat Если человек сам хочет стать глухим, оториноларинголог ему не помощник и не лекарь. Әгәр дә кеше үзе чукрак булырга теләсә, оториноларинголог аңарга ярдәмче дә, табиб та була алмый.
rus tat Это ведь та сила, которая нас объединяет в нынешние сложные времена! Ул бит безне шушы катлаулы заманда берләштереп торучы көч!
rus tat Найди кошку. Песине эзләп тап.
rus tat_Arab Здравствуй. .رحیم ایت
rus tat Выдуманный враг — самый страшный. Уйлап чыгарылган дошман — иң куркынычы.
rus tat Некоторые из них обладают хорошим здоровьем, но другие нет. Беришесенең сәламәтлеге яхшы, калганнарының - алай ук түгел.
rus tat Трудно ответить на этот вопрос. Бу сорауга җавап бирүе кыен.
rus tat У Тома начали трястись суставы. Томның буыннары калтырый башлады.
rus tat Антуан Лавуазье доказал, что воздух — это смесь газов. Антуан Лавуазье һаваның газлар катнашмасы икәнен исбат иткән.
rus tat Самое главное - свобода. Иң мөһиме - ирек.
rus tat Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Бер, ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде, сигез, тугыз, ун.
rus tat Ты любишь насекомых? Син бөҗәкләр яратасыңмы?
rus tat — Я не интересуюсь политикой. — Хорошо, но ведь это уже само по себе политика! — Мин сәясәт белән кызыксынмыйм. — Яхшы, ләкин бу бит инде үзе дә бер сәясәт!
rus tat И вражда невежд — лишь похвала. Наданнарның дошманлыгы – мактаныч кына.
rus tat Небесная сфера условно делится на 12 зодиакальных знаков. Земля проходит через них за 25920 наших лет. Этот период называется космическим годом. Күк йөзе шартлы рәвештә 12 зодиакаль билгегә бүленеп карала. Җир аларны бездәге 25920 ел эчендә әйләнеп чыга. Бу период космик ел дип атала.
rus tat Я честный человек. Мин намуслы кеше.
rus tat Да. Әйе.
rus tat Желание доказать, что ты не верблюд, тоже придаёт силы. Үзеңнең дөя түгеллегеңне расларга тырышу да кешегә гайрәт бирә.
rus tat По идее, религия через священников должна регулировать поступление духовных пожертвований интеллигенции массам, а материальную помощь масс интеллигенции должно обеспечивать государство. Но в настоящее время невозможно понять, кто чем занимается. Чынбарлыкта дин руханилар аша зыялыларның гавамга рухи сәдакасын көйләргә тиеш, ә дәүләт гавамның зыялыларга матди ярдәмен оештырырга бурычлы. Ләкин хәзерге заманда кемнең ни белән шөгыльләнүен аңлау мөмкин дә түгел.
rus tat Я хочу жить в Америке. Америкада яшисем килә.
rus tat Я студент. Мин студент.
rus tat Я вдруг утратил чувство локтя с толпой кишащего народа, и худо мне, как ложке дёгтя должно быть худо в бочке мёда. Халык белән тыгыз берлектә була алмыйм һич тә теләктәш, бик яман бер кашык дегеткә, бал тулы мичкәгә эләккәч.
rus tat Эй! Никто не переводит мои предложения! Әй! Җөмләләремне беркем дә тәрҗемә итми!
rus tat Мы можем! Без булдырабыз!
rus tat Ты что, взбесился, что ли! Син нәрсә, тилердеңме әллә!
rus tat_Latn Не давай детям холодное молоко. Balalarğa salqın söt birmä.
rus tat Этого достаточно, чтобы накормить всю семью. Бөтен гаиләне туендырырга җитә бу.
rus tat Да, трудными были и прошлые времена, не только наше настоящее. Но зачем же вспоминать те мытарства в сегодняшние — и без того уже трудные! — времена? Әйе, бүгенгебез генә түгел, үткән заманнар да катлаулы булган. Тик ул михнәтләрне нигә бүген – болай да катлаулы заманда! – искә төшереп торырга?
rus tat Они ещё при жизни своей хотят увидеть наше превращение в нацию россиян. Алар россиян милләтенә әверелеп бетүебезне үз гомерендә күрергә тели.
rus tat Следом за другими я тоже побежал. Башкаларга ияреп, мин дә чаптым.
rus tat Россия - это общественно-политическая формация нескончаемого глобального эксперимента. Русия - очсыз-кырыйсыз глобаль тәҗрибәнең иҗтимагый-сәяси формациясе.
rus tat Я откладываю на старость. Картлыкка акча җыям.
rus tat Кто он? Кем ул?
rus tat Стой! Тукта!
rus tat Место в пустыне, где есть вода и растительность, называют оазисом. Чүлдәге су һәм үсемлекләр булган урынны оазис дип атыйлар.
rus tat Пожалуйста, отправьте товары как можно быстрее. Зинһар, товарларны мөмкин кадәр тизрәк җибәрегез инде.
rus tat Дорогая моя, поздравляю с бракосочетанием! Любви, счастья, гармонии в семейной жизни! Кадерлем, никахлы булуың белән котлыйм! Мәхәббәт, бәхет, гаилә гармониясе телим!
rus tat Вот мой паспорт. Менә паспортым.
rus tat Литва входит в Европейский союз. Литва Европа Берлегенә керә.
rus tat Звучит естественнее. Тәбигийерәк яңгырый.
rus tat Это предложение трудно перевести на европейские языки. Бу җөмлә Аурупа телләренә авыр тәрҗемә ителә.
rus tat Он сам себе могилу роет. Үзенә үзе кабер казый.
rus tat Хочешь пить? Сусадыңмы?
rus tat Народность моси разговаривает на языке мооре. Моси халкы мооре телендә сөйләшә.
rus tat Давно не заставал врасплох буран, давно я как в трёх соснах не плутал. Давно не пел я птицей по утрам, как яблоня, цветы не распускал. Урамнарда күптән адашкан юк, давылларда күптән торган юк. Күптән инде, күптән сайраган юк, күптән инде яфрак ярган юк.
rus tat После опроса всех свидетелей на суде начинают говорить обвинители. Мәхкәмәдә шаһитларны сораштырганнан соң гаепләүчеләр сөйли башлый.
rus tat Плохим зубам и холодная вода причиняет резкую боль. Начар тешләрне салкын су да нык сызлата.
rus tat Он родился в Англии и поэтому говорит по-английски. Ул Англиядә туган һәм шуңа инглизчә сөйләшә.
rus tat У тебя есть расписание? Вакыт җәдвәлең бармы?
rus tat Я не хочу идти в школу. Мин мәктәпкә барырга теләмим.
rus tat Сейчас у них трое детей. Аларның хәзер өч баласы бар.
rus tat Свободный человек кажется и богатым. Ирекле кеше бай булып күренә.
rus tat И не мечи ты бисер пред ничтожеством: готов лицо твоё обрызгать грязью он. Сипмә сәйлән аның төсле сәфилләр өстенә: ул хәзерләнгән атарга йөзгә каршы чүп белән.
rus tat Взятку, даваемую восточному чиновнику, принимает его слуга, он же произносит и слова благодарности. Сам чиновник делает вид, что ничего не замечает. Көнчыгыш түрәсенең ялчысы, хуҗасына бирелә торган ришвәт акчасын ала да, ришвәт бирүчегә рәхмәт әйтә. Ә түрә үзе берни дә сизмәгәнгә сабыша.
rus tat Не подходите близко! Якын килмәгез!
rus tat Глупость республиканских кандидатов в первичных выборах президента США просто поражает: один боится, что Китай получит ядерное оружие, которое у него уже 44 года, а другой предлагает закрыть американское посольство в Иране, которое закрыто уже 32 года... Такая тупость глав сильнейшей страны в мире заставляет дрожать! Республика фиркасе кандидатларының АКШ президентын беренчел сайлаулардагы ахмаклыгы таң калдыра: берсе Кытай атом-төш кораллы булыр дип курка - ә ул аңарда 44 ел элек үк бар иде инде; икенчесе АКШның Ирандагы... моннан 32 ел элек ябылган илчелеген бетерергә тәкъдим итә. Дөньяда иң куәтле дип саналган ил башлыкларының мондый ахмаклыгы тәмам тетрәндерә бит!
rus tat Том и Мария дружат. Они ходят вместе, словно кобыла с жеребёнком. Том да Мария доҕордоһорлар. Кинилэр кулуннаах биэ курдук куодарыһаллар.
rus tat Мне кажется, эта женщина поступила мудро. Минемчә, бу хатын бик зирәк эшләгән.
rus tat Озеро очень глубокое. Күл бик тирән.
rus tat Он придёт. Ул киләчәк.
rus tat Пусть земля будет тебе пухом, отец! Авыр туфрагың җиңел булсын, әти!
rus tat После обеда у нас пешеходная экскурсия. Төштән соң җәяүле экскурсия ясаячакбыз.
rus tat Здесь одно время стояла церковь. Биредә берзаман чиркәү тора иде.
rus tat Жизнеспособность Российской империи поддерживается тем, что не только титульная нация, но и порабощённые народы с течением веков превратились в усердных защитников всеохватывающей и изощрённой системы рабства. Такого ужаса в современной истории человечества ещё не было. Русия мәмләкәтенең яшәү сәләтен гасырлар агышында аның титул милләтенең генә түгел, яулап алынган халыкларының да һәрьяклы һәм нык камилләшкән коллык системасын ихласлы яклаучылар булып китүе тәэмин итә. Кешелекнең заманча тарихында мондый имәнечнең булганы юк иде әле.
rus tat В традициях геральдики каждый цвет символизирует определённое понятие. Геральдика традицияләрендә һәр төс нинди дә булса мәгънәгә ия.
rus tat Я тебя люблю. Мин сине яратам.
rus tat Грешнейший грех – боязнь греха, пока здоров и жив; а как посыплется труха, запишемся в ханжи. Гөнаһлардан курку — олы гөнаһ сау-сәламәт чакта; күттән комы коелганда гына бәндә акыл сата.
rus tat Сколько стоит эта ручка? Бу каләм күпме тора?
rus tat Мы приняли необходимые меры. Тиешле чарасын күрдек инде.
rus tat Оно никуда не годится. Һичбернәрсәгә яраксыз.
rus tat И окно запылилось, и мухи налетели в дом. Тәрәзәгә тузан кунган, өйгә чебен кереп тулган.
rus tat Искренне раскаиваюсь. Ак тәүбә, кара тәүбә.
rus tat Поговорим завтра по телефону. Иртәгә телефон аша сөйләшербез.
rus tat Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени. Ялганлавы бик җиңел. Ләкин хакыйкатьне үзләп табу өчен кайвакыт күп вакыт сарыф итәргә туры килә.
rus tat Свадхистана расположена над лобковыми костями. Свадһистана касык сөякләре өстендә урнашкан.
rus tat Я работаю охранником в музее. Мин музейда каравылчы булып эшлим.
rus tat Так и надо. Шулай кирәк.
rus tat_Latn Мы не принимаем никакую валюту, кроме рублей. Sumnardan ğäyre bernindi val'uta qabul itmibez.
rus tat Однажды летом в январе слона увидел я в ведре, слон закурил, пустив дымок, и мне сказал: не пей, сынок. Җәй иде, гыйнвар көнендә фил күрдем чиләк төбендә, тәмәке пыскыта иде: улым, эчмә бүтән, диде.
rus tat Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь видел. Кемнең дә булса безне күзәтеп торуын теләмәс идем.
rus tat У меня должна быть машина. Машинам булырга тиеш минем.
rus tat 7. Чти и оберегай природу как матерь свою и помощницу. 7. Табигатьне үз анаң һәм ярдәмчең буларак кадерлә һәм сакла.
rus tat Пусть ангелы тебя благословляют и при восшествии на подиум Олимпа!.. Фәрештәләр хуплап торсын сине, Олимп түбәсенә менгәндә дә!..
rus tat Мы благодарны Богу за то, что за последние годы у нашего народа появилась возможность возвращения в лоно истинной веры. Шөкрана кылабыз, соңгы елларда халкыбызга хак дингә кайту мөмкинлеге ачылды.
rus tat Он вернулся из Америки. Ул Америкадан кайткан.
rus tat И волк сыт, и овца цела. Бүре дә тук, сарык та исән.
rus tat Религия даёт людям с "земным" сознанием ритуалы, а людям с "небесным" сознанием - учение. Дин "Җир аңлылар"га – гореф-гадәт, "Күк аңлылар"га тәгълимат бирә.
rus tat "Ввиду оскорбления религиозных чувств россиян", в стране запрещена постановка оперы «Тангейзер» Рихарда Вагнера. “Русиялеләрнең дини тойгыларын мыскыллау сәбәпле”, илдә Рихард Вагнерның “Танһойзер” операсын сәхнәдә уйнау тыелган.
rus tat Нет, я не пою. Юк, мин җырламыйм.
rus tat «Мой папа ездит на машине с мигалкой». — «Он полицейский?» — «Нет, он водит "Скорую помощь"». “Әтием уты янып-сүнеп бара торган машинада йөри”. — “Ул полиция кешесеме”? — “Юк, ул “Ашыгыч ярдәм” машинасын йөртә”.
rus tat А арабы полуострова перешли на современное произношение буквы “джим” ещё во времена пророка Магомеда. Ярымутрау гарәпләре исә “җим” хәрефенең хәзерге әйтелешенә Мөхәммәд пәйгамбәр заманында ук күчкәннәр.
rus tat Красиво. Ямьле.
rus tat Игорь Чубайс: "Раньше выборы называли "чуровщиной", а теперь — "памфиловщиной". Игорь Чубайс: "Элек сайлауларны "чуровчылык" дип атыйлар иде, ә хәзер — "памфиловчылык" дип.
rus tat Тише едешь — дальше будешь. Акрын барган — тиз җиткән.
rus tat_Latn Эсперанто — язык любви. Esperanto - mäxäbbät tele.
rus tat Мария говорит по-испански. Она из Мадрида. Мадрид находится в Испании. Мария испанча сөйләшә. Ул Мадридта яши. Мадрид Испаниядә урнашкан.
rus tat Современная российская элита не способна преодолеть кризис в стране. Русиянең хәзерге элитасы илдәге кризисны бетерергә сәләтле түгел.
rus tat Только люди с сильным характером способны быть и мягкосердечными: мягкотелость же остальных - из-за бессилия. И это бессилие с течением времени превращается в злокозненность. Бары тик көчле характерлы кешеләр генә йомшак була ала: калганнарның йомшаклыгы көчсезлектән килә. Бу көчсезлек вакыт белән явызлыкка әйләнә.
rus tat Динозавры давным-давно вымерли. Динозаврлар күптән үлеп беткән инде.
rus tat У каждой работы свой порядок. Һәр эшнең үз җае була.
rus tat Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка! Күпме кеше бу дөньяда үз ашказаныннан да югарырак күтәрелә алмый !
rus tat Когда человека долго мучают, он начинает испытывать наслаждение от этой боли. Даже если он не мазохист по природе своей. Привычка становится второй натурой. Кешене озак вакыт җәзаласалар, ул авыртудан ләззәт ала башлый. Гәрчә табигате буенча мазохист булмаса да. Гадәт аның икенче табигате булып китә.
rus tat Иди быстрее! Тизрәк атла!
rus tat Все собаки попадают в рай, а диктаторы — в Ростов-на-Дону. Барча эт җәннәткә эләгә, ә диктаторлар — Ростов-Донга.
rus tat Драгоценный камень и в пыли блестит. Асылташ тузанга батса да ялтырый.
rus tat Долго мы искали национальную идею, но нашли-таки: "Чем хуже бояре, тем лучше царь!" Озак эзләдек без милли идеяне, ләкин таптык бит: "Боярлар яманрак булган саен, патша яхшыра бара!"
rus tat Позвони ему сегодня вечером. Бүген кич аңа шалтырат.
rus tat 1. Не убий и не начинай войны. 1. Үтермә һәм сугыш башлама.
rus tat Он твой друг? Ул синең дустыңмы?
rus tat Футбольный клуб «Рубин» стал рекордсменом Лиги Европы. Это единственная команда, попадающая в весенний плей-офф этого турнира на протяжении всего времени его существования - пять сезонов подряд. "Рубин" футбол клубы Европа Лигасы рекордчысы булды. Бу әлеге биш еллык тарихы булган турнирның язгы плей-офф ярышларына биш ел беррәттән чыга алган бердәнбер такым.
rus tat Ты можешь показать мне дорогу к вокзалу? Син миңа вокзалга юл күрсәтә аласыңмы?
rus tat Тогда ладно, будем остерегаться. Ярар алайса, саграк булырбыз.
rus tat Она старая дева. Ул карт кыз инде.
rus tat Ласка - единственный способ, который возможен в обращении с живым существом. Ягымлылык - җан иясе белән мөгамәләдә мөмкин булган бердәнбер ысул.
rus tat Терроризм - это своеобразная и особая сущность всех революций. Террорчылык – бөтен инкыйлабларның үзенчәлекле аерым шәкеле.
rus tat Я сомневаюсь, что он достаточно квалифицирован для управления такой командой! Минемчә, аның мондый такымны җитәкләрлек осталыгы юк.
rus tat Пока дожидаешься — околеешь здесь. Көтә-көтә көтек булырсың монда.
rus tat Мы больше не ваши обезьяны! Без хәзер сезнең маймылларыгыз түгел инде!
rus tat Одумайтесь, ещё не поздно! Акылга килегез, соң түгел әле!
rus tat Дождь ещё идёт? Яңгыр явамы әле?
rus tat На бога надейся, а сам не плошай. Аллага ышан, ә үзең кымшан.
rus tat Дипломатия подобна женщине, которая, в надежде получить большее удовольствие, предпочитает изнасилование, нежели ухаживание за собой. Дипломатия, ләззәтләндерүче нәтиҗәләренә өмет итеп, көчләнүне артыннан йөрүгә караганда өстенрәк күрүче хатын кебек.
rus tat Я из Австралии. Мин Австралиядан.
rus tat Добро пожаловать! Хуш киләсез!