forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
157 lines (157 loc) · 10.5 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
deu gla Weißt du, wo der "Tokio-Tower" ist? A bheil fios agad càite bheil tùr Tokyo?
deu gla Schau mal: das Haus da! Seall air an taigh sin.
deu gla Meine Schwester ist berühmt. Tha mo phiuthar ainmeil.
deu gla Er blieb neben Toms Stuhl stehen. Stad e ri taobh cathair Thòmais.
deu gla Ihr braucht es. Tha feum agaibh air.
deu gla Er hat zwei Brüder. Einer wohnt in Ōsaka und einer in Kōbe. Tha dà bhrathair aige. Tha fear dhiubh a' fuireach ann an Osaka agus am fear eile ann an Kobe.
deu gla Wie ist das Wetter? Ciamar a tha an t-sìde ?
deu gla Wir haben ausreichend zu essen. Tha biadh gu leòr againn.
deu gla Ich brauche deine Hilfe. Tha feum agam air do chuideachadh.
deu gla Ich bin krank. Tha mi tinn.
deu gla Spricht er Englisch? A bheil Beurla aige?
deu gla Sie sollten nicht hinausgehen. Cha bu chòir dhuibh dol a-mach.
deu gla Ich habe gestern in Derry ein Auto gekauft. 'S ann an-dè a cheannaich mi carbaid ann an Doire.
deu gla Ich würde sie gerne treffen. Bu toil leam a coinneachadh.
deu gla Wir haben genug zu essen. Tha biadh gu leòr againn.
deu gla Versuchen Sie es noch einmal. Feuchaibh a-rithist e.
deu gla Danke! Tapadh leat!
deu gla Das Schloss ist auf der anderen Flussseite. Tha an caisteal air taobh eile na h-aibhne.
deu gla Diese Bücher sind sehr alt. Tha na leabhraichean seo gu math sean.
deu gla Was hast du mit meinem Buch gemacht? Dè rinn thu leis an leabhar agam?
deu gla Gute Nacht! Oidhche mhath.
deu gla In Kalifornien ist in Restaurants das Rauchen verboten. Tha smòcadh toirmisgte anns na taighean bidh ann an California.
deu gla Ich war zu jener Zeit Student. Bha mi nam oileanach aig an àm sin.
deu gla „Madeira“ ist ein Weinname. 'S e ainm fìona a th' ann am "Madeira".
deu gla Er setzte sich hin, um ein Buch zu lesen. Shuidh e sìos gus nobhail a leughadh.
deu gla Ich habe keine Ahnung, was passiert ist. Chan eil càil fhios agam air dè a thachair.
deu gla Es ist sehr dunkel. Tha e gle dorcha.
deu gla Haben Sie einen Stadtplan? A bheil mapa agaibh?
deu gla Kann er Englisch? A bheil Beurla aige?
deu gla Habt ihr eine Karte? A bheil mapa agaibh?
deu gla Ich verstehe ihn nicht. Chan eil mi ga thuigsinn.
deu gla Es hielt kein einziges Taxi an. Cha stad fiù 's aon tacsi.
deu gla „Du darfst jetzt nicht raus.“ – „Warum nicht?“ "Chan fhaod tu dol a-mach an-dràsta." "Carson nach faod?"
deu gla Wie geht es dir? Ciamar a tha thu?
deu gla Er hat gestern auf dem Feld schwer gearbeitet. Bha e ag obair gu trang anns an achadh a-raoir.
deu gla Habt ihr eine Landkarte? A bheil mapa agaibh?
deu gla Ich komme aus Shikoku. Tha mi à Siakoku.
deu gla Warum bist du allein? Carson a tha thu nad aonar?
deu gla Das ist eine DVD. 'S e DVD a th' ann.
deu gla Tarō, das Essen ist fertig. A Tharo, tha an dìnnear deiseil.
deu gla Sie sollten nicht rausgehen! Cha bu chòir dhuibh dol a-mach.
deu gla Warst du dort? An robh thu ann?
deu gla Ich habe mal Bier getrunken. B' àbhaist dhomh leann òl.
deu gla Ich will hier bleiben. Tha mi ag iarraidh fuireach an-seo.
deu gla Sie muss im Sommer nach England gehen. Feumaidh i dol a Shasainn san t-samhradh.
deu gla Es ist kalt. Tha e fuar.
deu gla Ich dusche jeden Tag. Gabhaidh mi fras a h-uile latha.
deu gla Willkommen bei Tatoeba. Fàilte gu Tatoeba.
deu gla Es ist ein schöner Tag. Tha là brèagha ann.
deu gla Haben Sie jemals ein Känguru gesehen? Am faca sibh cangarù riamh?
deu gla Wem gehört das Essen hier? Cò leis a tha am biadh seo?
deu gla Ich warte auf den Zug. Tha mi a' feitheamh air an trèan.
deu gla Schlafe nicht zu tief! Na dèan cadal trom.
deu gla Guten Morgen! Madainn mhath!
deu gla Ich habe heute einen Stern gesehen. Chunnaic mi reul an-diugh.
deu gla Ich heiße Ricardo. Is e Ricardo mo ainm.
deu gla "Sie mag Musik." "Ich auch." "'S caomh leatha ceòl." "'S caomh is leamsa."
deu gla Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses. Tha an caisteal air taobh eile na h-aibhne.
deu gla Ich mag Sprachen. Is toigh leam cànanan!
deu gla Sprechen Sie Deutsch? A bheil Gearmailtis agaibh?
deu gla Hallo! Halò.
deu gla Sie brauchen es. Tha feum agaibh air.
deu gla Es regnet. Tha an t-uisge ann.
deu gla Ich verstehe es nicht. Chan eil mi ga thuigsinn.
deu gla Es regnet nicht. Chan eil an t-uisge ann.
deu gla Ich mag keine großen Städte. Cha toil leam bailtean mòra.
deu gla Frohes neues Jahr! Bliadhn' ùr math!
deu gla Das Schwarze gehört mir. 'S ann agamsa a tha am fear dubh.
deu gla Ich möchte etwas trinken. Bu mhath leam rudeigin òl.
deu gla Schlafe nicht zu fest! Na dèan cadal trom.
deu gla Du bist die Liebe meines Lebens. 'S tusa gràdh mo bheatha.
deu gla Er hat viele Geschichtsbücher. Tha mòran leabhraichean eachdraidh aige.
deu gla Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss jetzt nach Hause gehen. Tha mi duilich, ach feumaidh mi dol dhachaigh an-dràsta.
deu gla Arbeiten Sie schon länger dort? A bheil fada bho thòisich thu san obair an sin?
deu gla Ich komme aus Kyōto. 'S ann à Kyoto a tha mi.
deu gla Willkommen! Do bheatha dhan duthaich!
deu gla Sei still und hör zu! Ist is èisd.
deu gla Meine Mutter liebt Musik. 'S fìor toil le mo mhàthair ceòl.
deu gla Seine Sprache war dem Anlaß angemessen. Bha a chainnt iomchaidh san t-suidheachadh.
deu gla Er war so arm, dass er kein Brot kaufen konnte. Bha e cho bochd nach b' urrainn dha aran a cheannach.
deu gla Ich glaube nicht, dass sie Französisch spricht. Cha chreid mi gu bheil Fraingis aice.
deu gla Hast du ein Handy? A bheil fón-laimh agad?
deu gla Ich mag Sprachen! Is caomh leam cànanan!
deu gla Ich wusste gar nicht, dass du so gut kochen kannst. Cha robh fios agam gun robh thu cho math air còcaireachd.
deu gla Ich habe ihn bis jetzt erst einmal getroffen. Chan eil mi air a choinneachadh ach turas a-mhàin.
deu gla Ich habe einen Computer. Tha coimpiutair agam.
deu gla Rauchen ist in kalifornischen Restaurants verboten. Tha smòcadh toirmisgte anns na taighean bidh ann an California.
deu gla Es tut mir leid. Tha mi duilich.
deu gla Ich würde sie gerne kennenlernen. Bu toil leam a coinneachadh.
deu gla Hast Du schon mal ein Känguru gesehen? Am faca tu cangarù riamh?
deu gla Halt den Mund und hör zu! Dùin do bheul agus èisd!
deu gla Habt Ihr schon mal ein Känguru gesehen? Am faca sibh cangarù riamh?
deu gla Wie geht’s? Ciamar a tha thu?
deu gla Ich muss Briefmarken kaufen. Tha agam ri stampaichean a cheannach.
deu gla Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist? Nach robh fhios agaibh gun do shiubhail e bho chionn mu dà bhliadhna?
deu gla Ihr solltet nicht hinausgehen. Cha bu chòir dhuibh dol a-mach.
deu gla Warum hörst du nicht auf mich? Carson nach eil thu ag èisteachd rium?
deu gla Er blieb nahe bei Toms Stuhl stehen. Stad e faisg air cathair Thòmais.
deu gla Ich wurde in Osaka geboren. Rugadh mi ann an Osaka.
deu gla Ist es jeden Tag so heiß? A bheil e cho teth a h-uile latha?
deu gla Ich weiß, dass ich es nicht weiß. Tha fios agam nach eil fhios agam.
deu gla Tarō, das Essen ist fertig. Taro, tha an dìnnear deiseil.
deu gla Wo hast du diese Schuhe gekauft? Càite an do cheannaich thu na brogan seo?
deu gla Er ist ein guter Zimmermann. Tha e na dheagh shaor.
deu gla Taro ist vor zwei Jahren gestorben. Chaochail Taro o chionn dà bhliadhna.
deu gla Wo wohnt Iain? Càite bheil Iain a' fuireach?
deu gla Sie bringt uns Französisch bei. Tha i a' teagaisg na Fraingis dhuinn.
deu gla Darf ich fragen, wie alt du bist? Am faod mi faighneachd dè an aois a tha thu?
deu gla Haben Sie eine Karte? A bheil mapa agaibh?
deu gla Ich mag Sprachen! Tha cànanan a' còrdadh rium!
deu gla Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen. Tha mi air mo sheòladh post-dealain a dhìochuimhneachadh.
deu gla Sie ist eine feine Dame. 'S e bean uasal a th' innte.
deu gla Ich gehe an den Strand. Tha mise a' dol don tràigh.
deu gla Da ist jemand an der Tür, der mit dir sprechen will. Tha fear aig an doras a tha ag iarraidh bruidhinn riut.
deu gla Mach nicht zwei Sachen auf einmal! Na dèan dà rud aig an aon àm.
deu gla Er hat viele Bücher über Geschichte. Tha mòran leabhraichean air eachdraidh aige.
deu gla Danke! Tapadh leibh!
deu gla Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen. Shuidh e sìos gus nobhail a leughadh.
deu gla Schau dir das Haus dort an! Seall air an taigh sin.
deu gla Noch besseres Wetter gibt es nicht! Tha an aimsir cho math sa ghabhas.
deu gla Warum hörst du mir nicht zu? Carson nach eil thu ag èisteachd rium?
deu gla Kannst du Englisch? A bheil Beurla agad?
deu gla Sprichst du Englisch? A bheil Beurla agad?
deu gla Wie geht es dir? Dé do chor?
deu gla Du hast kein Geld. Chan eil airgead sam bith agad.
deu gla Frohe Weihnachten! Nollaig Chridheil!
deu gla Habt ihr einen Stadtplan? A bheil mapa agaibh?
deu gla In Kalifornien ist Rauchen in Restaurants verboten. Tha smòcadh toirmisgte anns na taighean bidh ann an California.
deu gla Ich war sehr müde. Bha mi glè sgìth.
deu gla Wie geht es Ihnen? Ciamar a tha sibh?
deu gla Wir sind um sechs Uhr am Bahnhof angekommen. Ràinig sinn an stèisean aig sia uairean.
deu gla Ich war zu der Zeit Student. Bha mi nam oileanach aig an àm sin.
deu gla Jemand von uns hat unrecht. Tha fear dhuinn ceàrr.
deu gla Ich muss Mutter helfen. Feumaidh mi mo mhàthair a chuideachadh.
deu gla Er setzte sich hin, um eine Geschichte zu lesen. Shuidh e sìos ri ùr-sgeul a leughadh.
deu gla Madeira ist der Name für einen Wein. 'S e ainm fìona a th' ann am "Madeira".
deu gla Scheiße! Murt!
deu gla Er hat sich hingesetzt, um ein Buch zu lesen. Shuidh e sìos gus nobhail a leughadh.
deu gla Haben Sie eine Landkarte? A bheil mapa agaibh?
deu gla Er ist gestern gestorben. Chaochail e an-dè.
deu gla "Sie mag Musik." "Ich auch." "'S toil leatha ceòl." "'S toil is leamsa."
deu gla Willkommen auf Tatoeba. Fàilte gu Tatoeba.
deu gla Fröhliche Weihnachten! Nollaig Chridheil!
deu gla Ich trank früher Bier. B' àbhaist dhomh leann òl.
deu gla Er ist ein guter Zimmermann. Tha esan na dheagh shaor.
deu gla Es geht mir gut. Tha mi gu math!
deu gla Wie geht es euch? Ciamar a tha sibh?
deu gla Ihr solltet nicht rausgehen. Cha bu chòir dhuibh dol a-mach.
deu gla Bis später! Mar sin leat!
deu gla Möchtest du Zucker? A bheil thu ag iarraidh siùcar?
deu gla Ich gehe ins Bett. Tha mi a' dol dhan leabaidh.
deu gla Er muss im Sommer nach England. Feumaidh e dol a Shasainn san t-samhradh.
deu gla Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß. Tha cat is cù agam. Tha an cat dubh agus tha an cù geal.
deu gla Bis später! Chì mi a-rithist thu.
deu gla Wie viele Teller haben wir? Cia mheud truinnseir a th' againn?
deu gla Ich arbeite bei einer Bank. Tha mi ag obair ann am banca.
deu gla Halt die Klappe und hör zu! Dùin do ghoba agus èisd!