forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
2241 lines (2241 loc) · 169 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
epo cmn_Hant La lumo ŝanĝiĝis de la ruĝa al la verda. 燈由紅變綠。
epo cmn_Hans Ĉu morgaŭ estos sabato? 明天是星期六吗?
epo cmn_Hans Japanio estas riĉa lando. 日本是个富有的国家。
epo cmn_Hans Tiu ĉi lernolibro bonas. 这本课本很好。
epo cmn_Hans Ĉu vi scias, kiu estas Rie Miyazawa? 你知道宫泽理惠是谁吗?
epo cmn_Hant Li nomis min stultulo. 他叫我傻瓜。
epo cmn_Hant Patrino kunportis hundidon por ni. 媽媽給我們買了一頭小狗。
epo cmn_Hant Liaj prelegoj estas tre longaj. 他的講座很長。
epo cmn_Hans Li aspektas kiel sportisto, sed li estas verkisto. 他看起来像个运动员,但是其实是个作家。
epo cmn_Hans Tiu horloĝo malfruas tri minutojn en tago. 这个钟每天慢三分钟。
epo cmn_Hans Hodiaŭ la vetero estas pli malbona ol hieraŭ. 今天天气比昨天恶劣多了。
epo cmn_Hans Ĉu vi havas profesian sperton? 你有工作经验吗?
epo cmn_Hant Sano pli gravas ol mono, sed kiam oni estas malsana, mono estas pli grava. 健康比金錢更重要,但不健康的時候,金錢更重要。
epo cmn_Hans Vi devus dormi. 你应该睡觉。
epo cmn_Hant Bonfaron oni facile forgesas. 世人都不記住善行。
epo cmn_Hant Kion vi volas, ke mi faru? 你要我做什麼?
epo cmn_Hans Kie estas la libro? 那本书在哪儿?
epo cmn_Hant Urĝu! 趕快!
epo cmn_Hant Kie estas ŝia hejmo? 她家在哪儿?
epo cmn_Hans Vi ne scias, kiu mi estas. 您不知道我是谁。
epo cmn_Hant Vi estas bela. 你是漂亮的。
epo cmn_Hant Tiu seĝo estas malbela. 這把椅子很醜。
epo cmn_Hant Li ne komprenis min. 他不理解我。
epo cmn_Hans Li estas bazopilkisto. 他是个棒球手。
epo cmn_Hant Mi svenis. 我昏了過去。
epo cmn_Hans Mi ne komprenas, kion vi volas diri. 我不明白您想说什么。
epo cmn_Hans La konflikto inter nigruloj kaj blankuloj en la urbo iĝis pli malbona. 在这个城市,白人和黑人间的争端愈演愈烈。
epo cmn_Hans Mi ne scias kion diri. 我不知道说什么。
epo cmn_Hant Koncentru vian atenton pri tio kaj provu memori, en kies domo vi dormis la pasintan nokton. 好好的想一想,看看能不能想起你昨晚是在誰家過夜的。
epo cmn_Hans Li ofte skribas al siaj gepatroj. 他经常给父母写信。
epo cmn_Hant Kiom da homoj bezonatas por rugbeludo? 英式橄欖球要幾人呢?
epo cmn_Hans Kiomaĝa vi estas? 你几岁了?
epo cmn_Hant Ken ekbruligis la kandelojn. 肯點燃了蠟燭。
epo cmn_Hant Li estis mortigita en la milito. 他在戰爭中犧牲了。
epo cmn_Hant La knabino ridete salutis min. 那女孩跟我微笑打招呼。
epo cmn_Hans Ĉu mi povas helpi al vi? 我能帮你们什么么?
epo cmn_Hant Mi estis vokita la unua en la oficejon, ĉar mia nomo estis en la supro de la listo. 我的名字在名單中排得最前,所以我第一個被叫進了辦工室。
epo cmn_Hant Ŝi kutimis dimanĉe viziti la muzeon. 她習慣星期天去參觀博物館。
epo cmn_Hans Kio okazis ĉe tiu vojkruciĝo? 那个路口发生过什么?
epo cmn_Hant "Kie vi loĝas?" "Mi loĝas en Tokio." 「你住在哪裏?」「我住在東京。」
epo cmn_Hans Li estas geniulo. 他是个天才。
epo cmn_Hans Kia virino ŝi estas ? 她是怎样的人呢?
epo cmn_Hant Ne malamu min! 不要恨我。
epo cmn_Hans En la nuntempo mi havas multon por fari. 现在我有很多事要忙。
epo cmn_Hans Tom havas multajn talentojn. 汤姆多才多艺。
epo cmn_Hans Mi deziras spekti tiun filmon. 我想看这部电影。
epo cmn_Hans Mi konas vin. 我认识你。
epo cmn_Hans Vi estas bonŝanca, ke li ne mordis vin. 你真走运,因为他没咬你。
epo cmn_Hans Ŝi havas ĝentilajn manierojn. 她很有礼貌。
epo cmn_Hans Kiom for estas la flughaveno? 到机场有多远?
epo cmn_Hant Io okazis kun mia dekstra okulo. 我的右眼不太舒服。
epo cmn_Hans La polico trovis la biciklon de Tom. 警察找到了汤姆的自行车。
epo cmn_Hans Mi kontentas, ĉar mi lernetantas la nederlandan. 我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。
epo cmn_Hans Estas telefono en mia ĉambro. 我的房里有部电话。
epo cmn_Hans Vi laboras tro multe nuntempe. Ĉu vi ne lacas? 这些天你工作太多了。你不累吗?
epo cmn_Hant Bonvolu fermi la pordon mallaŭte. 請安靜地關門。
epo cmn_Hans Mi devas skribi leteron. Ĉu vi havas paperon? 我需要写一封信。你有纸吗?
epo cmn_Hans Li konas neniun el ni. 他不认识我们中的任何一个。
epo cmn_Hant Kion vi faras? 你在干什麼啊?
epo cmn_Hans Estis tiom bela tago, ke ni decidis pikniki. 天气很好,所以我们决定去野餐。
epo cmn_Hans Ĝi estas bela loko, sed mi ne volus loĝi tie. 这是个好地方,但我不想住在这儿。
epo cmn_Hans Donu al mi la numeron. 把那个号码给我。
epo cmn_Hans Pli bone pano sen butero, ol dolĉa kuko sen libero. 宁饿不食嗟来之食
epo cmn_Hant Kion vi faras? 你在干什么?
epo cmn_Hans Mi vivis en Usono de du mil ok ĝis dumil dek unu. 从2008年到2011年,我在美国生活。
epo cmn_Hans Li grandiĝis en Aŭstralio. 他在澳大利亚长大。
epo cmn_Hans Kun tiom da homoj ĉirkaŭe, li kompreneble iom nervoziĝis. 他被很多人围着,自然变得有点紧张。
epo cmn_Hans Mi ne havas fratinojn. 我没有姐妹。
epo cmn_Hant Mi ne laboras. 我不工作.
epo cmn_Hans Mi scipovas konduki aŭton. 我知道怎么开车。
epo cmn_Hans Mi parolas svede. 我说瑞典语。
epo cmn_Hans Ĉu vi ŝatus plian glason da vino? 你愿意再来杯红酒吗?
epo cmn_Hans Li estas pentristo, tamen li ne povas pentri ĉinstile. 他是个画家,但他不会画国画。
epo cmn_Hans Someroj estas tre varmaj en Kioto. 京都的夏天很热。
epo cmn_Hans Ĉar li estis riĉa, li povis iri tien. 因为他有钱,所以能去那儿。
epo cmn_Hans Mia onklo loĝas apud la lernejo. 我叔叔住在学校附近。
epo cmn_Hant Mi ne ŝatas la printempon. 我不喜歡春天。
epo cmn_Hans Kiel vi progresas lernante Esperanton? 你学世界语进展如何?
epo cmn_Hans Mi perdis mian pluvombrelon. 我丢了我的伞。
epo cmn_Hans Mi volas iri al Seattle. 我想去西雅图。
epo cmn_Hant Kio estas ĉi tio? 這是什麼啊?
epo cmn_Hant Ĵaŭdon nokte la biero estas senkosta. 禮拜四晚啤酒免費任飲。
epo cmn_Hans Liaj okuloj estas bluaj. 他的眼睛是蓝色的。
epo cmn_Hans Mi ne surprenas ian responson ajn. 我完全不负任何责任。
epo cmn_Hant Ŝi ne rakontis al mi sian sekreton. 她沒有告訴我她的秘密。
epo cmn_Hant Tom forgesis kunporti sian kameraon. 湯姆忘記帶上他的攝像機。
epo cmn_Hans Mi komprenas, kion vi diras. 我理解你说的话。
epo cmn_Hant Ripeti ekzercojn por lingva studado tre gravas. 重複練習對語言的學習很重要。
epo cmn_Hant Li estas mia pli juna frato. 他是我弟弟。
epo cmn_Hans Tiu problemo ne solveblas per la kutima maniero. 这个问题不能以常规方法解决。
epo cmn_Hant Lia patrino estas usonanino. 他母親是美國人。
epo cmn_Hans La asteroido disiĝis en pecetojn dum ĝi eniris la teran atmosferon. 进入地球大气层后,小行星分裂成了无数的小块。
epo cmn_Hans Vi havis sufiĉe da tempo. 你有足够的时间。
epo cmn_Hant Ŝi ploris dum ŝi legis la leteron. 她邊哭邊讀著信。
epo cmn_Hans Ili scias kiamaniere konstrui nuklean bombon. 他们知道如何制造原子弹。
epo cmn_Hant Mia fratino hieraŭ iris al Kobeo. 我妹妹昨天去神戶了。
epo cmn_Hant Ne pluvas. 不在下雨。
epo cmn_Hant Pli bone ne fari, ol erari. 什麼都不要做比做錯了好。
epo cmn_Hant Kion vi faris hodiaŭ matene? 今天早上你在做什么?
epo cmn_Hans Tiu nubo estas fiŝforma. 那片云是鱼的形状。
epo cmn_Hant Li decidis esti kuracisto. 他決定了要當醫生。
epo cmn_Hans Ni leviĝis post noktomezo. 我们在午夜之后起床。
epo cmn_Hans Japanio estas proksime de Ĉinio. 日本离中国很近。
epo cmn_Hans La kuracistoj rifuzis fari duan operacion. 医生们拒绝做第二次手术。
epo cmn_Hans Kiu libro estas la via? 哪本是你的书?
epo cmn_Hans Kio okazis tie ĉi? 这儿发生了什么事?
epo cmn_Hant Ĝis morgaŭ! 明天見!
epo cmn_Hans Ne pozu. 别摆架子。
epo cmn_Hans La ŝlosilo estas sur la tablo. 钥匙在桌子上。
epo cmn_Hant Mi ŝatas vojaĝi. 我喜歡旅行。
epo cmn_Hant Multe! 多!
epo cmn_Hans Iru kaj manĝu? 去吃点东西吧?
epo cmn_Hans Mi havas ĉinan amikon. 我有一个中国朋友。
epo cmn_Hans La politiko estas indiferenta por mia patrino. 那警察对我的母亲漠不关心。
epo cmn_Hans Verŝajne ŝi uzis malĝustan buson. 她一定坐错公交车了。
epo cmn_Hans Tio ne estas porko; tio estas simio. 那不是猪,而是猴子。
epo cmn_Hans Ĉu ili ne estas angloj? 他们不是英国人吗?
epo cmn_Hans Enaŭtiĝu! 上车吧!
epo cmn_Hans Mia onklo havas tri infanojn. 我的叔叔有三个孩子。
epo cmn_Hant Ĉu mi kaŭzis doloron al vi? 我把你弄痛了嗎?
epo cmn_Hant Tiu studento povas paroli kelke da Anglan. 那位學生會說些英語。
epo cmn_Hans Li estas bonulo. 他是个好人。
epo cmn_Hant Ĉu ŝi jam finis sian laboron? 她完成了她的工作嗎?
epo cmn_Hans Kiu diris tion? Tio estas komplete malĝusta! 那是谁说的?一派胡言。
epo cmn_Hant Li foriris. 他走了。
epo cmn_Hant Mi ne estas via patrino. 我不是你們的媽媽。
epo cmn_Hans Prenu taksion al la hotelo. 打的去旅馆吧。
epo cmn_Hans Notu ĝin, por ne forgesi. 记好,防忘。
epo cmn_Hant Ŝi estas mia fratino. 她是我的姊妹。
epo cmn_Hans Ĉu vi estas ujguro? 您是维族人吗?
epo cmn_Hant Mi malbonfartas. 我身体不适。
epo cmn_Hans Surpriziĝi, miri, signifas komenci kompreni. 感到惊讶、感到惊奇就是明白的开始。
epo cmn_Hans Vi devas paroli kun Tom. 你必须和汤姆谈谈。
epo cmn_Hans Li sufiĉe aĝas por vojaĝi sola. 他够大了,可以独自旅行了。
epo cmn_Hans Verŝajne tio influis ilian decidon. 可能就是这个影响了他们的决定。
epo cmn_Hant Saluton! 你好。
epo cmn_Hans Li ripozis kelkan tempon. 他休息了一会儿。
epo cmn_Hans Ni parolas la japanan. 我们说日语。
epo cmn_Hant Li revenos el Sydney hodiaŭ. 他今天從雪梨回來。
epo cmn_Hant Mi ne havas monon, sed mi havas revojn. 我沒有錢,但是我有夢想。
epo cmn_Hant Mia paĉjo ĉi-momente ne estas hejme. 我的爸爸現在不在家。
epo cmn_Hant Mi ne scias. 我不知道。
epo cmn_Hans Mi ne povis diveni, kion li volis diri. 我猜不出他想说什么。
epo cmn_Hans Nenion mi povas fari. 我对此无能为力。
epo cmn_Hans Min eldormigis la sono de sonorilo. 铃声将我唤醒。
epo cmn_Hans Unu miliono da homoj perdis sian vivon dum la milito. 100万人在战争中失去了生命。
epo cmn_Hant Mi kuras. 我跑。
epo cmn_Hans Kiun koloron vi pli ŝatas? Ĉu la bluan aŭ la ruĝan? 你更喜欢什么颜色?蓝色还是红色?
epo cmn_Hans Je kioma horo komenciĝos la ludo? 游戏几点开始?
epo cmn_Hans Li alvenis al Tokio hieraŭ. 他昨天到了东京。
epo cmn_Hant Li diris al la studantoj, ke ili estu silentaj. 他告訴了學生要安靜。
epo cmn_Hans Via respondo estas erara. 你的回答是错的。
epo cmn_Hans La germana ne estas facila lingvo. 德语不是一门容易的语言。
epo cmn_Hans Multe pli bonas esti vekita de la birdoj ol de la vekilo. 被闹钟唤醒没有被鸟唤醒的好。
epo cmn_Hant Mia familio nur havas tri membrojn. 我家只有三口人。
epo cmn_Hans Bonvolu reskribi baldaŭ. 请快点回信。
epo cmn_Hans Mi esperas, ke ni ne devos atendi tro longe. 我希望我们不用等太久。
epo cmn_Hans Ĉi lakto havas specifan odoron. 这牛奶有特殊的气味。
epo cmn_Hans Mi ŝatus ke mia koramikino al mi ludu la fluton xiao, sed ŝi ne volas. 我想让我女朋友给我吹箫但是她不愿意。
epo cmn_Hans Tiu ĉi tranĉilo estas tre akra. 这把刀很锋利。
epo cmn_Hant Ni havas du filinojn kaj du filojn. 我們有兩個女兒和兩個兒子。
epo cmn_Hans Ni studas muzikon. 我们学习音乐。
epo cmn_Hant Ne zorgu. 不要擔心。
epo cmn_Hans Ĉu vi renkontis lin en la universitato? 你在大学碰到他了?
epo cmn_Hant Ĉu vi estas kolera? 你生氣了嗎?
epo cmn_Hans Ĉu vi opinias, ke mi tro maljunas por havi plian bebon? 你是否认为我太老了,所以不能再要一个孩子了?
epo cmn_Hant Akceptu mian elkoran gratulon okaze de via hodiaŭa sukceso. 請接受我對您今天的成功最誠摯的祝賀。
epo cmn_Hans Ni donas al li la pomon. 我们给他一个苹果。
epo cmn_Hans Mi pensas, ke iu frapas ĉe la pordo. 我想有人在敲门。
epo cmn_Hans Demandu al li, ĉu ŝi estas hejme aŭ ne. 请问他,她在不在家。
epo cmn_Hant Bonan nokton. 晚上好。
epo cmn_Hant Oni fiksis karton al la donaco. 一張卡片被附在了禮物上。
epo cmn_Hans Ne maltrankviligu min, dum mi lernas. 我学习的时候不要打扰我。
epo cmn_Hans Mi ne kaptas la sencon. 我没有领会这个意义。
epo cmn_Hans Rapidu! 快点!
epo cmn_Hant Vi ne devas ridi pri lia eraro. 我們不該因為錯誤取笑他。
epo cmn_Hant Krom tio estas aliaj kialoj. 除此之外還有別的原因。
epo cmn_Hans Ni prenu buson! 我们乘公交去!
epo cmn_Hant Mi montros kelkajn fotojn al vi. 我會給你們看些照片。
epo cmn_Hant Pro kio vi demandas? 你問這個幹什麼?
epo cmn_Hans Li akceptis sian malvenkon. 他接受了他的失败。
epo cmn_Hans La celo de ŝia vivo estas trovi riĉan edzon. 她的人生目标就是找个有钱的老公。
epo cmn_Hans Tio estas mia avino. 这是我的外祖母。
epo cmn_Hans Tio estas ŝia aŭto. 那是她的车.
epo cmn_Hans Li helpis min ripari mian horloĝon. 他帮我修好了我的手表。
epo cmn_Hans Vi diris al Tomo, ke vi povas fari tion, ĉu ne? 你告诉汤姆你可以做到,是吗?
epo cmn_Hans Ne amu du homojn samtempe. 不要同时爱两个人。
epo cmn_Hans Ĉu vi ne surpriziĝas per lia respondo? 你对他的回答不感到惊讶吗?
epo cmn_Hans Se la dia favoro malsuprenirus al mi, mi kredas, ke tio ĝenus min. 如果上天不赐福于我,我相信它会阻挠我。
epo cmn_Hant Mi ŝuldas 1000 dolarojn al li. 我欠他1000美元。
epo cmn_Hant Li diris al la lernantoj, ke ili estu silentaj. 他告訴了學生要安靜。
epo cmn_Hant Mi timas fali. 我怕摔倒。
epo cmn_Hans Ĉu ridado estas eco nur de homoj? 笑是人类特有的吗?
epo cmn_Hans Ĉu vi trinkas teon aŭ kafon? 你喝茶还是咖啡?
epo cmn_Hant La nova tunelo interligos Britujon kaj Francujon. 新隧道將連接英國與法國。
epo cmn_Hant Hodiaŭ estas sabato. 今天是星期六。
epo cmn_Hans Berlino estas germana urbo. 柏林是德国城市。
epo cmn_Hant La vasteco de la universo estas neimagebla. 宇宙之大,不可臆想。
epo cmn_Hans Ĉu vi povas diveni tion, kion mi havas? 你能猜到我有什么吗?
epo cmn_Hans La afrikaj rifuĝintoj bezonas helpon. 非洲难民寻求帮助。
epo cmn_Hans Mi timas, ke li eraros. 我害怕他会失败。
epo cmn_Hans Ĉu vi povas vivi per via salajro? 你能靠你的薪水生活吗?
epo cmn_Hans Ĉu vi parolas la anglan? 你会说英语吗?
epo cmn_Hant Via patro estas alta. 你爸爸很高。
epo cmn_Hans Ĉu vi deziras kafon? 您想要咖啡吗?
epo cmn_Hant Tio estas konsiderinda! 那值得考慮。
epo cmn_Hant Ĉu vi trinkas kafon? 你喝咖啡嗎?
epo cmn_Hans Permesu al mi doni al vi konsilon. 让我给你一些建议。
epo cmn_Hans Estas bone havi idealojn... ĉu ne? 有理想很好。。。你不这样认为吗?
epo cmn_Hans Ĉi tiuj libroj estas novaj. 这些书是新的。
epo cmn_Hans Mi ne estas en situacio diskuti tion. 我不在讨论这个问题的状态。
epo cmn_Hant Mi iste kapablas skii. 我擅長滑雪。
epo cmn_Hans Ĉu vi estas kolera? 你生气了吗?
epo cmn_Hant Mi ne komprenas. 我不明白。
epo cmn_Hans La kafo estis tro varmega por trinki ĝin. 咖啡很热的时候我喝掉了它。
epo cmn_Hant Ŝia ununura ĝojo estas aŭskulti muzikon. 她唯一的樂趣就是聽音樂。
epo cmn_Hans Ĉu vi estas Tom? 你是汤姆吗?
epo cmn_Hant Kio estas via vera celo? 你的真正目的是甚麼?
epo cmn_Hans Ĉu vi profitis vian semajnfinon? 你是否利用了你的周末吗?
epo cmn_Hant Mi nomiĝas Jack. 我叫傑克。
epo cmn_Hans Se ni scius kion ni faras, do tio ne estas studo, ĉu ne? 如果我们知道我们在做什么,那么这不能称之为研究,是吗?
epo cmn_Hans Karin estas aŭstrino. Karin是奥地利人。
epo cmn_Hans Li faris ĉion por ŝi. 他为她做了一切。
epo cmn_Hans Li ŝatas piediradon en la parko. 他喜欢在公园散步。
epo cmn_Hans Li estas biologiisto. 他是一个生物学家。
epo cmn_Hans La paciento povas morti iam ajn. 病人随时会死。
epo cmn_Hans Mi havas naturan talenton por matematiko. 我在数学上很有天分。
epo cmn_Hans Kiel ci fartas? 您好吗?
epo cmn_Hant Multnombraj steloj videblis en la ĉielo. 滿天星斗盡收眼底。
epo cmn_Hans Hieraŭ mi iris en la parkon. 我昨天去了公园。
epo cmn_Hant Mi ŝatas studi fremdajn lingvojn. 我很喜歡學外語。
epo cmn_Hans Ĉiu homo havas rajton je sia opinio. 人们有权有自己的观点。
epo cmn_Hans Mi malriĉas. 我很穷。
epo cmn_Hans Kies libro tiu ĉi estas? 这是谁的书?
epo cmn_Hans Mi du fojojn estis en Usono. 我去了美国两次。
epo cmn_Hant Mi ne ŝatas la anglan. 我不喜歡英語。
epo cmn_Hans Kiam vi vidas eraron, bonvolu korekti ĝin. 如果你发现错误,那就请你纠正它。
epo cmn_Hans Mi neniam vidis ŝin ridantan. 我从来没有看到她笑过。
epo cmn_Hant Mi elstaras skie. 我擅長滑雪。
epo cmn_Hans Kies libro tio ĉi estas? 这是谁的书?
epo cmn_Hant Ŝi petis lin malfermi la fenestron. 她要求他打開窗戶。
epo cmn_Hans Vi rajtas uzi la hotelan naĝejon. 你有权使用旅馆的游泳池。
epo cmn_Hans Sinjorino Roland, kion vi pensas pri la problemo? Roland女士,你对这个问题怎么看?
epo cmn_Hans Ŝi elpuŝis lin tra la fenestron. 她把他推出窗户。
epo cmn_Hans Multaj amikoj de Tatoeba lernis Esperanton. 许多 Tatoeba 上的朋友学过世界语。
epo cmn_Hant Ĉu vi ne havas monon? 你沒有錢嗎?
epo cmn_Hant Mi estas bela. 我很漂亮。
epo cmn_Hans Li estas tute ebria pro ĝojo. 他沉醉于喜悦之中。
epo cmn_Hant Li estas majesta kiel reĝo. 他尊貴如國王。
epo cmn_Hans Vi aspektas pala hodiaŭ. 你今天看上去很苍白。
epo cmn_Hant Kion vi serĉas? 您在找什么?
epo cmn_Hant Ĝuste! 就是!
epo cmn_Hant Mi plene fidas mian kuraciston. 我絕對信任我的醫生。
epo cmn_Hans Kial ne ripozigi vian buŝon? 为什么不让你的嘴巴休息呢?
epo cmn_Hans Li vizitas min iam. 他有时会来看我。
epo cmn_Hans Jen la plej bona aliro studi la anglan. 那是学英语最好的方法。
epo cmn_Hans Kion li diras en sia letero? 他在信上说什么?
epo cmn_Hans Tio estas de mia patro. 这个是我父亲的。
epo cmn_Hant Li ludas en sia ĉambro. 他在自己房里玩。
epo cmn_Hans Mia frato vivis en Novjorko. 我哥哥以前在纽约生活。
epo cmn_Hant Li atendos vin. 他會等你。
epo cmn_Hant Li estas mia unua amo. 這是我的初戀。
epo cmn_Hans Antaŭ ol mi naskiĝis, mia patro jam mortis. 我出生前,我父亲就死了。
epo cmn_Hant Morgaŭ mi alvokos ilin, kiam mi revenos. 我明天回來的時候會跟他們聯絡。
epo cmn_Hans Anstataŭe, ili vivas solaj, dum ili kapablas prizorgi sin mem. 恰恰相反,在有能力自己照顾自己的时候,他们独自生活。
epo cmn_Hans Tempas leviĝi. 该起床了。
epo cmn_Hans Kion vi estas faranta? 你现在在做什么?
epo cmn_Hant Mi montros la urbon al vi. 我會帶你參觀這個城市。
epo cmn_Hant Mi scias, ke mi nenion scias. 我知道我什么都不知道。
epo cmn_Hans Ŝia haŭto pli blankas ol neĝo. 她的皮肤比雪还白。
epo cmn_Hans Ne gravas ĉu blanka kato aŭ nigra kato, se ĝi kaptas musojn, ĝi do estas bona kato. 不论白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫!
epo cmn_Hans Mi ne aŭdis Tom foriri. 我没听见汤姆离开的声音。
epo cmn_Hans Eble mi baldaŭ rezignos kaj anstataŭe dormetos. 也许我会马上放弃然后去睡一觉。
epo cmn_Hans Feliĉaj estas florŝatantoj. 爱花的人是幸福的。
epo cmn_Hant Certe mi estas diskreta. 我自有分寸。
epo cmn_Hans Ŝi metis la kapon sur la ŝultron de ŝia patrino. 她把头枕在母亲的肩膀上。
epo cmn_Hans Li estos hejme morgaŭ. 他明天会在家。
epo cmn_Hans Ĉu vi ne lacas? 你们不累吗?
epo cmn_Hant Zorgu, ke vi ne veku la dormantan bebon. 小心不要弄醒了正在睡覺的嬰兒。
epo cmn_Hans Atentu, ke vi estu ĉi tie plej laste je la kvina horo. 注意,你们最迟要在五点钟之前到这儿。
epo cmn_Hans Hieraŭ ili aŭtobusis al la bestoparko. 昨天他们坐公车去了动物园。
epo cmn_Hant Ĉu vi jam finis ĝin? 你做完了嗎?
epo cmn_Hans Mia unua tago en la universitato estis sufiĉe enuiga. 我大学里的第一天相当没意思。
epo cmn_Hans Kie vi segis ilin? 你在哪里锯开他们?
epo cmn_Hans Kion oni devas lerni estas pli ol nur la lingvo. 人人需要学习的不仅仅是语言。
epo cmn_Hant Mia patro estas ne hispano, sed portugalo. 我爸爸不是西班牙人,是葡萄牙人。
epo cmn_Hant Mia fratino estas famkonata. 我的妹妹有名。
epo cmn_Hant Mi hodiaŭ multe pli bonfartas ol hieraŭ. 我今天覺得比昨天好多了。
epo cmn_Hans Plaĝo estas ideala loko por ludantaj infanoj. 海滩是一个供孩子们玩乐的理想场所。
epo cmn_Hans Pardonu mian malfruan alvenon. 对不起,我迟到了。
epo cmn_Hant Ne eblas scii kien li iris. 他失蹤了。
epo cmn_Hans Unu jaro havas dek du monatojn. 一年有十二个月。
epo cmn_Hans Kion mi devus fari se la homo kiun mi amas ne min amas? 当你爱的人不爱你怎么办?
epo cmn_Hant Ŝi sternis purajn litotukojn sur la liton. 她把乾淨的床單鋪在床上。
epo cmn_Hans Se vi dirus: "Mi amas vin," mi dirus tion ankaŭ al vi. 如果你说:“我爱你。”我也会对你说这三个字。
epo cmn_Hans Li pasigis la tutan nokton studegante por prepari sin al la ekzameno. 他通宵备考。
epo cmn_Hans Bonvolu kanti tiun kanzonon plian fojon. 请这首歌再唱一遍。
epo cmn_Hans La knabino trinkas teon. 这个女孩子在喝茶。
epo cmn_Hant Mi instruas la ĉinan. 我教中文。
epo cmn_Hans La gestudentoj adoras la novan instruiston de la angla. 学生们崇拜新的英语老师。
epo cmn_Hans Ĉu vi emas hodiaŭ vespere vespermanĝi kun mi? 你愿意今晚和我共进晚餐吗?
epo cmn_Hans Ni estas malriĉaj, sed ni estas feliĉaj. 我们穷,但是很快乐。
epo cmn_Hant Tro rapide decidi aferon. 草率決定。
epo cmn_Hans Mi vidos vin ĉi-vespere. Ĝis! 今晚见吧!一会儿见咯!
epo cmn_Hans Tiel mi lernis la anglan. 我就是这么学会英语的。
epo cmn_Hans Ĉu mi rajtas akompani vin? 我有权陪伴你吗?
epo cmn_Hant Mi renkontis lin survoje hejmen. 我在回家的路上遇到了他。
epo cmn_Hans Mi pensis pri la estonteco. 我那时在思考未来。
epo cmn_Hans Granda nubo, malgranda pluvo. 云朵大,雨点小。
epo cmn_Hans Saluton Susan. Kiel vi fartas? 你好苏珊,你好吗?
epo cmn_Hant Mi ŝatus havi tason da kafo. 我想喝一杯咖啡。
epo cmn_Hans En Singapuro vergado estas maniero puni kriminton. 在新加坡,鞭刑是处置犯人的方法之一。
epo cmn_Hans Mi ne ŝatas sciencon. 我不喜欢科学。
epo cmn_Hant Mi estas noktstrigo. 我是個夜貓子。
epo cmn_Hant Ĉiuj signoj montras, ke ŝi fartas pli bone. 一切的跡象都表示她的狀況有所改善。
epo cmn_Hans Mi ne sciis, de kie venis tio. 我不知道它是从哪里来的。
epo cmn_Hans Kie vi lernis la italan? 你在哪里学的意大利语?
epo cmn_Hans La bubo surmetis siajn sportŝuojn kaj kuris eksteren. 那个男孩穿上了他的运动鞋,跑向外面。
epo cmn_Hans Tom timas altajn lokojn. 汤姆恐高。
epo cmn_Hant Mi ne scias. 不知道啦。
epo cmn_Hans Lasu min sekvi mian propran vojon. 让我走自己的路。
epo cmn_Hant Ho malbona faro! 真糟糕!
epo cmn_Hans Li devenas de Hangzhou. 他来自杭州。
epo cmn_Hans Ĉu vi havas amikojn en Antigvo? 你在安提瓜有朋友吗?
epo cmn_Hant Bonvolu fermi la fenestron. 請您把窗戶關起來好嗎?
epo cmn_Hans Mi kredas, ke veras, kion vi diras. 我相信你说的是真的。
epo cmn_Hans Lasu min ĉe la stacidomo, mi petas! 请在火车站让我下车。
epo cmn_Hant Mi lernas la anglan. 我學英語。
epo cmn_Hans Mi tre ŝatas la anglan lingvon. 我非常喜欢英语。
epo cmn_Hans Ni devas agi laŭ niaj plej bonaj kapabloj. 我们要尽力而为。
epo cmn_Hant Mi freneziĝas pro tro da bruo. 這麼多的噪音讓我抓狂。
epo cmn_Hant Ne fermu la okulojn. 不要閉上眼睛。
epo cmn_Hans Ĝis revido! 一会儿见!
epo cmn_Hans Ĉu li parolas angle, france aŭ germane? 他说英语,法语还是德语?
epo cmn_Hant Mi scivolas. 我很好奇。
epo cmn_Hans Kial vi lernas Esperanton? 为什么你学世界语?
epo cmn_Hant Paĉjo! Panjo! Mi havas por vi bonegan novaĵon! 爸!媽!我有個好消息要告訴你們!
epo cmn_Hans Li estas malriĉa. 他很穷。
epo cmn_Hant Li estas amiko de mia frato. 他是我弟弟的一個朋友。
epo cmn_Hans Milito estas paco. Libero estas sklaveco. Nescio estas forto. 战争即和平,自由即奴役,无知即力量。
epo cmn_Hans Ĉu vi estas por aŭ kontraŭ lia ideo? 您赞成还是反对他的想法?
epo cmn_Hant Vi povas elekti iun ajn laŭ via volo. 你可以選擇任何你想要的。
epo cmn_Hans Forlasita bebo estis trovata ĉe la pordo de la domo de iu sinjorino. 一个女人的家门口发现一个弃婴。
epo cmn_Hans Li diris saluton al la ino. 他向那位女士问好。
epo cmn_Hant Vi estas la sola persono kiu povas helpi min. 你是唯一一個能夠幫我的人。
epo cmn_Hans Al mi tre plaĉas vi. 我很喜欢你.
epo cmn_Hant Ĉu vi estas enamiĝanta al mi? 你愛上了我嗎?
epo cmn_Hans Panjo, kial mi ne havas onklon kun barbo? 妈妈,为什么我没有长胡子的舅舅呢?
epo cmn_Hant Li venos al la festo. 他會來參加派對。
epo cmn_Hans "Tatoeba" signifas "ekzemple" en la japana. 日语 “Tatoeba” 是例如的意思。
epo cmn_Hant Bonvolu klare paroli, por ke ĉiu komprenas vin. 請清楚地講出來,以讓所有人都能理解你。
epo cmn_Hans Kie estis la polico? 警察当时在哪儿?
epo cmn_Hans Manko de moviĝo povas difekti la sanon. 缺少运动有害健康。
epo cmn_Hant Nenio tiel gravas, kiel amikeco. 沒有甚麼東西比友誼更重要。
epo cmn_Hans Ha, kiel bele! 这么漂亮啊!
epo cmn_Hant Vi scias, ke mi pravas. 你知道我是正确的。
epo cmn_Hans Li ĵus rehejmiĝis. 他刚回到家。
epo cmn_Hans Vi trovos ambaŭ librojn interesaj. 你将认识到这两本书都很有意思
epo cmn_Hant Li ŝatas kuiri por sia familio. 他喜歡為家人做飯。
epo cmn_Hant Mi ludas violonon. 我拉小提琴。
epo cmn_Hans Mi ŝatas vian aŭtomobilon. 我喜欢您的车。
epo cmn_Hans Dumnokte ĉiuj katoj estas grizaj. 猫在黑暗中都是灰色的。
epo cmn_Hans Laŭ la tiamaj moroj, li edziĝis junaĝe. 按照以前的习俗,他算是早结婚。
epo cmn_Hans Ĉu vi poras aŭ kontraŭas lian ideon? 您赞成还是反对他的想法?
epo cmn_Hans Mi invitis dudek personojn al mia festo, sed neniu el ili venis. 我邀请了二十个人参加宴会,但是他们一个都没有来。
epo cmn_Hans Li ĉion vidas el mona perspektivo. 他看什么事都往钱方面去想。
epo cmn_Hans Tio estas komplete senutila. 这个一点用都没有。
epo cmn_Hans Svedio havas sian propran lingvon. 瑞典有自己的语言。
epo cmn_Hant Mi skribis tri leterojn hieraŭ vespere. 我昨晚寫了三封信。
epo cmn_Hant Mia nomo estas Jack. 我叫Jack。
epo cmn_Hans Jen la plej bona metodo lerni la anglan. 那是学英语最好的方法。
epo cmn_Hans Kiam vi komencis lerni la anglan? 你们什么时候开始学英语的?
epo cmn_Hant Ĉu vi restas en ĉi tiu hotelo? 你住在這家旅館嗎?
epo cmn_Hans Tomaso ekvekiĝis kiam la telefono sonis. 当电话铃响的时候,汤姆醒了。
epo cmn_Hant Tion vi povas facile diri. 說得簡單。
epo cmn_Hans Foje li ankaŭ tagmanĝas tie. 有时候,他也在这里吃午饭。
epo cmn_Hans Mi daŭrigis kanti. 我继续唱歌。
epo cmn_Hans Ŝi ne ŝatas homojn, kiuj ne estas akurataj. 她不喜欢不守时的人。
epo cmn_Hant Vi ne havas monon. 你沒錢。
epo cmn_Hant Kiom alta vi estas? 你有多高?
epo cmn_Hant Ni parolu rekte pri la fakto! Mi estas graveda kaj vi la patro. 我們就開門見山吧!我懷孕了,而你就是孩子他爸。
epo cmn_Hans Mi vidis diversajn malfacilaĵojn. 我遇见过各种各样的困难。
epo cmn_Hant Mi estas ŝanhajano. 我是上海人。
epo cmn_Hant Li turnis la konversacion al io alia. 他轉變了話題。
epo cmn_Hans La profesoro malaprobis min pro personaj motivoj! 这教授因为个人原因拒绝了我!
epo cmn_Hans Ĉi tiu vojo kondukas vin al la stacio. 这条路带你们通往火车站。
epo cmn_Hant Estis jam tro malfrue. 天色已晚。
epo cmn_Hans Mi ŝatas kanti. 我喜欢唱歌。
epo cmn_Hant Ĉiutage lernu la anglan. 每天學習英文。
epo cmn_Hant Iu ŝlosis min en ĉi tiu ĉambro. 有人把我鎖在這房間裡。
epo cmn_Hant Kion vi estas faranta? 你在干什麼啊?
epo cmn_Hans Aĥ, kiam ili renkontiĝos denove? 啊,他们什么时候会再见?
epo cmn_Hant Mi vere ŝatus scii, kial li faris ion tian. 我真的很想知道他為什麼做了像那樣的事。
epo cmn_Hans Ĉu vi povas diri al mi, kiun buson aŭ trajnon mi povas preni por iri en la urbocentron? 你能告诉我,要去市中心的话,我能乘哪一趟公交车或者火车?
epo cmn_Hans Mi lernos multe. 我将学很多。
epo cmn_Hans Ŝi supozis, ke mi estas kuracisto. 她以为我是医生。
epo cmn_Hans Mi estas tradukisto. 我是个翻译。
epo cmn_Hans Nigra kato manĝas blankan muson. 黑猫在吃白鼠
epo cmn_Hant Ŝia nura plezuro estas aŭskulti muzikon. 她唯一的樂趣就是聽音樂。
epo cmn_Hans La suno malkaŝis sin. 太阳露出来了。
epo cmn_Hant Li demandis min, ĉu mi estas feliĉa. 他問我快不快樂。
epo cmn_Hans Ĉiuj ŝatas la floron. 大家都喜欢那朵花。
epo cmn_Hans Tio bedaŭrinde veras. 可惜这是真的。
epo cmn_Hans Mi finlegis la libron. 我看完了这本书。
epo cmn_Hans Mi nun dormetas. 我现在小憩一下。
epo cmn_Hans Papero facile ekbrulas. 纸很容易着火。
epo cmn_Hans Li estas novulo. 他是新来的。
epo cmn_Hans Mi ne emas helpi vin. 我不想帮你。
epo cmn_Hans Termitoj voras lignon. 白蚁吃木头。
epo cmn_Hans Mi nun laboras en la lernejo kiel instruisto. 我现在在这所学校任教。
epo cmn_Hant Kiom da gefratoj vi havas? 你有多少個兄弟姊妹?
epo cmn_Hans Tio ne estas grava por mi. 那对我不重要。
epo cmn_Hans Ŝi estas franca. 她是法国的。
epo cmn_Hans Ni volas lerni kelkajn japanajn kantojn. 我们想学一些日文歌曲。
epo cmn_Hans Paĉjo akvumas la florojn. 父亲在浇花。
epo cmn_Hans Ho! Montru ĝin al mi bonvole. 哦!请你给我看看。
epo cmn_Hans La haŭto de la aktoroj estis ŝminkita. 演员的皮肤是化过妆的。
epo cmn_Hant Bonvolu respondi al mi. 請回答我。
epo cmn_Hant Diru simplan frazon. 說句簡單的話。
epo cmn_Hans Ĉu tiu dento estas sensiva al malvarma manĝo? 这颗牙对冷的食物敏感吗?
epo cmn_Hans Mi ne havas katon. 我没有猫。
epo cmn_Hant Tio ankaŭ validas por li. 那對他依然奏效。
epo cmn_Hant Ni kantu tiun anglalingvan kanton. 我們不如唱那首英語歌吧!
epo cmn_Hans Kial vi surhavas tiun skarpon? 你为什么戴那条围巾?
epo cmn_Hans Ni celebras la 28-an de novembro kiel Tatoeba-tagon, ĉar ĝi estas la tago kiam aldoniĝis la turka, Esperanto kaj la greka. 我们将11月28日作为Tatoeba日来庆祝,因为土耳其语、世界语和希腊语是在那天被加上去的。
epo cmn_Hans Li dikiĝis. 他胖起来了。
epo cmn_Hant Tom kaj Maria estas hejme hodiaŭ. Tom 和 Maria 今天在家。
epo cmn_Hant Mi ne povas vivi sen vi. 沒有你我活不下去。
epo cmn_Hans En mia laborejo mi estas la plej juna. 在我的单位,我是最年轻的。
epo cmn_Hant Pluvis hieraŭ. 昨天下雨了。
epo cmn_Hans Dek jaroj estas longa tempo por atendi. 10年是一段漫长的等待时间。
epo cmn_Hans Mia amikino lernas la korean. 我的朋友在学韩语。
epo cmn_Hans Feliĉan patrinan tagon! 母亲节快乐!
epo cmn_Hans Mi studas la anglan. 我在学英语.
epo cmn_Hans Li rakontis al ni interesan rakonton. 他给我们讲了一个有趣的故事。
epo cmn_Hans Mi ne konas ĉiun el tiu lernejo. 那个学校的人我一个都不认识。
epo cmn_Hans Ĉu vi povas instrui min ŝakludi? 您能教我下国际象棋吗?
epo cmn_Hant Mi ne plu volas tion. 我再也不想要了。
epo cmn_Hans Mi finis mian laboron. 我已经完成了我的工作。
epo cmn_Hans Al kiuj lokoj vi deziras vojaĝi? Kiel? Kial? 你打算去哪些地方旅行?怎么去?为什么?
epo cmn_Hans Multan dankon! 非常感谢!
epo cmn_Hans Ŝi kisis lin sur la vangon. 她亲吻他的脸颊。
epo cmn_Hans Nur iomete pli. 还要一点儿。
epo cmn_Hans Ankaŭ vi estas unu el ili, ĉu ne? 你也是其中一个吧!
epo cmn_Hant Miloj da homoj mortis dum la pesto. 成千上万的人在瘟疫中死去。
epo cmn_Hant La malnovaj domoj estis ekdetruitaj por lasi la lokon je vendejego. 這棟老房子被拆除了,以騰出空間給超級市場。
epo cmn_Hant Mi estas ĉi tie eksterlandano. 我是這裡的外地人。
epo cmn_Hans Mia revo forflugis kiel fumo. 我的梦想灰飞烟灭了。
epo cmn_Hans Ĉi tiu loko estas fama pro siaj naturaj belaĵoj. 这个地方以风景优美闻名。
epo cmn_Hant Ege malhelas. 天非常暗。
epo cmn_Hans Ni bezonas pli da laboristoj. 我们需要更多员工。
epo cmn_Hans Mi finis legi la libron. 我看完了这本书。
epo cmn_Hant Se ne pluvos, ankaŭ mi iros. 如果不下雨,我也去。
epo cmn_Hant Li dediĉis la lastajn jarojn de sia vivo por skribi sian aŭtobiografion. 他晚年致力於寫自傳。
epo cmn_Hans Parto de la mono estas ŝtelita. 一部分钱被偷了。
epo cmn_Hant Orto havas naŭdek gradojn. 直角是九十度。
epo cmn_Hans Mi lavas mian vizaĝon ĉiumatene. 我每天早上洗脸。
epo cmn_Hant Ĉio bongustas! 全都好吃!
epo cmn_Hans Vi devas ĉesi fumi. 你该戒烟。
epo cmn_Hant Li estis la unua, kiu helpis ŝin. 他是第一個幫她的人。
epo cmn_Hans "Silentu", li flustris. “闭嘴。”他嗫嚅道。
epo cmn_Hans Ili iris al Aŭstralio cele trovi oron. 他们为了找到黄金而前往澳大利亚。
epo cmn_Hant Li tro stultas por timi la danĝeron. 他笨到不明白其中的危險。
epo cmn_Hant Mia patro ŝatas fortan kafon. 我父親喜歡濃咖啡。
epo cmn_Hant Jen ni estas! 我們到了!
epo cmn_Hans Ni devas obei la regularon. 我们必须遵守规则。
epo cmn_Hant Kie estas la biletvendejo? 售票窗口在哪裡?
epo cmn_Hans Ni estis ĉiuj ŝvitbanitaj. 我们都被汗浸透了。
epo cmn_Hant Mi ne amas ŝin. 我不愛她。
epo cmn_Hans Ŝi faris truon en sian veston. 她在她的衣服上做了镂空。
epo cmn_Hans Taninna iras al la biblioteko kaj studas ĉiun tagon. Taninna 每天都去图书馆学习。
epo cmn_Hant Mi serĉas varman lanan jupon. 我想找一件溫暖的羊毛裙。
epo cmn_Hans Li havas longajn krurojn. 他的腿很长。
epo cmn_Hant La prezo estas duobla de tio de la lasta jaro. 這個價格是去年的兩倍。
epo cmn_Hans Mi lacas, do mi kredas ke mi jam iras dormi. 我很累,我想我要去睡觉了。
epo cmn_Hant Komputilo ŝparigus tempon al vi. 電腦可以節省您的時間。
epo cmn_Hans Li estas tre honesta knabo. 他是个非常老实的小伙子。
epo cmn_Hans Tiu libro estis tre interesa. 这本书读来很有趣。
epo cmn_Hans Ambaŭ miaj gepatroj mortis. 我的双亲都已过世。
epo cmn_Hans Mi ne fumas. 我不抽烟。
epo cmn_Hans Ni mokis lin pro tio. 我们因为那件事嘲笑他。
epo cmn_Hans Kiel kutime kun li, li malfruis. 跟往常一样,他来迟了。
epo cmn_Hant La buso subite haltis meze de la strato. 巴士突然在路中心停了下來。
epo cmn_Hans Ĉu vi lavis viajn manojn? 你洗手了吗?
epo cmn_Hans Mi ĝojas pri via sukceso. 我为你的成功感到高兴。
epo cmn_Hans La dialogo inter herboj arbojn ne ofendu. 小草间的对话不要得罪大树。
epo cmn_Hans Li ordonis al mi frue enlitiĝi. 他命令我早点上床睡觉。
epo cmn_Hant La kaŭzo de la incendio estis nekonata. 火災的原因不明。
epo cmn_Hans Kiom vi pigras! 你多懒啊!
epo cmn_Hans Tom sidis silente dum duonhoro. 汤姆静静地坐了半个小时。
epo cmn_Hant La afero estas tute fuŝita. 全都一塌糊塗。
epo cmn_Hans Bonvolu pardoni min. 请原谅我。
epo cmn_Hans Ĉu mi povas pagi per vojaĝoĉeko? 我能用旅行支票付吗?
epo cmn_Hans La muroj estas sangokovritaj. 墙上沾满了血。
epo cmn_Hans Mary jam komencis. 玛丽已经开始了。
epo cmn_Hant Kie estas viaj aĵoj? 你的東西在哪裡?
epo cmn_Hans Mi ŝatas vian aŭton. 我喜欢您的车。
epo cmn_Hant Miaj gepatroj ne komprenas min. 我的父母不理解我。
epo cmn_Hant Ni matenmanĝas en la kuirejo. 我們在廚房裡吃早餐。
epo cmn_Hant Mi estas nokta strigo. 我是個夜貓子。
epo cmn_Hans Lia ŝerco estis bonega. 他讲的笑话很有意思。
epo cmn_Hant La susuro de la rojo ekdormigis min. 溪流潺潺,催我入眠。
epo cmn_Hans Li purigis la vundon, kaj poste pansis ĝin bandaĝe. 他先清洗了伤口,再绑上绷带。
epo cmn_Hans Mi loĝas sur la kvina etaĝo. 我住六楼。
epo cmn_Hans Ho ve, mia blanka pantalono! Ĝi estis nova. 哦,我的白裤子!它是新的。
epo cmn_Hans Mi feliĉas, ĉar mi lernetas la nederlandan. 我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。
epo cmn_Hant Kion ni manĝos hodiaŭ vespere? 晚上吃什么?
epo cmn_Hans Tom iris al Bostono antaŭ tri jaroj. 汤姆三年前去了波士顿。
epo cmn_Hans Kelkaj kunstudentoj vidis min doni ĉokoladon al li. 一些同学看见我给了他巧克力。
epo cmn_Hant Mi tenisis. 我打了网球。
epo cmn_Hans La libro estis publikigita en 1689. 这本书出版于1689年。
epo cmn_Hans Ĉar mi parolas la ĉinan. 因为我说汉语。
epo cmn_Hans Ĉu vi ŝatas la urbon? 你喜欢这个城市吗?
epo cmn_Hans Mi esperas revidi vin. 我希望再次见到您。
epo cmn_Hant Ĉu vi parolas Esperanton? 你說世界語嗎?
epo cmn_Hans Ĉu mi rajtas foti ĉi tie? 我能在这里拍照吗?
epo cmn_Hant Mi trinkis lakton. 我喝了牛奶。
epo cmn_Hant Mi volas ĝin nun! 我現在就要它!
epo cmn_Hans La luno estas bela en la aŭtuno. 秋天的月亮是美丽的。
epo cmn_Hant La horloĝo haltis. 鐘停了。
epo cmn_Hant Li estas tre pacienca. 他非常有耐心。
epo cmn_Hant Estas malfacile bone paroli la ĉinan. 很難把中文說得好。
epo cmn_Hant Babili kun li malutilas. 跟他說話沒用。
epo cmn_Hant Mi pensas ke estas vere. 我想那是真的。
epo cmn_Hans Mi havas du nevinojn. 我有两个外甥女。
epo cmn_Hant Mi plu ne fumas. 我不會再抽菸了。
epo cmn_Hant La kutimo estas granda sinjoro. 習慣是最大的主人。
epo cmn_Hans Mi regule enlitiĝas je la naŭa. 我经常9点睡。
epo cmn_Hant Ŝi amas Tomon. 她愛湯姆。
epo cmn_Hans Ne eblas studi en tia bruo. 在这么嘈杂的环境中无法学习。
epo cmn_Hans Li estas brito. 他是英国人。
epo cmn_Hans Vi manĝas nenion. 你没在吃任何东西。
epo cmn_Hans Ni kantu la anglan kanton. 让我们唱一首英文歌曲。
epo cmn_Hans La manĝaĵo estas preta. 饭做好了。
epo cmn_Hans Kio necesas al ni, estas helpo. 我们需要的是帮助。
epo cmn_Hans Kelkaj el miaj amikoj bone parolas la anglan. 我的一些朋友英语说得很好。
epo cmn_Hant Mi ŝuldas al vi dek dolarojn. 我欠你10美元。
epo cmn_Hans Ni pli bone sidiĝu ĉi tie. 我们还是在这里坐下吧。
epo cmn_Hant Mi timas morti. 我怕死
epo cmn_Hans Kiu ludas kun koto, malpurigas la manojn. 玩泥的人会弄脏自己的双手。
epo cmn_Hans Ĉu vi bonvole montros al mi vian pasporton? 请让我看一下您的护照好吗?
epo cmn_Hans Ĉu la franca estas parolata en Kanado? 在加拿大有人说法语吗?
epo cmn_Hans Mi opinias Tom prava. 我相信汤姆是有道理的。
epo cmn_Hans Ŝi havas multajn amikojn en Usono. 她有很多美国朋友。
epo cmn_Hant Sr-o Wang estas ĉina. 王先生是中國人。
epo cmn_Hans Li ĉesis fumi, por konservi sanon. 为了自己的健康,他戒了烟。
epo cmn_Hant Ili ne scias ke mi estas Japano. 他們不知道我是日本人。
epo cmn_Hans Mi persone neniam vidis nifon. 就个人而言,我从没见过不明飞行物。
epo cmn_Hans Du virinoj kantas. 两个女人唱歌。
epo cmn_Hant Tio ĉi estas la unua fojo. 這是第一次。
epo cmn_Hant Li povas tre facile solvi tiun ĉi problemon. 他可以很容易地解決這個問題。
epo cmn_Hant Bonvolu senti vin libera voki min. 請隨時都可以打電話給我。
epo cmn_Hans Multan dankon por via partopreno. 非常感谢你的参与!
epo cmn_Hans Finfine li venis. 最终,他来了。
epo cmn_Hans Mi ne povas dormi. 我睡不着。
epo cmn_Hans Mi ŝatas vian kafon. 我喜欢你的咖啡。
epo cmn_Hant Tion bone notu! 切記!
epo cmn_Hans Kial via buŝo estas tiom granda? 为什么你的嘴那么大?
epo cmn_Hant Vi forgesemas. 你很健忘。
epo cmn_Hans Jam pasis multa tempo. 已经过了很长时间了。
epo cmn_Hant Mi havas demandon. 我有一個問題。
epo cmn_Hant Kutime, mia fratino iras piede al la lernejo. 我妹妹通常走路上學。
epo cmn_Hans Mi veturas al la oficejo. 我开车去办公室。
epo cmn_Hans Usonano parolis al mi en la stacidomo. 一个美国人在火车站跟我说了话。
epo cmn_Hans Vi iam lavu vian aŭton. 你什么时候洗下你的车。
epo cmn_Hans Celis paseron, trafis anseron. 意料之外,收获颇丰。
epo cmn_Hans La venonta koncerto okazos en Junio. 下一场音乐会将在六月份举办。
epo cmn_Hant Li ordonis, ke mi enlitiĝu frue. 他命令我早睡。
epo cmn_Hans Se oni ne manĝas, oni mortas. 如果我们不吃,就会死。
epo cmn_Hant Ŝi estas mia unua amo. 這是我的初戀。
epo cmn_Hans Mi estis en la bano kiam la telefono sonoregis. 电话铃响的时候,我正在洗澡。
epo cmn_Hans La filmeja ŝminkado estas diferenca de la teatra. 摄影棚里面的化妆和舞台上的是有区别的。
epo cmn_Hant Li furioziĝis. 他生气了。
epo cmn_Hant Mi bezonis tri horojn por skribi ĉi tiun leteron. 我寫這封信得花三小時。
epo cmn_Hans Neniu sciis kiom amis Tomĉjo Mary. 没有人知道汤姆以前有多爱玛丽。
epo cmn_Hant Kiel vi trovis mian domon? 你怎么找到我的房子的?
epo cmn_Hans Kiel vi? 您好吗?
epo cmn_Hans Je tiu afero mi ne estas je lia nivelo. 在这方面,我不如他。
epo cmn_Hans Ĉu vi havas ion por manĝi? 你有东西吃吗?
epo cmn_Hant Dormu bone! 好好睡!
epo cmn_Hant Mi apenaŭ povas elteni lian konduton. 我對他的行徑難以忍耐。
epo cmn_Hant Mi vere kompatis tiun povran hundon. 我真同情那可怜的狗。
epo cmn_Hant Kiel vi nomiĝas? 您叫什么名字?
epo cmn_Hans Mi loĝas en Usono. 我住在美国。
epo cmn_Hans Vi havas kelkajn librojn. 您有一些书。
epo cmn_Hant Mi aĉetis ĝin pasintsemajne. 我一周前已經買了。
epo cmn_Hant Ĉu vi estas okupata? 你忙不忙?
epo cmn_Hans Ĝis nun ne estis novaĵoj. 直到如今已经不是新鲜事。
epo cmn_Hant Ŝajnas ke Jeff scias kie ŝi estas. 似乎杰夫知道她在哪儿。
epo cmn_Hant Ŝi vojaĝas tra la tuta mondo. 她正在周游世界。
epo cmn_Hans Tiu viskio estas tre forta. 这种威士忌太烈了。
epo cmn_Hans Kun edzo plej malmola estas pli bone ol sola. 最无情的丈夫也比独身好。
epo cmn_Hans Mi povas respondi lian demandon. 我能回答他的问题。
epo cmn_Hans Li fraŭdis ŝin. 他欺骗了她。
epo cmn_Hans En kiu cirkonstanco la difekto okazis? 问题是怎么出现的?
epo cmn_Hant Mi vidis nenion. 我甚麼都沒見到。
epo cmn_Hant En la kuirejo estas kato. 廚房裡有隻貓。
epo cmn_Hans Vi ne fidu lin. 你别相信他。
epo cmn_Hans Vi devus ĉiun tagon dormi ok horojn. 你应该每天睡八个小时觉。
epo cmn_Hans Mi manĝas. 我在吃饭。
epo cmn_Hans Neniu komprenas min. 没有人理解我。
epo cmn_Hans Mi ŝatas studi fremdajn lingvojn. 我喜欢学习外语。
epo cmn_Hans Vorto konata de ĉiu, estas saluto. 所有人都认识的词是 saluto。
epo cmn_Hans Tio estas plezuro por ni. 这是我们的荣幸。
epo cmn_Hans Ĉu vi jes aŭ ne helpos nin? 你能否帮助我们?
epo cmn_Hant Ŝi bezonas helpon. 她需要幫助。
epo cmn_Hant Blovas forta vento kaj mi ne povas rapide iri. 風很大, 所以我走不快。
epo cmn_Hant Iu ajn povas fari tion. 任何人都可以做到。
epo cmn_Hans Multaj scienculoj vivas en tiu vilaĝeto. 有很多科学家住在这个小村里。
epo cmn_Hant Ĉu ŝi estas via patrino? 她是你媽媽嗎?
epo cmn_Hans Li intence preterpafis, ĉar li ne volis min mortpafi. 他故意射偏, 因为不想射死我。
epo cmn_Hans Mi venos sabate. 我周六过来。
epo cmn_Hant Li loĝis tri jarojn en Kobeo. 他在神戶住了三年。
epo cmn_Hans Mi ŝatas vojaĝi. 我喜欢旅行。
epo cmn_Hans Ĉu mi povas paroli kun vi? 我能和你谈谈吗?
epo cmn_Hans Li respondis, ke li ne scias. 他回答说他不知道。
epo cmn_Hant Se mi havus monon, mi vojaĝus ĉirkaŭ la mondo. 如果有錢的話,我要環遊世界。
epo cmn_Hant Bob volis teni hejme la vulpon. 包柏想在家裡養狐狸。
epo cmn_Hant Ŝi sin klinis kaj levis la moneron. 她彎低身子,把錢幣撿了起來。
epo cmn_Hans Ne legu tian libron. 别看这样的书。
epo cmn_Hant La hundo de Ken estas blanka. 肯的狗是白色的。
epo cmn_Hant Tio ne estas ŝerco. 不是說笑的。
epo cmn_Hant Ĉu vi volas min ĉikani?! 你是在跟我開玩笑吧?!
epo cmn_Hans Ŝi translokiĝis sesfoje ekde kiam ŝi venis ĉi tien. 她到这里之前已经搬了六次家。
epo cmn_Hant Mi revenis al mia familia vilaĝo post dujara malĉeesto. 我回到了離開兩年的故里。
epo cmn_Hans Svedujo havas sian propran lingvon. 瑞典有自己的语言。
epo cmn_Hant Liaj vestaĵoj estas eluzitaj. 他的衣服穿坏了。
epo cmn_Hant Mi volus anstataŭi lin. 我想代替他。
epo cmn_Hans Iu lasis sian ombrelon en la halo. 有人把他们的雨伞落在走道里。
epo cmn_Hans Ni havas du katojn en la domo: unu blankan, kaj unu nigran. 我们家有两只猫:一只白猫,一只黑猫。
epo cmn_Hant Kiom da tempo vi bezonis por traduki ĉi tiun libron? 你翻譯這本書用了多少時間?
epo cmn_Hans Preskaŭ neniu pensas, ke ni estas fratinoj. 几乎没有人认为我们是姐妹。
epo cmn_Hans Ĉu hodiaŭ vetero estas nuba? 今天天气多云吗?
epo cmn_Hant Tion mi ne fidis. 我不相信那件事。
epo cmn_Hans Post unu monato mi ferios. 一个月后,我就放假了。
epo cmn_Hans Tom listigis la lokojn, kiujn li volas viziti. 汤姆把他想去的地方列成了一张清单。
epo cmn_Hant Ĉu vi devas labori dimanĉe? 你週日需要去工作嗎?
epo cmn_Hant Mi atendas aprobon. 我在等待批准。
epo cmn_Hant Ĉu vi amas vian patrinon? 你愛你的母親嗎?
epo cmn_Hans Tiuj libroj estas novaj. 这些书是新的。
epo cmn_Hans Ŝi estas aĉetanta juvelojn en juvelejo. 她正在一家珠宝店买珠宝。
epo cmn_Hant Ĉu vi estas laca? 你累了嗎?
epo cmn_Hans Ni multe marŝis. 我们走了很多路。
epo cmn_Hant Mi ne skribas la leteron. 我不是正在寫信。
epo cmn_Hant Mia patro estas okupita kiel ĉiam. 我爸跟平時一樣忙著。
epo cmn_Hant Ŝi verkis libron pri birdoj. 她寫了一本關於鳥類的書。
epo cmn_Hant Kiom ĝi kostas? 多少錢?
epo cmn_Hant Li tranĉis la viandon per tranĉilo. 他用刀切了肉。
epo cmn_Hans Kutime vespermanĝo kun gastoj finiĝas ĉirkaŭ la dekunua. 通常和客人一起的晚餐在十一点左右结束。
epo cmn_Hans Ni devas bone zorgi pri ni mem. 我们必须好好照顾自己。
epo cmn_Hans Mi helpis al li hieraŭ. 昨天我帮了他。
epo cmn_Hans Mi ne bezonas veturilon. 我不要一辆车。
epo cmn_Hans Ŝi mortis antaŭ tiom da jaroj! 她过世已经很久了。
epo cmn_Hans Mia fratino vidis ĝin proprokule. 我妹妹亲眼看到它了。
epo cmn_Hant Dimanĉo ne estas labortago por mi. 星期天不是我的工作日。
epo cmn_Hans Mi estas John. 我是约翰。
epo cmn_Hans Ĉu vi memoras la naskiĝdaton de via patro? 你记得你父亲的生日吗?
epo cmn_Hant Malfruas. 很晚了。
epo cmn_Hans Kion vi manĝis hodiaŭ tagmeze? 今天午饭你吃了什么?
epo cmn_Hans Mortigi du birdojn per unu ŝtono. 一石二鸟。
epo cmn_Hans Ŝi diris al sia edzo: "Haltu!" 她对丈夫说:“停下!”
epo cmn_Hant Li ne ŝatas kafon. 他不喜歡喝咖啡。
epo cmn_Hans Mi volas viziti Koreion. 我想访问韩国。
epo cmn_Hans Mi jam parolas la lingvon kiel enlandulo. 我已经能像个本地人一样说这门语言了。
epo cmn_Hant Vi vidas lin! 你看他!
epo cmn_Hant Mi ne havas bileton. 我沒有票。
epo cmn_Hant Kio estas dio? 天神是什么?
epo cmn_Hant Estas malfacile solvebla problemo. 有個難題。
epo cmn_Hans Ĉu vi ŝatas pluvon? 你喜欢下雨吗?
epo cmn_Hans La demando jenas. 问题在这儿。
epo cmn_Hans Li ne scipovas naĝi. 他不会游泳。
epo cmn_Hant Li loĝas en vilaĝo apud Osako. 他住在大阪附近一座鎮上。
epo cmn_Hans Ne forĵetu tiun ĉi tason. 不要掉了这个杯子。
epo cmn_Hans Mi esperas, ke mi povos fini mian libron hodiaŭ vespere. 我希望今天晚上我能完成我的书。
epo cmn_Hant Mi konsentas. 我同意。
epo cmn_Hant Mi estas en la lito. 我在床上。
epo cmn_Hant Kiu estas via sangogrupo? 你的血型是什么?
epo cmn_Hans Ne diru mensogojn. 别说谎!
epo cmn_Hant Ĉu ni faru paŭzon? 我們休息一下吧?
epo cmn_Hans Kiu vidis la hodiaŭajn funebraĵojn? 谁去看了今天的葬礼?
epo cmn_Hant Ni esperas, ke vi ĝuos la montraĵon. 我們希望你喜歡這個表演。
epo cmn_Hans Ili traktis min kiel infanon. 他们把我当小孩。
epo cmn_Hans Ĉinujo estas grandega lando. 中国是个巨大的国家。
epo cmn_Hans Tom ŝatas fari aviadilojn el papero. 汤姆喜欢折纸飞机。
epo cmn_Hans Ĉinio estas multe pli granda ol Japanio. 中国比日本大得多。
epo cmn_Hans Li translokis la meblojn. 他移动了家具。
epo cmn_Hant Li estas mia malnova amiko. 他是我的一位老朋友。
epo cmn_Hans Pli bonas regule iri al la dentisto. 最好定期去看牙医。
epo cmn_Hant Aŭskulti muzikon estas ŝia nura ĝojo. 她唯一的樂趣就是聽音樂。
epo cmn_Hans Ken estas okupata nun, ĉu ne? Ken现在很忙,是吗?
epo cmn_Hans Mi skribas somoson. 我在写短信。
epo cmn_Hant Kie estas via lernejo? 你的學校在哪裏?
epo cmn_Hans Mi deziras malpli peziĝi. 我想减肥。
epo cmn_Hans Montru al mi alian ekzemplon. 给我另一个例子。
epo cmn_Hans Akvo elfluas de difektita krano. 水从坏了的水龙头里流出来了。
epo cmn_Hant Ne zorgu. 別擔心。
epo cmn_Hans Li estas riĉa, sed ne feliĉa. 他很有钱,但不幸福。
epo cmn_Hans Nur adoltoj povas spekti tiun filmon. 只有成人可以看那种电影。
epo cmn_Hans Mia patrino estas kolerega. 我母亲十分生气。
epo cmn_Hans Ni ĉi-vespere iru eksteren por manĝi, mi tro lacas, ne plu povas prepari manĝaĵon. 我们今晚到外面吃吧,我太累了,做不动饭了。
epo cmn_Hant Tion bone notu! 請記住!
epo cmn_Hant Vi faris tion intence! 你是故意這樣做的!
epo cmn_Hans Ĉu mi povas helpi? 我能帮忙吗?
epo cmn_Hans Ĉu vi jam estis en Kioto? 你已经在京都了吗?
epo cmn_Hant Tio okazas, ĉar vi estas knabino. 那是因為妳是女生。
epo cmn_Hant Kiun vi atendas? 你在等誰?
epo cmn_Hans Ni multe drinkis. 我们喝了很多。
epo cmn_Hans Tio okazas ĉiutage. 那样的事天天都有。
epo cmn_Hans Tom pafis sin al la kapo. 汤姆拿枪射自己的头。
epo cmn_Hant Estu atentema, li ne estas trompebla. 要留神,他不容易受騙。
epo cmn_Hans Pardonu ke mi amas vin. 对不起,我爱你。
epo cmn_Hans Nu, la nokto tre longas, ĉu ne? 夜晚很长,不是吗?
epo cmn_Hans Mi konsentas kun lia propono. 我同意他的建议。
epo cmn_Hans Mi legis tion en la gazeto. 这是我在报纸看的。
epo cmn_Hans Ĉu vi ŝatus trinki teon aŭ kafon? 你想喝点儿咖啡或茶吗?
epo cmn_Hans Mi ĵus lavis la aŭton. 我刚刚洗了车。
epo cmn_Bopo Ne. 不。
epo cmn_Hant Ni estos kune por ĉiam. 我們會永遠在一起。
epo cmn_Hans Miaj gepatroj edukis min tiel, ke mi faru, kion mi promesis. 父母教育我要遵守承诺。
epo cmn_Hans Lia malsaniĝo estis kaŭzita de la malbona vetero. 他的病是糟糕的天气导致的。
epo cmn_Hans La plej bona maniero scii, kia estas lando, estas tien iri vidi proprokule. 了解一个国家最好的方法是亲自去看一看。
epo cmn_Hant Tiu ĉi libro estas skribita en facila angla, tial ĝi estas tre facile legebla. 這本書是用簡單英語寫成的,所以十分易讀。
epo cmn_Hans Mi ŝatas aŭskulti muzikon, precipe ĵazmuzikon. 我喜欢听音乐,特别是爵士乐。
epo cmn_Hans Por kiu vi voĉdonas? 你投给谁?
epo cmn_Hans Mi nomas lin Mike. 我叫他麦克。
epo cmn_Hant Ĉiuj iliaj penoj estis vanaj. 他們的努力都白費了。
epo cmn_Hans Li legantas libron. 他在看书。
epo cmn_Hans Dento doloras. Mi ne povas elteni la doloron. 牙疼。我无法忍受这种疼痛。
epo cmn_Hans Tio ne funkcios! 没用的!
epo cmn_Hant La akcidento okazis ĉe la angulo. 事故發生在轉角。
epo cmn_Hans Mi perdis mian ŝlosilon. 我丢了我的钥匙。
epo cmn_Hans En Francio terpomoj estas legomo, en Nederlando ne. 马铃薯在法国是蔬菜,在荷兰则不是。
epo cmn_Hans Mi ne scias, kiel oni literumas la vorton. 我不知道这个单词怎么拼写。
epo cmn_Hans Mi neniam trinkas bieron. 我从不喝啤酒。
epo cmn_Hans La sonĝoj realiĝis. 梦想成真。
epo cmn_Hant Mi estas eksterlandano. 我是一個外國人。
epo cmn_Hans Ekde tiam mi ne plu aŭdis ion de li. 从那以后,我再也没有他的音信了。
epo cmn_Hant Ŝiaj ideoj ne aŭskultindas. 她的想法不值得一听。
epo cmn_Hans Mi volas glavon kiel ĉi tiu! 我想要像这样的一把剑!
epo cmn_Hans Ĉu ŝi ne estas kuracisto? 她不是医生吗?
epo cmn_Hant La infano kurante envenis en la ĉambron. 小男孩跑進了房間。
epo cmn_Hant Bonan matenon! 早上好!
epo cmn_Hans Ili riproĉas min pro mia malobservo de la promeso. 他们指责我没有信守诺言。
epo cmn_Hant Mi havas stomakdoloron. 我肚子疼。
epo cmn_Hant Lia patro ne golfludas. 他父親不打高爾夫球。
epo cmn_Hans Tomo skribis du librojn. 汤姆写了两本书。
epo cmn_Hant Ilia patro estas taksiisto. 他們的父親是一個計程車司機。
epo cmn_Hans Ŝi estas obstina knabino. 她是个倔强的女孩。
epo cmn_Hant Tiun aferon mi priparolos kun mia patro. 我會和父親談談這件事的。
epo cmn_Hans Tom trovis laboron por Mary. Tom给Mary找了份工作。
epo cmn_Hans Li estas mia plej juna frato. 他是我最年轻的兄弟。
epo cmn_Hans Kie estas la poŝtejo? 邮局在哪儿?
epo cmn_Hans Ĉu vi havas sufiĉan manĝaĵon? 你有足够的食物吗?
epo cmn_Hans Malfacilas antaŭdiri la morgaŭan veteron. 很难说明天的天气将会怎样。
epo cmn_Hant Kiu mi estas? 我是誰?
epo cmn_Hant Mi perlaboras cent eŭrojn tage. 我一天賺一百歐元。
epo cmn_Hans Ĉu vi bezonas helpon? 你需要帮助吗?
epo cmn_Hant Kien vi volas iri? 你要去哪裡?
epo cmn_Hant Kiom longe vi restadis? 你待了多久?
epo cmn_Hant Mi nun ne memoras pri konvena ekzemplo. 我不可能想到方便的例子。
epo cmn_Hans La pentraĵo estas nigra-blanka. 那幅画是黑白的。
epo cmn_Hant Ekrigardu vin! 看看你!
epo cmn_Hans Li ĉiam atentas la konduton de liaj infanoj. 他总是注意着他的孩子的行为。
epo cmn_Hans Al la hotelo Hilton bonvolu. 请开到希尔顿酒店。
epo cmn_Hant Ĉu vi dezirus tagmanĝi kun mi? 你想和我一起吃午餐嗎?
epo cmn_Hans Li parolas kvazaŭ li konus la sekreton. 他说得好像知道这个秘密一样。
epo cmn_Hant Ŝi hazarde konis lian adreson. 她恰巧知道他的地址。
epo cmn_Hans Fermu viajn okulojn. 闭上你们的眼睛。
epo cmn_Hans Multaj studentoj ŝatas studi matene. 许多学生喜欢在早上学习。
epo cmn_Hans Ĉu vi povus diveni kion mi havas ? 你们能猜到我有什么吗?
epo cmn_Hans Ni devus protekti niajn okulojn kontraŭ rekta sunlumo. 我们必须保护我们的眼睛,避免阳光直射。
epo cmn_Hant Ili baldaŭ alvenis en la lunstacio. 他一下就到了月球車站。
epo cmn_Hant Nur tiu ne eraras, kiu nenifaras. 只有甚麼都不做才不會犯錯。
epo cmn_Hant La infanoj eliris por ludi. 孩子們出去玩了。
epo cmn_Hans Post pluvo, temperaturo falis. 雨后气温下降了。
epo cmn_Hans Mi veturigos vin al la flughaveno. 我会开车送你去机场。
epo cmn_Hans Mia instruisto pri la angla konsilis min legi tiujn librojn. 我的英语老师建议我读这些书。
epo cmn_Hant Iu ajn el ni povus fari tion. 我們誰也能幹。
epo cmn_Hans Ŝi kaĵolis lin ĝis li ĉesis malbonhumori. 她哄着他直到他的心情好起来。
epo cmn_Hant Mi ne estas via patrino. 我不是你母親。
epo cmn_Hant Kie vi loĝas? 住哪儿?
epo cmn_Hans Mi ekkonis ŝin en Francujo. 我在法国认识了她。
epo cmn_Hant Kumi estas la knabino, kies patro ŝatas hundojn. 庫米是父親喜歡狗的那個女孩。
epo cmn_Hant Se li ne estos malsana, mi pensas, ke li venos. 如果他沒生病的話,我想他會來的。
epo cmn_Hans Ni deziras novan tapiŝon. 我们想要一条新毯子。
epo cmn_Hans Dankon. 谢谢。
epo cmn_Hant Jean kaj Kate estas ĝemeloj. Jean和Kate是雙胞胎。
epo cmn_Hant Ŝi estas tre bela. 她十分漂亮。
epo cmn_Hans Min interesas fari fotojn. 我对摄影感兴趣。
epo cmn_Hans Li postulis, ke mi tuj pagu la monon. 他要求我马上付钱。
epo cmn_Hant Provu denove. 再試一次。
epo cmn_Hans La riĉuloj emas rigardi la malriĉulojn desupre. 富人往往看低穷人。
epo cmn_Hant Tom kaŝis sin sub la tablo. 湯姆躲在了桌子下面。
epo cmn_Hans Ni jubilis pro nia bonŝanco. 我们为我们的好运气而欢腾。
epo cmn_Hans Maria Hat estis ĉi semajne en Nov-Orleano. Maria Hat 本周在新奥尔良。
epo cmn_Hant Kie troviĝas la plej proksima metrostacio? 最近的地鐵站在哪裡?
epo cmn_Hant Ili devigis lin subskribi la kontrakton malgraŭ lia deziro. 他被強迫簽了約。
epo cmn_Hant Ĉu vi bonvolus fermi la pordon? 請你把門關上好嗎?
epo cmn_Hans Ĉi tie estas malvarme eĉ dum somero. 甚至在夏天,这里都很冷。
epo cmn_Hant Ne eblas scii kien li iris. 沒辦法知道他去了哪裡。
epo cmn_Hans Mi deziras vin edzigi. 我想和你结婚。
epo cmn_Hans Ni daŭrigos la kunsidon post tetrinkado. 茶点过后我们接着开会。
epo cmn_Hans Mi havas altan febron. 我烧得很厉害。
epo cmn_Hant Mi ne havis la intencon teni ĝin sekreta. 我不是有意要保密的。
epo cmn_Hans La tempo pasas per rapidaj paŝoj. 时间匆匆走过。
epo cmn_Hans Jana studas astrofizikon en Jekaterinburgo. 亚娜在叶卡捷琳堡学习天体物理学。
epo cmn_Hans Kie estas la estro? 老板在那里吗?
epo cmn_Hans Mi ne povas toleri ĝin. 我无法忍受它了。
epo cmn_Hant Vi aspektas malsana. Ĉu eble vi estas tia? 你看起來不太舒服。是生病了嗎?
epo cmn_Hant Mi volas lerni danci. 我想學跳舞。
epo cmn_Hant Ŝi zorge faldis sian poŝtukon. 她整齊地把她的手帕折好。
epo cmn_Hans Ŝi ne scipovas distingi bonon de malbono. 她不知道如何辨别善与恶。
epo cmn_Hans La reguloj pri la uzado de la interpunkcioj estas en Esperanto pli-malpli tiaj samaj, kiel en ĉiuj aliaj lingvoj. 世界语中使用标点符号的规则或多或少与任何其他语言有相同之处。
epo cmn_Hans Li nur estas poeto. 他只是位诗人。
epo cmn_Hant Ĉu proksime estas kinejoj? 這裏附近有沒有電影院?
epo cmn_Hans Altan arbon batas la fulmo. 树高遭雷击。
epo cmn_Hans Mi finis la laboron post malpli ol horo. 我用不到一小时就完成了这个工作。
epo cmn_Hans Ĉar la temperaturo tre altas, granda kvanto da klimatiziloj estas disvenditaj. 因为气温很高,有大量空调售出。
epo cmn_Hans Fakte, estas simple. 这很容易啊!
epo cmn_Hant Mi uzis rubandon por ligi miajn harojn je vosto. 我用絲帶在頭上紮了一個馬尾辮。
epo cmn_Hans Li atingis la stacion je la sepa. 他7点到了火车站。
epo cmn_Hant Kial Taro povas paroli la anglan tiel bone? 為什麼太郎英語可以說得這麼好?
epo cmn_Hant Kie estas mia frazo? 我的句子在哪里?
epo cmn_Hans Ne. Mi pardonpetas, mi devas reveni frue. 不。很抱歉,我必须早点回去。
epo cmn_Hans Ĉu ŝi ne estas kuracistino? 她不是医生吗?
epo cmn_Hant Tiu tereno estas tabua zono. 那一帶是禁區。
epo cmn_Hans Pardonon. 对不起。
epo cmn_Hant Akvo kaj oleo ambaŭ estas likvaĵoj. 水和油都是液体。
epo cmn_Hant Mi malsekigis miajn ŝuojn. 我把鞋子弄濕了。
epo cmn_Hans Ĉu vi aliĝis al iaj kluboj? 您隶属哪家俱乐部吗?
epo cmn_Hant Faru ĝin laŭ via maniero, se vi ne ŝatas ĝin laŭ mia maniero. 如果你不喜歡我的方法,就用你自己的方法去做吧。
epo cmn_Hant Ŝi trovis pilkon en la ĝardeno. 她在花園裡發現了一顆球。
epo cmn_Hans Li ŝatas tiun libron. 他喜欢这本书。
epo cmn_Hans Diru al Manjo, ke mi ŝin amas. 告诉玛丽说我爱她。
epo cmn_Hant Kion ni manĝos ĉi-vespere? 晚上吃什么?
epo cmn_Hans Kiel vi? 你好吗?
epo cmn_Hans Marilyn Monroe mortis antaŭ 33 jaroj. 玛丽莲·梦露死了有33年了。
epo cmn_Hant Li ludas tre bone. 他玩得很好。
epo cmn_Hans Tiu lernanto kuras tre rapide, ĉu ne? 那个学生跑得很快,不是吗?
epo cmn_Hans Kies pluvombrelo estas ĉi tiu? 这把伞是谁的?
epo cmn_Hans Ĉu vi scipovas ludi gitaron? 你会弹吉他吗?
epo cmn_Hans Ŝi ege fieras pri sia aspekto. 她因为自己的美貌而十分高傲。
epo cmn_Hans Li ofte aperas en la televido. 他常常出现在电视上。
epo cmn_Hans Mi ŝatas dormi. 我喜欢睡觉。
epo cmn_Hans Mi ne povis bridi mian koleron. 我无法遏制住我的怒火。
epo cmn_Hans Mi ne ŝatas min mem. 我不喜欢自己。
epo cmn_Hans Mi ĝojas revidi vin. 很高兴再见到你。
epo cmn_Hant Ĉu li diris al vi, kion vi faru? 他告訴過你要做什麼嗎?
epo cmn_Hans Tiel mi lernas la anglan lingvon. 我就是这样学习英语的。
epo cmn_Hant Ni pasigis unu tutan tagon ekstere. 我們在戶外度過了一整天。
epo cmn_Hant Ne eblas miksi oleon kun akvo. 不能把油和水混在一起。
epo cmn_Hant Ĉu vi estas libera hodiaŭ vespere? 你今晚有空嗎?
epo cmn_Hans Kiam publikiĝos lia nova romano? 他的新小说什么时候出版?
epo cmn_Hans Ĉu la bebo vekiĝis? 宝宝醒了吗?
epo cmn_Hans Ili estis kontentaj. 他们满意了。
epo cmn_Hans Ŝi ŝatas aŭskulti muzikon. 她喜欢听音乐。
epo cmn_Hant Mi ricevis vian faksaĵon, pasintan tagon. 我前幾天收到了你的傳真。
epo cmn_Hans Mi ne permesas, ke oni dormu dum la instruo. 我不允许有人在课上睡觉。
epo cmn_Hant Kiel vi nomiĝas? 你叫什么名字?
epo cmn_Hant Bonan vesperon. 晚上好。
epo cmn_Hant Ĉu li loĝas proksime? 他住這附近嗎?
epo cmn_Hans Ni foriros post unu horo. 我们一个小时后离开。
epo cmn_Hans Ne priridu min. 你别笑我。
epo cmn_Hant Andersen ankaŭ timis hundojn. 安德森也很怕狗的。
epo cmn_Hant Li piedfrapas min. 他在踢我!
epo cmn_Hant Ŝi eble surpriziĝis, kiam ŝi ricevis mian leteron. 我的去信說不定在她意料之外。
epo cmn_Hans La birdo povas flugi. 鸟会飞。
epo cmn_Hant La tempo mallongas, ni devas agi NUN. 時間不多,我們必須馬上行動。
epo cmn_Hans Vi devus obei la leĝon. 你必须遵守法律。
epo cmn_Hans Kiu teamo venkos? 哪个队会赢?
epo cmn_Hans Ne mensogu. 别说谎!
epo cmn_Hans Mi tute ne konis tiun ĉi sinjorinon. 我根本不认识这位女士。
epo cmn_Hans Ĉi tiu pomo estas tre ruĝa. 这只苹果非常红。
epo cmn_Hans Ĉu vi povas respondi tion? 你能回答吗?
epo cmn_Hans Ĝis baldaŭ! 一会儿见!
epo cmn_Hans Pluvegas torente. 天下着倾盆大雨。
epo cmn_Hant Li ne parolas nian lingvon. 他不會說我們的語言。
epo cmn_Hans Ĉu vi iam vidis hajladon? 你什么时候看见过冰雹吗?
epo cmn_Hant Mi restadas ĉe mia onklo en Tokio. 我待在東京的舅舅家。
epo cmn_Hans Ne, ĝis nun ŝi neniam enamiĝis. 不,直到现在她都没有恋爱过。
epo cmn_Hans Staras fremdulo antaŭ la domo. 一个陌生人站在房子前面。
epo cmn_Hans Mi ŝatus forlasi tiun urbon kaj neniam reveni. 我希望离开那个城市,并且不再回来。
epo cmn_Hans Versajne vi eraras. 你似乎错了。
epo cmn_Hant La maljuna viro mortis pro kancero. 那位老爺爺死於癌症。
epo cmn_Hant Ĉu vi parolas bone la ĉinan? 你中文說得好嗎?
epo cmn_Hans Mi ja esperas, ke vi venos denove. 我很希望你会再来。
epo cmn_Hans Mi feliĉas, ĉar mi iomete lernas la nederlandan. 我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。
epo cmn_Hans La fakto, ke mi ankoraŭ vivas ŝuldiĝas nur al vi. 多亏了你,我还活着。
epo cmn_Hans "Ĉu vi ŝatas serpentojn?" "Kompreneble ne." “你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”
epo cmn_Hans „Dankon.” „Ne dankinde.” "谢谢。" "不用谢。"
epo cmn_Hant Mi ne kredas ke iam plimulto de la monda loĝantaro parolos Esperanton. 我不太相信將來的一天世界上大多數人都會講世界語。
epo cmn_Hans Nur malgranda knabo travivis la trafikakcidenton. 这次交通事故中只有一个小男孩幸存了下来。
epo cmn_Hant Iu estis ĉi tie. 有人來過這裡。
epo cmn_Hant Panjo certe krevos de furiozo! 媽媽一定會氣炸的!
epo cmn_Hant Seiko ne havas fratinojn. Seiko 沒有姐妹。
epo cmn_Hans Ŝi ĉiam trovas kulpon ĉe li. 她总是找他的毛病。
epo cmn_Hant Tio vekas plian apetiton. 那很開胃。
epo cmn_Hans Ĉu vi scias ion pri la gepatroj de Tom? 你知道任何关于汤姆父母的事吗?
epo cmn_Hant Li iĝis pianisto. 他成為了一個鋼琴家。
epo cmn_Hans Mia retpoŝtadreso ŝanĝiĝis. 我的电子邮箱改变了。
epo cmn_Hant Estas dek antaŭ la dekunua. 還有十分鐘就十一點。
epo cmn_Hans Mi bezonis tri tagojn por legi ĉi tiun libron. 我读完这本书需要三天。
epo cmn_Hans Ŝi estas virino pacienca. 她是个耐心的女人。
epo cmn_Hans John samaĝas kiel mia frato. John和我的兄弟同岁。
epo cmn_Hans Tiu ejo taŭgas por baniĝi. 这地方很适合游泳。
epo cmn_Hans Mi scias, ke vi daŭre amas min. 我知道,你还爱我。
epo cmn_Hant Ni luis ŝarĝaŭton por transloki nian meblaron. 我們租了輛卡車來運我們的家具。
epo cmn_Hans Mi estas senvorta. 我无言以对。
epo cmn_Hans Pli bonas apuda najbaro, ol frato post arbaro. 远亲不如近邻。
epo cmn_Hant Mensogu neniam! 永遠別說謊!
epo cmn_Hant Mi jam finlegis ĉi tiun libron. 我已經讀完了這本書。
epo cmn_Hans Betty mortigis vian patrinon. Betty 杀死了你的母亲。
epo cmn_Hant Ili rigardas al mi silente. 他默默地看著我。
epo cmn_Hant Ju pli li konas la lingvon, des malpli li ŝatas ĝin. 他越通曉這個語言, 他越不喜歡它。
epo cmn_Hans Kion li faras nun? 现在他做什么?
epo cmn_Hant Ĉu vi volas pruntedoni al mi vian skribilon? 你介意把你的筆借給我嗎?
epo cmn_Hans Ne zorgu. 不必担心。
epo cmn_Hans Vi estas bela junulino. 你是一个美丽的女孩。
epo cmn_Hans Mi havas ilon. 我有一个工具。
epo cmn_Hans Mi estas serĉanta donacon por mia patrino. 我在寻找一个礼物送给我母亲。
epo cmn_Hant Hodiaŭ mi ellitiĝis tre frue. 今天我起床很早了。
epo cmn_Hans Li vundis sian maldekstran manon per tranĉilo. 他的左手被刀割伤了。
epo cmn_Hant Marde estis ja malvarme. 星期二那天很冷。
epo cmn_Hans Kvankam ŝi havas mankojn, mi ŝatas ŝin. 虽然她有缺点,但我喜欢她。
epo cmn_Hans Prenu libron kaj legu ĝin! 拿本书读!
epo cmn_Hans Ŝia patrino plu laboros. 她母亲将继续工作。
epo cmn_Hant Tiu bildo valoras grandan sumon da mono. 這幅畫值很多錢。
epo cmn_Hans Mi opinias, ke tiu ĉi fakto estas tre grava. 我认为这个事实很重要。
epo cmn_Hant Vi nepre konsultu okuliston por ekzameni viajn okulojn. 我們得去讓眼醫師檢查你的眼睛。
epo cmn_Hans Vi parolas Esperanton, ĉu ne? 你说世界语,是不是?
epo cmn_Hans Pasis longa tempo sen revido! 好久不见!
epo cmn_Hans Mi ĝojis vidi ŝin. 见到她我很高兴。
epo cmn_Hans Ni alvenos al la urbo antaŭ nokto. 我们要在晚上以前到达那个城市。
epo cmn_Hans Kiomjara vi estas? 你几岁了?
epo cmn_Hans Ĉu vi lacas? 你困吗?
epo cmn_Hant Linda estas la plej bela virino en la tuta mondo. Linda是世上最美的女人。
epo cmn_Hans Vi devus iri al la lito. 你应该睡觉。
epo cmn_Hans La naturo grave rolas en nia vivo. 大自然在我们的生活中扮演着重要的角色。
epo cmn_Hant Mi ne scias, kiun butonon mi devas premi. 我不知道要按哪個按鈕。
epo cmn_Hans Mi lacas, do mi kredas ke mi jam enlitiĝos. 我很累,我想我要去睡觉了。
epo cmn_Hans Kiu estas via preferata kanzono? 哪首是你最喜欢的歌?
epo cmn_Hans Hodiaŭ temperaturo estas 70 gradoj farenhejtaj. 今天气温是华氏七十度。
epo cmn_Hans Kial vi estas hejme? 你为什么在家?
epo cmn_Hans Ŝi havas filinon kiu estas pianistino. 她有一个钢琴家女儿。
epo cmn_Hant Mi eklernis Esperanton. 我開始學習世界語了。
epo cmn_Hans Jen la loko, kie okazis la batalo apud Hastings. 这里曾是黑斯廷斯战役的战场。
epo cmn_Hans Li mem provis ĝin. 他自己在尝试。
epo cmn_Hant Vi estas tre bela kaj eĉ ne devas uzi ŝminkon. 你很美, 甚至不必使用化妝品。
epo cmn_Hant Li ŝatas televidi. 他喜歡看電視。
epo cmn_Hans Sendube la universo estas senfina. 宇宙毫无疑问是无限的。
epo cmn_Hans Aŭtuno estas mia plej ŝatata sezono. 秋天是我最喜爱的季节。
epo cmn_Hant Mario estas itala civitano. Mario是義大利的公民 。
epo cmn_Hans Kiel vi fartas? 你好吗?
epo cmn_Hant Amen! 阿們!
epo cmn_Hans Legi libron estas interese. 看书很有意思。
epo cmn_Hans Ĉi tiu estas ligna tablo. 这是张木桌。
epo cmn_Hant Via fratino ne scipovas bone naĝi, ĉu ne? 你的姐姐游泳得不好,是不是?
epo cmn_Hant Pli frue nia urbo estis vilaĝo. 以前我們的城市還是一個村莊。
epo cmn_Hans Post vespermanĝo mi lavis pladojn. 晚饭后我洗了碗碟。
epo cmn_Hant Ken estas okupata ĉi tiun posttagmezon. Ken今天下午很忙。
epo cmn_Hans Ne ĝenu min, kiam mi lernas! 我学习的时候不要打扰我。
epo cmn_Hans Kiajn florojn vi ŝatas? 你喜欢怎样的花?
epo cmn_Hans Povas okazi ke mi baldaŭ rezignos kaj prefere dormetos. 也许我会马上放弃然后去睡一觉。
epo cmn_Hans Jen mia retpoŝtadreso. 这是我的电子邮箱。
epo cmn_Hant Por pliigi la malbonon, ekneĝis. 更糟糕的是開始下雪了。
epo cmn_Hant Ĉu vi komprenas? 你明白了嗎?
epo cmn_Hans Se vi ne komprenas, demandu. 如果你不懂,那就问。
epo cmn_Hant Klare esprimu viajn pensojn. 把你的想法表達清楚。
epo cmn_Hans Mi tradukas. 我在翻译。
epo cmn_Hans Neniu povas helpi al mi. 谁也不能帮我。
epo cmn_Hans Ted amas sian edzinon Elizabeth. 特德爱他的妻子伊丽莎白。
epo cmn_Hans Ili realigis la projekton. 他们实现了那个计划。
epo cmn_Hant Ne forgesu la bileton. 不要忘了票。
epo cmn_Hant Kiam vi venis al Japanio? 你何時來日本的?
epo cmn_Hans Ni parolu ĉe taso da kafo. 让我们边喝咖啡边谈。
epo cmn_Hant Tio ŝanĝos nenion. 這改變不了什么。
epo cmn_Hans Ŝelkoj estas la plej sekura. 吊带是最安全的。
epo cmn_Hans Mi aŭdis tiun ĉi rakonton. 我听说过那个故事。
epo cmn_Hans La tasko de Tom esti instrui la ĉevalrajdadon al la infanoj. 汤姆的任务是教孩子骑马。
epo cmn_Hant Paroli la anglan estas malfacile. 說英語很難。
epo cmn_Hans Mi diris, ke mi ŝin feliĉigos. 我说我会让她幸福的。
epo cmn_Hans Ĉi tiun fenestron li frakasis. 他砸坏的是这扇窗。
epo cmn_Hans Ken surmetis sian ĉemizon kun la interno ekstere. Ken把衬衫穿反了。
epo cmn_Hant Kiom da tempo vi uzis por traduki tiun libron? 你翻譯這本書用了多少時間?
epo cmn_Hant Se amiko kritikas vin kun bona intenco, vi krom ĝoje akcepti ankaŭ danku. 如果有朋友對你作出善意批評,你不止應該欣然接受,還要好好的感謝他。
epo cmn_Hant Saltu tiom alten kiom vi povas. 你能跳多高就跳多高。
epo cmn_Hans Ni partoprenos la maratonon. 我们将参加马拉松。
epo cmn_Hant Fiŝoj ne povas transvivi ekster la akvo. 魚離開水就無法生存。
epo cmn_Hans Li estas inteligenta. 他很聪明。
epo cmn_Hans La plimulto el la lernantoj piediras lernejen. 大多数学生步行去学校。
epo cmn_Hans Ĝuste en tiu momento mi ekhavis bonan ideon. 恰在那时,我想出了一个好办法。
epo cmn_Hans Romo ne konstruiĝis dum unu tago. 罗马不是一天建成的。
epo cmn_Hant Oni diras, ke la vero venkos finfine. 有人說,真理必勝。
epo cmn_Hans Kia estas la vetero tie? 那里的气候怎么样?
epo cmn_Hans Li mallonge klarigis siajn kialojn. 他简单地阐述了他的理由。
epo cmn_Hans Mi ŝatas tiun ĉi hundon. 我喜欢这只狗。
epo cmn_Hant Per tiu buso oni povas alveni al la zoo. 乘那輛巴士就可以到達動物園了。
epo cmn_Hans Li ĵetis pecon da viando al hundo. 他丢了块肉给一条狗。
epo cmn_Hans Dimanĉe ili iras al la preĝejo. 礼拜天他们去教堂做礼拜。
epo cmn_Hans Mia koramikino estas ĉinino. 我女朋友是中国人。