forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
57 lines (57 loc) · 10.1 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
heb toki_Latn תום התחתן עם אשה מבוגרת יותר. jan Ton li kama jo e meli pi sike mute.
heb toki_Latn אנשים מספר חסרי ממון. jan mute li jo ala e mani.
heb toki_Latn על מה אתה מסתכל? sina lukin e seme?
heb toki_Latn שאלתי אותו. mi toki e wile sona tawa ona.
heb toki_Latn בוא! o kama!
heb toki_Latn אני אוהב ערבית. toki Alapi li pona tawa mi.
heb toki_Latn כָּל-הַדְּבָרִים יְגֵעִים, לֹא-יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר; לֹא-תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת, וְלֹא-תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ. jan li ken ala toki e ni: ijo ale li pana e lape mute. tenpo ala la oko li jo e lukin ale. tenpo ala la nena kute li jo e kute ale.
heb toki_Latn הוֹלֵךְ, אֶל-דָּרוֹם, וְסוֹבֵב, אֶל-צָפוֹן; סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ, וְעַל-סְבִיבֹתָיו שָׁב הָרוּחַ. tenpo ali la kon li tawa lon sewi ma.
heb toki_Latn עולם אחר הוא אפשרי. kulupu pi jan ali li ken kama ante.
heb toki_Latn השונאים ישנאו. tenpo ali la jan li ike tawa jan ike.
heb toki_Latn על מה את מסתכלת? sina lukin e seme?
heb toki_Latn יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. jan li wile toki e: "o lukin! a ni li sin!" taso tenpo pini la ona li lon.
heb toki_Latn וְזָרַח הַשֶּׁמֶשׁ, וּבָא הַשָּׁמֶשׁ; וְאֶל-מְקוֹמוֹ — שׁוֹאֵף זוֹרֵחַ הוּא, שָׁם. suno li kama sewi. suno li kama anpa. ni li tawa wawa e tan ni.
heb toki_Latn יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. jan li wile toki e: "o lukin! a ni li sin!" taso tenpo pini la ona li lon.
heb toki_Latn מַה-יִּתְרוֹן לָאָדָם בְּכָל עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. seme li tawa jan tan ni: ona li pali e pali ali ona lon anpa suno?
heb toki_Latn רק האמת יפה. lon taso li pona.
heb toki_Latn דּוֹר הֹלֵךְ וְדוֹר בָּא, וְהָאָרֶץ לְעוֹלָם עֹמָדֶת. jan mute pi tenpo sama li kama. jan mute pi tenpo sama li tawa. taso tenpo ali la ma li awen.
heb toki_Latn וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחשֶׁךְ. jan sewi li lukin e ni: suno li pona. jan sewi li tu e suno e pimeja.
heb toki_Latn האנטישמיות היא הסוציאליזם של הטפשים. jan nasa li pilin e ni: jan Juta li pakala e kulupu jan. jan sona li sona e ni: nasin mani li pakala e kulupu jan.
heb toki_Latn משפחה היא משפחה. kulupu mama li kulupu mama.
heb toki_Latn כָּל-הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל-הַיָּם, וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא; אֶל-מְקוֹם, שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים--שָׁם הֵם שָׁבִים, לָלָכֶת. nasin telo ale li tawa telo suli. taso telo suli li kama ala ale. tenpo ale la nasin telo tawa tan ni.
heb toki_Latn על מה אתם מסתכלים? sina mute li lukin e seme?
heb toki_Latn אני מאמינה בשמש גם כשהיא לא זורחת. אני מאמינה באהבה גם כשאיני מרגישה אותה. אני מאמין באלוהים גם כשהוא שותק. tenpo pimeja kin la mi sona e ni: suno li lon. mi olin ala la kin la mi sona e ni: olin li lon. jan sewi li toki ala kin la mi sona e ni: ona li lon.
heb toki_Latn רד מהעץ! o tawa anpa tan kasi!
heb toki_Latn הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל. jan Kohelet li toki e ni: "ala ala! ala ala! ali li ala."
heb toki_Latn על מה אתם מסתכלים? sina lukin e seme?
heb toki_Latn וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר; וַיְהִי-אוֹר. jan sewi li toki e ni: suno o lon! suno li lon.
heb toki_Latn פשיסט טוב זה פשיסט מת. jan li sewi e ma sama li wile e jan lawa wawa li pakala e jan pi wawa ala li moli la ni li pona. jan ni li moli ala la ni li ike.
heb toki_Latn בסדר. pona.
heb toki_Latn אינני גמד, אני בעל שיעור קומה נמוך. mi jan lili ala. mi jo e sijelo lili.
heb toki_Latn יש לי את המילים הטובות ביותר. nimi mute mi li pona mute. nimi mute pi jan ante ali li pona lili.
heb toki_Latn וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם. ma li jo e ala. ala li lon ma. pimeja li lon sinpin pi telo suli. kon pi jan sewi li tawa lon sewi pi sinpin telo.
heb toki_Latn הוֹלֵךְ, אֶל-דָּרוֹם, וְסוֹבֵב, אֶל-צָפוֹן; סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ, וְעַל-סְבִיבֹתָיו שָׁב הָרוּחַ. kon tawa pini wan. kon tawa pini sin. kon tawa tan ni sama sike.
heb toki_Latn אל תפתח אותו. o open ala e ona!
heb toki_Latn שחררו את פלסטין! o weka tan ma Pilisin!
heb toki_Latn וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם. ma li jo e ala. ala li lon ma. pimeja li lon sinpin pi telo suli. kon pi jan sewi li tawa lon sewi pi sinpin telo.
heb toki_Latn וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם אֶחָד. jan sewi li nimi e suno tawa tenpo suno e pimeja tawa tenpo pimeja. tenpo pimeja en tenpo pi pini lape li kama la tenpo suno wan.
heb toki_Latn מַה-יִּתְרוֹן לָאָדָם בְּכָל עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. seme li tawa jan tan ni: ona li pali e pali ali ona lon anpa suno?
heb toki_Latn מַה-שֶּׁהָיָה, הוּא שֶׁיִּהְיֶה, וּמַה-שֶּׁנַּעֲשָׂה, הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה; וְאֵין כָּל-חָדָשׁ, תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. tenpo pini la ijo li kama. tenpo kama la ni sama li kama sin. tenpo pini la jan li pali e ijo. tenpo kama la jan li pali sin e ijo sama. ala li sin lon anpa suno.
heb toki_Latn דּוֹר הֹלֵךְ וְדוֹר בָּא, וְהָאָרֶץ לְעוֹלָם עֹמָדֶת. jan mute pi tenpo sama li kama. jan mute pi tenpo sama li tawa. taso tenpo ali la ma li awen.
heb toki_Latn וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחשֶׁךְ. jan sewi li lukin e ni: suno li pona. jan sewi li tu e suno e pimeja.
heb toki_Latn הוֹלֵךְ, אֶל-דָּרוֹם, וְסוֹבֵב, אֶל-צָפוֹן; סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ, וְעַל-סְבִיבֹתָיו שָׁב הָרוּחַ. kon tawa pini wan. kon tawa pini sin. kon tawa tan ni sama sike.
heb toki_Latn אני גר בבית הזה לבדי. mi wan taso lon tomo ni.
heb toki_Latn וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם אֶחָד. jan sewi li nimi e suno tawa tenpo suno e pimeja tawa tenpo pimeja. tenpo pimeja en tenpo pi pini lape li kama la tenpo suno wan.
heb toki_Latn אני מאמין בשמש גם כשהיא לא זורחת. אני מאמין באהבה גם כשאיני מרגיש אותה. אני מאמין באלוהים גם כשהוא שותק. tenpo pimeja kin la mi sona e ni: suno li lon. mi olin ala la kin la mi sona e ni: olin li lon. jan sewi li toki ala kin la mi sona e ni: ona li lon.
heb toki_Latn מַה-שֶּׁהָיָה, הוּא שֶׁיִּהְיֶה, וּמַה-שֶּׁנַּעֲשָׂה, הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה; וְאֵין כָּל-חָדָשׁ, תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. tenpo pini la ijo li kama. tenpo kama la ni sama li kama sin. tenpo pini la jan li pali e ijo. tenpo kama la jan li pali sin e ijo sama. ala li sin lon anpa suno.
heb toki_Latn כָּל-הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל-הַיָּם, וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא; אֶל-מְקוֹם, שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים--שָׁם הֵם שָׁבִים, לָלָכֶת. nasin telo ale li tawa telo suli. taso telo suli li kama ala ale. tenpo ale la nasin telo tawa tan ni.
heb toki_Latn אני רוצה לקנות בית. mi wile kama jo esun e tomo.
heb toki_Latn וְזָרַח הַשֶּׁמֶשׁ, וּבָא הַשָּׁמֶשׁ; וְאֶל-מְקוֹמוֹ--שׁוֹאֵף זוֹרֵחַ הוּא, שָׁם. suno li kama sewi. suno li kama anpa. ni li tawa wawa e tan ni.
heb toki_Latn כָּל-הַדְּבָרִים יְגֵעִים, לֹא-יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר; לֹא-תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת, וְלֹא-תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ. jan li ken ala toki e ni: ijo ale li pana e lape mute. tenpo ala la oko li jo e lukin ale. tenpo ala la nena kute li jo e kute ale.
heb toki_Latn וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר; וַיְהִי-אוֹר. jan sewi li toki e ni: suno o lon! suno li lon.
heb toki_Latn בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. tenpo wan la jan sewi li pali e ma sewi e ma.
heb toki_Latn שחררו את פלסטין! o weka tan ma Pilisin!
heb toki_Latn בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. tenpo wan la jan sewi li pali e ma sewi e ma.
heb toki_Latn יש לו כלב. ona li jo e soweli Kane.
heb toki_Latn יש לו כלב. mije li jo e soweli Kane.
heb toki_Latn הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל. jan Kohelet li toki e ni: "ala ala! ala ala! ali li ala."