From 69f0b693fa334dfc7c676ede4de7802630c3a21b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Zeta Sagittarii <zeta@sagittarii.fr>
Date: Sat, 27 Oct 2018 01:32:08 +0200
Subject: [PATCH] add french translation

---
 translations/harbour-obdfish-fr.ts | 569 +++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 569 insertions(+)
 create mode 100644 translations/harbour-obdfish-fr.ts

diff --git a/translations/harbour-obdfish-fr.ts b/translations/harbour-obdfish-fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..dfad104
--- /dev/null
+++ b/translations/harbour-obdfish-fr.ts
@@ -0,0 +1,569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fr_FR" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>AboutPage</name>
+    <message>
+        <source>About OBDFish</source>
+        <translation>A propos d&apos;OBDFish</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD ELM327 car diagnostic reader application for Sailfish OS</source>
+        <translation>Application de diagnostique véhicule par lecteur OBD ELM327 pour Sailfish OS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>License: GPLv3</source>
+        <translation>Licence: GPLv3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source code:</source>
+        <translation>Code source:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date: </source>
+        <translation>Date: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feedback, bugs:</source>
+        <translation>Retours, bugs:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Dyn1Page</name>
+    <message>
+        <source>Dynamic Values 1</source>
+        <translation>Valeurs dynamiques 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cycle time: </source>
+        <translation>Temps de cycle: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The more parameters are requested, the higher the cycle time.&lt;br&gt;To get a more responsive cycle time, go to settings and reduce amount of parameters for this page.</source>
+        <translation>Plus il y a de paramètres demandée, plus le temps de cycle est élevé.&lt;br&gt;Pour avoir un temps de cycle plus réactif, aller dans les paramètres et réduire le nombre de paramètres sur cette page.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Dyn2Page</name>
+    <message>
+        <source>Dynamic Values 2</source>
+        <translation>Valeurs dynamiques 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The more parameters are requested, the higher the cycle time.&lt;br&gt;To get a more responsive cycle time, go to settings and reduce amount of parameters for this page.</source>
+        <translation>Plus il y a de paramètres demandée, plus le temps de cycle est élevé.&lt;br&gt;Pour avoir un temps de cycle plus réactif, aller dans les paramètres et réduire le nombre de paramètres sur cette page.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cycle time: </source>
+        <translation>Temps de cycle: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Dyn3Page</name>
+    <message>
+        <source>Dynamic Values 3</source>
+        <translation>Valeurs dynamiques 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The more parameters are requested, the higher the cycle time.&lt;br&gt;To get a more responsive cycle time, go to settings and reduce amount of parameters for this page.</source>
+        <translation>Plus il y a de paramètres demandée, plus le temps de cycle est élevé.&lt;br&gt;Pour avoir un temps de cycle plus réactif, aller dans les paramètres et réduire le nombre de paramètres sur cette page.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cycle time: </source>
+        <translation>Temps de cycle: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ErrorPage</name>
+    <message>
+        <source>Error Informations</source>
+        <translation>Informations sur l&apos;erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your vehicle does not support the reading of errors.</source>
+        <translation>Votre véhicule ne supporte par la lecture des erreurs.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No errors found!</source>
+        <translation>Aucune erreur trouvée!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error codes:</source>
+        <translation>Code d&apos;erreurs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your vehicle has </source>
+        <translation>Votre véhicule a </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> errors!</source>
+        <translation> erreurs!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Rafraichir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trouble codes successfully cleared.</source>
+        <translation>Codes défaut effacés avec succès.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Trouble Codes</source>
+        <translation>Effacer les défauts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure?</source>
+        <translation>Etes vous sûrs?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NOTE: if you proceed, all trouble code information is immediately lost!&lt;br&gt;Your vehicle may run poorly for a short time, while it performs a recalibration.</source>
+        <translation>NOTE: Si vous continuez, toutes les informations de code défaut seront perdues!&lt;br&gt;Votre véhicule peux fonctionner difficilement pour un cours instant, pendant qu&apos;il réalise une recalibration.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reading values...</source>
+        <translation>Lecture des valeurs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show this again</source>
+        <translation>Ne pas afficher de nouveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not show this warning again.</source>
+        <translation>Ne pas afficher cet avertissement de nouveau.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not clear trouble codes.</source>
+        <translation>Impossible d&apos;effacer les codes défaut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error ID&apos;s: 
+</source>
+        <translation>ID des erreurs: 
+</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralInfo</name>
+    <message>
+        <source>General Informations</source>
+        <translation>Informations générales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vehicle Identification Number: &lt;br&gt;</source>
+        <translation>Numéro d&apos;identification véhicule: &lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD adapter: ELM327 </source>
+        <translation>Adapteur OBD: ELM327 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD standard: </source>
+        <translation>Standard OBD: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD protocol: </source>
+        <translation>Protocole OBD: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery voltage: </source>
+        <translation>Tension batterie: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fuel type: </source>
+        <translation>Type carburant: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reading values...</source>
+        <translation>Lecture des valeurs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Rafraichir</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>General settings</source>
+        <translation>Paramètres Généraux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write debug file</source>
+        <translation>Ecrire le fichier de débug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication with vehicle is saved to a file: $HOME/Documents/obd_log.txt</source>
+        <translation>La communication avec le véhicule est sauvegardé dans le fichier: $HOME/Documents/obd_log.txt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainPage</name>
+    <message>
+        <source>Welcome to OBDFish</source>
+        <translation>Bienvenue dans OBDFish</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scan for Bluetooth devices...</source>
+        <translation>Recherche des périphériques Bluetooth...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Scanning...</source>
+        <translation>Lancement de la recherche...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnect</source>
+        <translation>Déconnecter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About</source>
+        <translation>A propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking OBD adapter...</source>
+        <translation>Vérification de l&apos;adaptateur OBD...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disconnected from adapter</source>
+        <translation>Déconnecté de l&apos;adapteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while connecting: </source>
+        <translation>Erreur pendant la connection: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error: unknown adapter. This is no ELM327 device!</source>
+        <translation>Erreur: Adaptateur inconnu. Ce n&apos;est pas un périphérique ELM327!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch echo off...</source>
+        <translation>Désactivation echo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch linefeed off...</source>
+        <translation>Désactivation linefeed...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch headers off...</source>
+        <translation>Désactivation en-têtes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set protocol...</source>
+        <translation>Définition protocole...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supported PID&apos;s 0101-0120...</source>
+        <translation>PID supportés 0101-0120...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supported PID&apos;s 0121-0140...</source>
+        <translation>PID supportés 0121-0140...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supported PID&apos;s 0141-0160...</source>
+        <translation>PID supportés 0141-0160...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Supported PID&apos;s 0900-0920...</source>
+        <translation>PID supportés 0900-0920...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Successfully connected to car computer!</source>
+        <translation>Connecté avec succès au calculateur véhicule!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting:</source>
+        <translation>Connection:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to OBD adapter...</source>
+        <translation>Connection à l&apos;adaptateur OBD...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initializing:</source>
+        <translation>Initialisation:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD adapters (press to connect):</source>
+        <translation>Adaptateurs OBD (appuyer pour connecter):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Found adapters (press to connect):</source>
+        <translation>Adaptateurs trouvés (appuyer pour connecter):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General Informations</source>
+        <translation>Informations générales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamic Values</source>
+        <translation>Valeurs dynamiques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Informations</source>
+        <translation>Informations sur l&apos;erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No supported PID&apos;s found!&lt;br&gt;- turn on ignition/engine&lt;br&gt;- reconnect to OBD adapter</source>
+        <translation>Aucun PID supporté trouvé!&lt;br&gt;-Allumez le contact/moteur&lt;br&gt;- reconnectez à l&apos;adaptateur OBD</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OBDDataObject</name>
+    <message>
+        <source>Engine light, error number</source>
+        <translation>Voyant Moteur, erreur numéro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fuel system 1 and 2</source>
+        <translation>Système carburant 1 et 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Engine Load</source>
+        <translation>Charge moteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Engine Temp</source>
+        <translation>Température Moteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intake Air Pressure</source>
+        <translation>Pression air admission</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Engine RPM</source>
+        <translation>RPM Moteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>rpm</source>
+        <translation>rpm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vehicle Speed</source>
+        <translation>Vitesse véhicule</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timing Advance</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intake Air Temp</source>
+        <translation>Température air admission</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Air Flow Rate</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>grams/sec</source>
+        <translation>g/s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Throttle Position</source>
+        <translation>Position accélérateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fuel Type</source>
+        <translation>Type carburant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not available</source>
+        <translation>Non disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gasoline</source>
+        <translation>Essence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Propane</source>
+        <translation>Propane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Electric</source>
+        <translation>Electrique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running Gasoline</source>
+        <translation>Bicarburant Essence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running Methanol</source>
+        <translation>Bicarburant Méthanol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running Ethanol</source>
+        <translation>Bicarburant Ethanol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running LPG</source>
+        <translation>Bicarburant GPL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running CNG</source>
+        <translation>Bicarburant GNV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running Propane</source>
+        <translation>Bicarburant Propane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running Electricity</source>
+        <translation>Bicarburant Electrique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running electric and combustion engine</source>
+        <translation>Bicarburant Electrique et Moteur à combustion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hybrid gasoline</source>
+        <translation>Hybrique essence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hybrid Electric</source>
+        <translation>Hybride Electrique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hybrid running electric and combustion engine</source>
+        <translation>Hybride Electrique et Moteur à
+ combustion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hybrid Regenerative</source>
+        <translation>Hybride régénération</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bifuel running diesel</source>
+        <translation>Bicarburant diesel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undefined</source>
+        <translation>Non défini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD-II as defined by the CARB</source>
+        <translation>OBD-II tel que défini par le CARB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD as defined by the EPA</source>
+        <translation>OBD-tel que défini par l&apos;EPA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OBD and OBD-II</source>
+        <translation>OBD et OBD-II</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not OBD compliant</source>
+        <translation>Non compatible OBD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EOBD (Europe)</source>
+        <translation>EOBD (Europe)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EOBD and OBD-II</source>
+        <translation>EOBD et OBD-II</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EOBD and OBD</source>
+        <translation>EOBD et OBD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EOBD, OBD and OBD II</source>
+        <translation>EOBD, OBD et OBD-II</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JOBD and OBD II</source>
+        <translation>JOBD et OBD II</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JOBD and EOBD</source>
+        <translation>JOBD et EOBD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JOBD, EOBD, and OBD II</source>
+        <translation>JOBD, EOBD, and OBD II</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battery voltage</source>
+        <translation>Tension batterie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short term fuel trim, Bank 1</source>
+        <translation>Correction de carburant à court terme, banque 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long term fuel trim, Bank 1</source>
+        <translation>Correction de carburant à long terme, banque 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short term fuel trim, Bank 2</source>
+        <translation>Correction de carburant à court terme, banque 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long term fuel trim, Bank 2</source>
+        <translation>Correction de carburant à long terme, banque 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fuel pressure</source>
+        <translation>Pression carburant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run time since engine start</source>
+        <translation>Temps depuis démarrage moteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;Open loop due to insufficient engine temperature</source>
+        <translation>&lt;br&gt;Boucle ouverte à cause de température moteur insuffisante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;Closed loop, using O2 sensor for fuel mix</source>
+        <translation>&lt;br&gt;Boucle fermée, utilisant le capteur O2 pour le mix carburant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;Open loop due to engine load OR fuel cut due to deceleration</source>
+        <translation>&lt;br&gt;Boucle ouverte due à la charge moteur OU carburant coupé du à la décélération</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;Open loop due to system failure</source>
+        <translation>&lt;br&gt;Boucle ouverte à cause de défaillance système</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br&gt;Closed loop, using at least one oxygen sensor but there is a fault in the feedback system</source>
+        <translation>&lt;br&gt;Boucle fermée, utilisant au moins un capteur d&apos;oxygène mais il y a une défaillance dans le système d&apos;asservissement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty</source>
+        <translation>Vide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dynamic Parameters Page: </source>
+        <translation>Page des paramètres dynamiques: </translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>