diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index 49fd5a0d1..497984d1a 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -358,7 +358,6 @@ OC.L10N.register( "Remove color" : "Farbe entfernen", "Event title" : "Titel des Termins", "From" : "Von", - "To" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).", "All day" : "Ganztägig", "Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die Einstellung ganztägig kann für sich wiederholende Termine nicht geändert werden.", "Repeat" : "Wiederholen", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index 1c6a92636..95923174b 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -356,7 +356,6 @@ "Remove color" : "Farbe entfernen", "Event title" : "Titel des Termins", "From" : "Von", - "To" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).", "All day" : "Ganztägig", "Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die Einstellung ganztägig kann für sich wiederholende Termine nicht geändert werden.", "Repeat" : "Wiederholen", diff --git a/l10n/es_MX.js b/l10n/es_MX.js index 818ca9834..da6b89f42 100644 --- a/l10n/es_MX.js +++ b/l10n/es_MX.js @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register( "Delete" : "Borrar", "Appointment link was copied to clipboard" : "El enlace de la cita se copió al portapapeles", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "No se pudo copiar el enlace de la cita al portapapeles", + "Appointment schedules" : "Cronograma de citas", "Create new" : "Crear nuevo", "Untitled calendar" : "Calendario sin título", "Shared with you by" : "Compartido con Ud. por", @@ -198,6 +199,7 @@ OC.L10N.register( "Personal availability settings" : "Configuración de disponibilidad personal", "Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado", "Calendar settings" : "Configuración del calendario", + "At event start" : "Al comienzo del evento", "No reminder" : "Sin recordatorio", "Failed to save default calendar" : "No se pudo guardar el calendario predeterminado", "CalDAV link copied to clipboard." : "Enlace CalDAV copiado al portapapeles.", @@ -538,6 +540,7 @@ OC.L10N.register( "An error occurred, unable to delete the calendar." : "Ocurrió un error, no se pudo eliminar el calendario.", "Imported {filename}" : "Importado {filename}", "This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio del evento.", + "Error while parsing a PROPFIND error" : "Error al analizar un error PROPFIND", "Appointment not found" : "Cita no encontrada", "User not found" : "No se encontró el usuario" }, diff --git a/l10n/es_MX.json b/l10n/es_MX.json index 44d840e61..89f8f72f7 100644 --- a/l10n/es_MX.json +++ b/l10n/es_MX.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Delete" : "Borrar", "Appointment link was copied to clipboard" : "El enlace de la cita se copió al portapapeles", "Appointment link could not be copied to clipboard" : "No se pudo copiar el enlace de la cita al portapapeles", + "Appointment schedules" : "Cronograma de citas", "Create new" : "Crear nuevo", "Untitled calendar" : "Calendario sin título", "Shared with you by" : "Compartido con Ud. por", @@ -196,6 +197,7 @@ "Personal availability settings" : "Configuración de disponibilidad personal", "Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado", "Calendar settings" : "Configuración del calendario", + "At event start" : "Al comienzo del evento", "No reminder" : "Sin recordatorio", "Failed to save default calendar" : "No se pudo guardar el calendario predeterminado", "CalDAV link copied to clipboard." : "Enlace CalDAV copiado al portapapeles.", @@ -536,6 +538,7 @@ "An error occurred, unable to delete the calendar." : "Ocurrió un error, no se pudo eliminar el calendario.", "Imported {filename}" : "Importado {filename}", "This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio del evento.", + "Error while parsing a PROPFIND error" : "Error al analizar un error PROPFIND", "Appointment not found" : "Cita no encontrada", "User not found" : "No se encontró el usuario" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;" diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js index dfe8f097c..72717d349 100644 --- a/l10n/lt_LT.js +++ b/l10n/lt_LT.js @@ -92,6 +92,7 @@ OC.L10N.register( "Deck" : "Darbai", "Hidden" : "Paslėpta", "Could not update calendar order." : "Nepavyko atnaujinti kalendoriaus tvarkos.", + "Internal link" : "Vidinė nuoroda", "Copy internal link" : "Kopijuoti vidinę nuorodą", "Share link" : "Bendrinimo nuoroda", "Copy public link" : "Kopijuoti viešąją nuorodą", @@ -118,6 +119,7 @@ OC.L10N.register( "Share calendar" : "Bendrinti kalendorių", "Unshare from me" : "Nustoti bendrinti su manimi", "Save" : "Įrašyti", + "Failed to save calendar name and color" : "Nepavyko įrašyti kalendoriaus pavadinimo ir spalvos", "Import calendars" : "Importuoti kalendorius", "Please select a calendar to import into …" : "Pasirinkite kalendorių į kurį importuoti…", "Filename" : "Failo pavadinimas", diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json index 9aebc8d98..7b2a10237 100644 --- a/l10n/lt_LT.json +++ b/l10n/lt_LT.json @@ -90,6 +90,7 @@ "Deck" : "Darbai", "Hidden" : "Paslėpta", "Could not update calendar order." : "Nepavyko atnaujinti kalendoriaus tvarkos.", + "Internal link" : "Vidinė nuoroda", "Copy internal link" : "Kopijuoti vidinę nuorodą", "Share link" : "Bendrinimo nuoroda", "Copy public link" : "Kopijuoti viešąją nuorodą", @@ -116,6 +117,7 @@ "Share calendar" : "Bendrinti kalendorių", "Unshare from me" : "Nustoti bendrinti su manimi", "Save" : "Įrašyti", + "Failed to save calendar name and color" : "Nepavyko įrašyti kalendoriaus pavadinimo ir spalvos", "Import calendars" : "Importuoti kalendorius", "Please select a calendar to import into …" : "Pasirinkite kalendorių į kurį importuoti…", "Filename" : "Failo pavadinimas",