diff --git a/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0e656641..7774d871 100644 --- a/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-13 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-09 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 19:58+0000\n" "Last-Translator: Kara Engelhardt \n" "Language-Team: German Newsletter oder den RSS-Feed " -"abonnieren.\n" +"verganenen Artikel. Bleiben Sie auf dem Laufenden, indem Sie unseren Newsletter oder den RSS-" +"Feed abonnieren.\n" " " #: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/article_list.html @@ -1042,8 +1042,8 @@ msgid "" "Enter an icon name from the FontAwesome 4 icon set" msgstr "" -"Icon Name aus der Font Awesome 4 Icon Liste" +"Icon Name aus der Font Awesome 4 Icon Liste" #: fragdenstaat_de/fds_cms/models.py msgid "Background image" @@ -1384,9 +1384,8 @@ msgid "No file provided." msgstr "Keine Datei ausgewählt." #: fragdenstaat_de/fds_donation/admin.py -#, python-brace-format -msgid "Imported {rows} rows, {new} new rows." -msgstr "{rows} Zeilen importiert, {new} neue Zeilen." +msgid "Import will start in background." +msgstr "" #: fragdenstaat_de/fds_donation/admin.py msgid "donation received" @@ -1836,6 +1835,22 @@ msgstr "Spendengeschenk-Bestellung" msgid "donation gift orders" msgstr "Spendengeschenk-Bestellungen" +#: fragdenstaat_de/fds_donation/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "Bank transfers imported for {project}" +msgstr "" + +#: fragdenstaat_de/fds_donation/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Count: {count}\n" +"New: {new}" +msgstr "" + +#: fragdenstaat_de/fds_donation/tasks.py +msgid "Paypal imported" +msgstr "" + #: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/admin/fds_donation/donation/change_list.html msgid "Export CSV" msgstr "Exportiere CSV" @@ -2091,6 +2106,103 @@ msgstr "Ihre Spender-Informationen wurden aktualisiert!" msgid "NAME" msgstr "NAME" +#: fragdenstaat_de/fds_fximport/tasks.py +#, fuzzy +#| msgid "Message from Frontex" +msgid "New Message imported" +msgstr "Nachricht von Frontex" + +#: fragdenstaat_de/fds_fximport/tasks.py +#, fuzzy +#| msgid "Message not found" +msgid "Message import failed" +msgstr "Nachricht nicht gefunden" + +#: fragdenstaat_de/fds_fximport/templates/fds_fximport/emails/failed.txt +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Hello %(name)s,\n" +#| "\n" +#| "You received a response to your request \"%(title)s\". Please read the " +#| "response and change the status of the request if needed. You can also " +#| "send another message.\n" +#| "\n" +#| "To read your response and set the right status, click the link below:\n" +#| "\n" +#| "%(url)s\n" +#| "\n" +#| "Cheers,\n" +#| "%(site_name)s" +msgid "" +"Hello %(name)s,\n" +"\n" +"there was an error trying to import messages to your request “%(title)s”. " +"Please try again. If the issue persists, please contact us.\n" +"\n" +"To try again, click the link below:\n" +"\n" +"%(action_url)s\n" +"\n" +"Cheers,\n" +"%(site_name)s" +msgstr "" +"Hallo %(name)s,\n" +"\n" +"Sie haben eine Antwort auf Ihre Anfrage \"%(title)s\" erhalten. Bitte lesen " +"Sie die Antwort und ändern Sie den Status Ihrer Anfrage falls nötig. Sie " +"können auch eine weitere Nachricht senden.\n" +"\n" +"Um die Antwort zu lesen und den richtigen Zustand anzugeben, klicken Sie auf " +"diesen Link:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Beste Grüße\n" +"%(site_name)s" + +#: fragdenstaat_de/fds_fximport/templates/fds_fximport/emails/success.txt +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Hello %(name)s,\n" +#| "\n" +#| "You received a response to your request \"%(title)s\". Please read the " +#| "response and change the status of the request if needed. You can also " +#| "send another message.\n" +#| "\n" +#| "To read your response and set the right status, click the link below:\n" +#| "\n" +#| "%(url)s\n" +#| "\n" +#| "Cheers,\n" +#| "%(site_name)s" +msgid "" +"Hello %(name)s,\n" +"\n" +"we successfully imported the messages to your request “%(title)s”. Please " +"read the response and change the status of the request if needed. You can " +"also send another message.\n" +"\n" +"To read your response and to reply to the authority, click the link below:\n" +"\n" +"%(action_url)s\n" +"\n" +"Cheers,\n" +"%(site_name)s" +msgstr "" +"Hallo %(name)s,\n" +"\n" +"Sie haben eine Antwort auf Ihre Anfrage \"%(title)s\" erhalten. Bitte lesen " +"Sie die Antwort und ändern Sie den Status Ihrer Anfrage falls nötig. Sie " +"können auch eine weitere Nachricht senden.\n" +"\n" +"Um die Antwort zu lesen und den richtigen Zustand anzugeben, klicken Sie auf " +"diesen Link:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Beste Grüße\n" +"%(site_name)s" + #: fragdenstaat_de/fds_fximport/templates/fds_fximport/import_frag.html msgid "" "\n" @@ -2130,12 +2242,8 @@ msgid "This is not a message from frontex." msgstr "Dies ist keine Nachricht von Frontex." #: fragdenstaat_de/fds_fximport/views.py -msgid "Import successful." -msgstr "Import erfolgreich." - -#: fragdenstaat_de/fds_fximport/views.py -msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "Etwas lief schief, bitte versuchen Sie es später noch einmal." +msgid "Import stated. You will receive an email once it finishes." +msgstr "" #: fragdenstaat_de/fds_mailing/admin.py msgid "Edit" @@ -3196,17 +3304,24 @@ msgctxt "url part" msgid "campaign/" msgstr "kampagne/" -#: fragdenstaat_de/fds_blog/redirect_urls.py -msgid "^search/$" -msgstr "^suche/$" +#, python-brace-format +#~ msgid "Imported {rows} rows, {new} new rows." +#~ msgstr "{rows} Zeilen importiert, {new} neue Zeilen." -#: fragdenstaat_de/fds_blog/redirect_urls.py -msgid "^author/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" -msgstr "^autor/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" +#~ msgid "Import successful." +#~ msgstr "Import erfolgreich." -#: fragdenstaat_de/fds_blog/redirect_urls.py -msgid "^category/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" -msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" +#~ msgid "Something went wrong. Please try again later." +#~ msgstr "Etwas lief schief, bitte versuchen Sie es später noch einmal." + +#~ msgid "^search/$" +#~ msgstr "^suche/$" + +#~ msgid "^author/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" +#~ msgstr "^autor/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" + +#~ msgid "^category/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" +#~ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Übernehmen" @@ -3379,11 +3494,11 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgstr "Hilfebereich: FragDenStaat und Informationsfreiheit" #~ msgid "" -#~ "Support area: FragDenStaat and FOI" +#~ "Support area: FragDenStaat and FOI" #~ msgstr "" -#~ "Hilfebereich: FragDenStaat und IFG" +#~ "Hilfebereich: FragDenStaat und IFG" #~ msgid "Toggle chapter navigation" #~ msgstr "Kapitel-Navigation umschalten" @@ -3494,8 +3609,8 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgstr "Stellen Sie jetzt eine Anfrage!" #~ msgid "" -#~ "Froide is a free and Open Source Project by the Open Knowledge Foundation. If you want to support Froide, " +#~ "Froide is a free and Open Source Project by the Open Knowledge Foundation. If you want to support Froide, " #~ "please visit the repository on GitHub." #~ msgstr "" #~ "Über FragDenStaat.de können Sie Behörden in Deutschland nach " @@ -3607,19 +3722,20 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgid "" #~ "You agree to our Terms and " -#~ "Conditions and Privacy Statement" +#~ "Conditions and Privacy Statement" #~ msgstr "" -#~ "Sie stimmen unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbedingungen zu." +#~ "Sie stimmen unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbedingungen zu." #~ msgid "" -#~ "This email address already has an account. Please login using that email address." +#~ "This email address already has an account. Please login using that email address." #~ msgstr "" -#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein." +#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein." +#~ "" #~ msgid "" #~ "This email address is already registered, but not yet confirmed! Please " @@ -5135,34 +5251,6 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ "Portal veröffentlicht. Falls Sie noch Fragen haben, besuchen Sie https://" #~ "fragdenstaat.de/hilfe/fuer-behoerden/\n" -#~ msgid "" -#~ "Hello %(name)s,\n" -#~ "\n" -#~ "You received a response to your request \"%(title)s\". Please read the " -#~ "response and change the status of the request if needed. You can also " -#~ "send another message.\n" -#~ "\n" -#~ "To read your response and set the right status, click the link below:\n" -#~ "\n" -#~ "%(url)s\n" -#~ "\n" -#~ "Cheers,\n" -#~ "%(site_name)s" -#~ msgstr "" -#~ "Hallo %(name)s,\n" -#~ "\n" -#~ "Sie haben eine Antwort auf Ihre Anfrage \"%(title)s\" erhalten. Bitte " -#~ "lesen Sie die Antwort und ändern Sie den Status Ihrer Anfrage falls " -#~ "nötig. Sie können auch eine weitere Nachricht senden.\n" -#~ "\n" -#~ "Um die Antwort zu lesen und den richtigen Zustand anzugeben, klicken Sie " -#~ "auf diesen Link:\n" -#~ "\n" -#~ "%(url)s\n" -#~ "\n" -#~ "Beste Grüße\n" -#~ "%(site_name)s" - #~ msgid "" #~ "Dear Sir or Madam,\n" #~ "\n" @@ -5563,17 +5651,17 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ "status." #~ msgstr "" #~ "Diese Anfrage hat eine Antwort erhalten und ist in einem unbekannten " -#~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte loggen Sie sich ein und setzen Sie einen neuen " +#~ "Zustand. Wenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte loggen Sie sich ein und setzen Sie einen neuen " #~ "Status." #~ msgid "" #~ "Hey %(name)s, please read the latest response and set a new status for this request!" #~ msgstr "" -#~ "Hallo %(name)s, bitte lesen Sie die letzte Antwort und geben Sie einen neuen Status für diese " -#~ "Anfrage an!" +#~ "Hallo %(name)s, bitte lesen Sie die letzte Antwort und geben Sie einen neuen Status für " +#~ "diese Anfrage an!" #~ msgid "" #~ "Hey %(name)s, your request is overdue!
\n" @@ -5584,19 +5672,19 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ " Bitte handeln Sie jetzt:" #~ msgid "" -#~ "Have you received a reply by postal mail? → Add it to the records below!" +#~ "Have you received a reply by postal mail? → Add it to the records below!" #~ msgstr "" -#~ "Haben Sie eine Antwort per Post erhalten? → Fügen Sie diese Antwort unbedingt " -#~ "hinzu!" +#~ "Haben Sie eine Antwort per Post erhalten? → Fügen Sie diese Antwort " +#~ "unbedingt hinzu!" #~ msgid "" #~ "Have you not gotten any reply? → Write a reminder to the public body!" #~ msgstr "" -#~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → Fragen Sie bei der Behörde nach!" +#~ "Haben Sie keine Antwort erhalten? → Fragen Sie bei der Behörde nach!" #~ msgid "You request has been refused." #~ msgstr "Ihre Anfrage wurde abgelehnt." @@ -6003,13 +6091,13 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgstr "Sie können auf diese Anfrage nicht zugreifen!" #~ msgid "" -#~ "This email address already has an account. Please login using that email address in order to follow " -#~ "this account." +#~ "This email address already has an account. Please login using that email address in order to " +#~ "follow this account." #~ msgstr "" -#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein um " -#~ "Benachrichtigungen zu erhalten." +#~ "Diese E-Mailadresse hat schon einen Account. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mailadresse ein " +#~ "um Benachrichtigungen zu erhalten." #~ msgid "You cannot follow your own requests." #~ msgstr "Sie erhalten schon Benachrichtigungen für Ihre Anfragen." @@ -6736,9 +6824,10 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ "Freedom of Information requests to get a feeling for what Freedom of " #~ "Information is all about." #~ msgstr "" -#~ "Sie können sich zum Beispiel die existierende Informations­freiheits­anfragen ansehen, um " -#~ "zu verstehen wie Informations­freiheit funktioniert." +#~ "Sie können sich zum Beispiel die existierende Informations­freiheits­" +#~ "anfragen ansehen, um zu verstehen wie Informations­freiheit " +#~ "funktioniert." #~ msgid "Write to them here" #~ msgstr "Schreiben Sie hier an sie" @@ -6766,8 +6855,8 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie sich einloggen, können Sie mit einem Klick eine identische " #~ "Anfrage in Ihrem Namen stellen, um Zugang zu diesen Dokumenten zu " -#~ "erhalten, die wir nicht veröffentlichen dürfen. Sie können sich hier einloggen oder registrieren." +#~ "erhalten, die wir nicht veröffentlichen dürfen. Sie können sich hier einloggen oder registrieren." #~ msgid "No Public Bodies found in this jurisdiction for this query." #~ msgstr "Es wurden keine Behörden mit diesem Zuständigkeitsbereich gefunden." @@ -7021,8 +7110,8 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ "You agree to our Privacy " #~ "Statement" #~ msgstr "" -#~ "Sie stimmen unserer Datenschutzerklärung zu" +#~ "Sie stimmen unserer Datenschutzerklärung zu" #~ msgid "" #~ "This request will be public\n" @@ -7061,9 +7150,6 @@ msgstr "^kategorie/(?P[\\w\\.@+-]+)/$" #~ msgid "Error Occured" #~ msgstr "Fehler aufgetreten" -#~ msgid "Message not found" -#~ msgstr "Nachricht nicht gefunden" - #~ msgid "Examples:" #~ msgstr "Beispiele:"