diff --git a/apps/doc/src/pages/content/multi-languages.mdx b/apps/doc/src/pages/content/multi-languages.mdx new file mode 100644 index 0000000..fb2d6d6 --- /dev/null +++ b/apps/doc/src/pages/content/multi-languages.mdx @@ -0,0 +1,79 @@ +import { Cards } from 'nextra/components' + +# Multi Languages + +PPResume aims to be the kind of resume builder that supports multi languages out +of the box. + +Technically, there are two categories of things to do when supporting multi +languages: + +- **[Internationalization](https://phrase.com/blog/posts/internationalization-vs-localization/#what-is-internationalization-i18n)**: + often abbreviated as "i18n" (where the number 18 represents the 18 characters + between "i" and "n"), is basically a set of practices that allow a product + support multi languages, i18n main consists of translating the product into + mutli languages and dynamically switching the language according to the user's + choice +- **[Localization](https://phrase.com/blog/posts/internationalization-vs-localization/#what-is-localization-l10n)**: + often abbreviated as "l10n" (the number 10 represents the characters between + "l" and "n"), it goes beyond mere translation and instead adapts the product + to the cultural specifics of the target language. + +In practice, i18n always comes first, l10n comes after. + +For all languages that we have supported, we have the following concerns from a +design and implementation perspective: + +- **[Linguistics](https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistics)**: the theorectical + side of a language, including but not limited to the language's character set, + syntax and grammar, history, etc. +- **Idioms**: common conventions and idioms that are generally followed by a + language. +- **[Typesetting](https://en.wikipedia.org/wiki/Typesetting)**: best typesetting + practices often followed by a language, such as italics, text figures, font + style, kerning, ligature, etc. +- **Translations**: mere translations for a fixed set of terms and + options used by resumes generated by PPResume. + +## Supported Languages + +At the time of writing, PPResume supports the following languages: + + + + + + + +## Glossaries + +We have used the following glossaries throughout this section: + +- **Latin script languages**: languages that use + [Latin script](https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_script) as the [writing + systems](https://en.wikipedia.org/wiki/Writing_system). Most [germanic + languages](https://en.wikipedia.org/wiki/Germanic_languages), [romance + languages](https://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages) and many other + languages like + [https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language](https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language) + use Latin script as the primary writing system. +- **[CJK](https://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters)**: Chinese, Japanese and + Korean languages. +- **[Character Set](https://www.creatopy.com/blog/what-is-a-character-set/)**: + the complete collection of characters, symbols, glyphs, and punctuation marks + available within a specific typeface or font. +- **[Glyph](https://en.wikipedia.org/wiki/Glyph)**: the specific shape, design, + or representation of a character in typography. +- **[Hyphenation](https://en.wikipedia.org/wiki/Syllabification)**, the practice + of breaking words at the end of lines to improve the overall appearance and + readability of text. +- **[Justification](https://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_alignment#Justified)**: + the alignment of text within a block so that it is flush with both the left + and right margins, generally achieved by adjusting the spacing between words + and letters, creating a uniform appearance across each line of text. +- **[Kerning](https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning)**: the process of adjusting + the spacing between characters in a proportional font, usually to achieve a + visually pleasing result. +- **[Ligature]()**: a glyph + that joins two or more letters together in order to enhance the visual appeal + of text and get better readability.