diff --git a/apps/doc/src/pages/content/multi-languages.mdx b/apps/doc/src/pages/content/multi-languages.mdx
new file mode 100644
index 0000000..fb2d6d6
--- /dev/null
+++ b/apps/doc/src/pages/content/multi-languages.mdx
@@ -0,0 +1,79 @@
+import { Cards } from 'nextra/components'
+
+# Multi Languages
+
+PPResume aims to be the kind of resume builder that supports multi languages out
+of the box.
+
+Technically, there are two categories of things to do when supporting multi
+languages:
+
+- **[Internationalization](https://phrase.com/blog/posts/internationalization-vs-localization/#what-is-internationalization-i18n)**:
+ often abbreviated as "i18n" (where the number 18 represents the 18 characters
+ between "i" and "n"), is basically a set of practices that allow a product
+ support multi languages, i18n main consists of translating the product into
+ mutli languages and dynamically switching the language according to the user's
+ choice
+- **[Localization](https://phrase.com/blog/posts/internationalization-vs-localization/#what-is-localization-l10n)**:
+ often abbreviated as "l10n" (the number 10 represents the characters between
+ "l" and "n"), it goes beyond mere translation and instead adapts the product
+ to the cultural specifics of the target language.
+
+In practice, i18n always comes first, l10n comes after.
+
+For all languages that we have supported, we have the following concerns from a
+design and implementation perspective:
+
+- **[Linguistics](https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistics)**: the theorectical
+ side of a language, including but not limited to the language's character set,
+ syntax and grammar, history, etc.
+- **Idioms**: common conventions and idioms that are generally followed by a
+ language.
+- **[Typesetting](https://en.wikipedia.org/wiki/Typesetting)**: best typesetting
+ practices often followed by a language, such as italics, text figures, font
+ style, kerning, ligature, etc.
+- **Translations**: mere translations for a fixed set of terms and
+ options used by resumes generated by PPResume.
+
+## Supported Languages
+
+At the time of writing, PPResume supports the following languages:
+
+
+
+
+
+
+
+## Glossaries
+
+We have used the following glossaries throughout this section:
+
+- **Latin script languages**: languages that use
+ [Latin script](https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_script) as the [writing
+ systems](https://en.wikipedia.org/wiki/Writing_system). Most [germanic
+ languages](https://en.wikipedia.org/wiki/Germanic_languages), [romance
+ languages](https://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages) and many other
+ languages like
+ [https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language](https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language)
+ use Latin script as the primary writing system.
+- **[CJK](https://en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters)**: Chinese, Japanese and
+ Korean languages.
+- **[Character Set](https://www.creatopy.com/blog/what-is-a-character-set/)**:
+ the complete collection of characters, symbols, glyphs, and punctuation marks
+ available within a specific typeface or font.
+- **[Glyph](https://en.wikipedia.org/wiki/Glyph)**: the specific shape, design,
+ or representation of a character in typography.
+- **[Hyphenation](https://en.wikipedia.org/wiki/Syllabification)**, the practice
+ of breaking words at the end of lines to improve the overall appearance and
+ readability of text.
+- **[Justification](https://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_alignment#Justified)**:
+ the alignment of text within a block so that it is flush with both the left
+ and right margins, generally achieved by adjusting the spacing between words
+ and letters, creating a uniform appearance across each line of text.
+- **[Kerning](https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning)**: the process of adjusting
+ the spacing between characters in a proportional font, usually to achieve a
+ visually pleasing result.
+- **[Ligature]()**: a glyph
+ that joins two or more letters together in order to enhance the visual appeal
+ of text and get better readability.