diff --git a/.nojekyll b/.nojekyll
new file mode 100644
index 0000000000..e69de29bb2
diff --git a/0/171/index.html b/0/171/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..3d44b6f6a0
--- /dev/null
+++ b/0/171/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+171 | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+171
+
+
+
+
1
+
A lier, slicker. 171 in the legal system is the code for embezzlement. A person that is said to be a “171” is someone with a very smart way of speaking, that knows how to convince another person, but that is always lying.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Aê, cuidado com o Tião, ele é o maior 171 daqui da vila.
+
+
+
+ by kinow - 2012-09-08T09:59:56
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/0/2+palito/index.html b/0/2+palito/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..4ee6d6dcf1
--- /dev/null
+++ b/0/2+palito/index.html
@@ -0,0 +1,189 @@
+
+
+
+
+
+2 palito | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+2 palito
+
+
+
+
1
+
Something that is going to be easy and quick to get done. You can use that to
+say that you will be right back, or that you won’t take long doing something.
+The plural is not always correct, most of the time people say “2 palito”, but
+“2 palitos” (or “dois palitos”) can also be used.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Vou até a padaria e já volto.
+ Tá , mas nãp demora.
+ 2 palito mano ”
+
+
+
+ by kinow - 2014-05-05T14:38:52
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/0/index.html b/0/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..1cadf4eabf
--- /dev/null
+++ b/0/index.html
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+
+
+
+
+Expressions with 0-9 | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
Expressions with 0-9
+
+
+
+
+
+
diff --git a/404.html b/404.html
new file mode 100644
index 0000000000..d7073f7a3f
--- /dev/null
+++ b/404.html
@@ -0,0 +1,155 @@
+
+
+
+
+
+Speak Like A Brazilian | Learn how to speak like a Brazilian using local expressions! Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/CNAME b/CNAME
new file mode 100644
index 0000000000..25476ac0d9
--- /dev/null
+++ b/CNAME
@@ -0,0 +1 @@
+speaklikeabrazilian.com
diff --git a/SECURITY.md b/SECURITY.md
new file mode 100644
index 0000000000..c2077acdba
--- /dev/null
+++ b/SECURITY.md
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Security Policy
+
+The Speak Like A Brazilian website is built and deployed using GitHub Actions and GitHub pages.
+It uses Ruby (Jekyll) to build, and JavaScript (GitHub Actions, and site code). Reports of
+security issues are welcome!
+
+## Reporting a Vulnerability
+
+Feel free to ping `kinow` on [GitHub](https://github.com/kinow/) or [Twitter](https://twitter.com/kinow).
+Thank you.
diff --git a/a/a+casa+caiu/index.html b/a/a+casa+caiu/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..fb1e3174a4
--- /dev/null
+++ b/a/a+casa+caiu/index.html
@@ -0,0 +1,195 @@
+
+
+
+
+
+A casa caiu | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+A casa caiu
+
+
+
+
1
+
Similar to “já era”, “perdeu”, and “deu zebra”. This description of a house falling
+apart means that something went wrong or is hopeless.
+
+
This is something a police officer entering a room full of drug dealers could shout.
+On the other hand, the drug dealers could also say the same thing after they are busted
+by the cops.
+
+
+
+
+
Examples
+
+
+ Já era mané , a casa caiu ! Todo mundo mão na cabeça!
+
+
+ Ih, acho que a casa caiu pro Alberto do 203. Parece que a namorada
+dele achou algumas mensagens no celular dele…
+
+
+
+
+ by kinow - 2021-03-07T18:41:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/a+corda+sempre+arrebenta+do+lado+mais+fraco/index.html b/a/a+corda+sempre+arrebenta+do+lado+mais+fraco/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..78107826a0
--- /dev/null
+++ b/a/a+corda+sempre+arrebenta+do+lado+mais+fraco/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+A corda sempre arrebenta do lado mais fraco | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+A corda sempre arrebenta do lado mais fraco
+
+
+
+
1
+
“The rope always snaps at the weakest side”. It is used when wanting to give someone advice, as in “don’t get in this kind of situation, you know that if something goes wrong, the rope always snaps at the weakest side, and you will have to deal with it”.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ A corda sempre arrebenta do lado mais fraco
+
+
+
+ by kinow - 2012-11-18T21:12:59
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/a+curiosidade+matou+o+gato/index.html b/a/a+curiosidade+matou+o+gato/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..7efd814d32
--- /dev/null
+++ b/a/a+curiosidade+matou+o+gato/index.html
@@ -0,0 +1,187 @@
+
+
+
+
+
+A curiosidade matou o gato | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+A curiosidade matou o gato
+ Alternate spellings:“a curiosidade matou um gato”, “o gato morreu de curioso”
+
+
+
+
1
+
Same as “curiosity killed the cat”. It means that one should
+not be too curious, and that it can be dangerous being noisy.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Será que tem problema passar por aquela rua de noite?
+ Olha que a curiosidade matou o gato hein?
+
+
+
+ by kinow - 2023-05-11T20:22:37
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/a+fim/index.html b/a/a+fim/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..4dd0bb09fc
--- /dev/null
+++ b/a/a+fim/index.html
@@ -0,0 +1,190 @@
+
+
+
+
+
+A fim | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+A fim
+
+
+
+
1
+
An expression with a proposition such as “da”, or “de“. It means that you want
+or desire something (or someone).
+
+
+
+
+ by kinow - 2021-12-11T21:51:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/a+gente+chamando+siri+de+meu+bife/index.html b/a/a+gente+chamando+siri+de+meu+bife/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..fdbb6e301b
--- /dev/null
+++ b/a/a+gente+chamando+siri+de+meu+bife/index.html
@@ -0,0 +1,194 @@
+
+
+
+
+
+A gente chamando siri de meu bife | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+A gente chamando siri de meu bife
+ Alternate spellings:“agente chamando siri de meu bife”
+ Expression variations:“no aperto siri é bife”
+
+
+
+
1
+
Its translation would be “We calling crab of my steak”. It is used when you are in a situation
+where you are struggling, especially financially. In which case, you would consider a crab as
+good as an expensive steak.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Ofereceram até a mala branca.
+ Se vocês ganharem do Flamengo tem um bichinho por fora…
+ A gente chamando siri de meu bife , uma fase ruim….
+
+
+
+ Synonyms: “Urubu em guerra é frango”
+ by kinow - 2020-04-18T18:56:00
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/abc/index.html b/a/abc/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..efe2229a23
--- /dev/null
+++ b/a/abc/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+ABC | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+ABC
+
+
+
+
1
+
Acronym for Santo André, São Bernardo and São Caetano. Three neighboring cities near São Paulo.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Vai ter jogo hoje lá no ABC?
+ Vai sim, mas nem vou poder ir poque vou viajar com a patroa.
+
+
+
+ by kinow - 2014-03-31T13:15:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/abotoar+o+palet\303\263/index.html" "b/a/abotoar+o+palet\303\263/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..94f6e8d883
--- /dev/null
+++ "b/a/abotoar+o+palet\303\263/index.html"
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Abotoar o paletó | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Abotoar o paletó
+
+
+
+
1
+
“To button up your blazer” is to die, similar to kick the bucket.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Meu cão abotoou o paletó hoje :-(
+
+
+
+ by kinow - 2014-06-02T15:14:34
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/abra\303\247a/index.html" "b/a/abra\303\247a/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..a7707c57f3
--- /dev/null
+++ "b/a/abra\303\247a/index.html"
@@ -0,0 +1,195 @@
+
+
+
+
+
+Abraça | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Abraça
+
+
+
+
1
+
It literally means to ask someone to hug or embrace something. There was an old expression
+where it was used with “idéia” (idea), as in abraça essa idéia . But nowadays it is
+normally found by itself, and with a sarcastic tone.
+
+
It is used when the person using it does not agree with a situation. Similar to
+“oh, sure”, or “oh! of course”, but with sarcasm, expressing nonsatisfaction and
+indignation.
+
+
+
+
+ by kinow - 2020-09-06T23:09:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/abra\303\247o+de+urso/index.html" "b/a/abra\303\247o+de+urso/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..c622294d61
--- /dev/null
+++ "b/a/abra\303\247o+de+urso/index.html"
@@ -0,0 +1,206 @@
+
+
+
+
+
+Abraço de urso | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Abraço de urso
+
+
+
+
1
+
A super tight hug, that you give to someone you’ve been missing, or to someone that you simply love.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Oh, que bebê lindo. Dá vontade de esmagar! Vou dar um super abraço de urso, pode?
+
+
+
+ by kinow - 2013-05-22T15:44:54
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Vem cá e me dá um abraço de urso!
+
+
+
+ by kinow - 2013-05-22T16:09:01
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/abridor+de+latas/index.html b/a/abridor+de+latas/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..a93b1d99ce
--- /dev/null
+++ b/a/abridor+de+latas/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Abridor de latas | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Abridor de latas
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Amor, pega o abridor de latas pra eu abrir as sardinhas aqui?
+
+
+
+ by kinow - 2013-05-09T16:27:12
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/abrir+o+jogo/index.html b/a/abrir+o+jogo/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..99ed812286
--- /dev/null
+++ b/a/abrir+o+jogo/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Abrir o jogo | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Abrir o jogo
+
+
+
+
1
+
Say the truth, tell the truth
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Vamos lá cara, todo mundo já sabe o que aconteceu. (Policial bonzinho)
+ Melhor você abrir o jogo com a gente agora na boa, senão vai na marra! (Policial malvado)
+
+
+
+ by kinow - 2014-05-05T14:19:40
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/absorvente/index.html b/a/absorvente/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..29b5554fc1
--- /dev/null
+++ b/a/absorvente/index.html
@@ -0,0 +1,189 @@
+
+
+
+
+
+Absorvente | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Absorvente
+
+
+
+
1
+
Penso feminino. Também pode ser “absorvente feminino”.
+
+
+
+
+ by kinow - 2014-05-05T13:38:03
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/acabado/index.html b/a/acabado/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..352ef0015e
--- /dev/null
+++ b/a/acabado/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Acabado | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Acabado
+
+
+
+
1
+
Tired, haggard, exhausted, beat.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Mano , hoje tô acabado. Trabalhei feito um cão.
+
+
+
+ by kinow - 2013-05-02T13:04:34
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/achei+suspeito/index.html b/a/achei+suspeito/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..15665d845d
--- /dev/null
+++ b/a/achei+suspeito/index.html
@@ -0,0 +1,190 @@
+
+
+
+
+
+Achei suspeito | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Achei suspeito
+
+
+
+
1
+
“Achar suspeito” means “to find something or someone suspicious”. When used about someone,
+depending on the tone and context, it could mean that the speaker is implying the other person
+is effeminate.
+
+
+
+
+ by kinow - 2023-01-01T20:06:59
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/adeus/index.html b/a/adeus/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..31ea9a3140
--- /dev/null
+++ b/a/adeus/index.html
@@ -0,0 +1,182 @@
+
+
+
+
+
+Adeus | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Adeus
+
+
+
+
+
+
Examples
+
Adeus, até a próxima!
+
+
+ by _fb_ - 2014-04-30T13:55:10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/aeroporto+de+mosquitos/index.html b/a/aeroporto+de+mosquitos/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..676f360ed4
--- /dev/null
+++ b/a/aeroporto+de+mosquitos/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Aeroporto de mosquitos | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Aeroporto de mosquitos
+
+
+
+
1
+
Aeroporto de mosquitos (“mosquitoes airport”) is a diminutive way of addressing a bald man.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Ei aeroporto de mosquito! Lembrou de usar shampoo?
+
+
+
+ by kinow - 2013-03-25T04:03:13
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/afundar+o+time/index.html b/a/afundar+o+time/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..7f908f7081
--- /dev/null
+++ b/a/afundar+o+time/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Afundar o time | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Afundar o time
+
+
+
+
1
+
To “sink the team” is an expression that means that someone or something caused a team to lose. Usually, the one that is found responsible for sinking the team is called “âncora ”.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Hoje o Manoel afundou o time.
+ E como!
+
+
+
+ by kinow - 2013-01-13T20:11:16
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/agora+mesmo/index.html b/a/agora+mesmo/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..2a2dba90e8
--- /dev/null
+++ b/a/agora+mesmo/index.html
@@ -0,0 +1,191 @@
+
+
+
+
+
+Agora mesmo | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Agora mesmo
+
+
+
+
1
+
Expression that translates to right now , or stat .
+Sometimes the diminutive is used, agorinha mesmo , with
+similar meaning.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Você vai levar o café pro Seu Antenor?
+
+ Vou sim, agora mesmo .
+
+ Teve um acidente na estrada agorinha mesmo . Vê
+no Waze a melhor rota pra cá.
+
+
+
+ by kinow - 2023-09-30T22:08:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/aguente+firme/index.html b/a/aguente+firme/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..763468398b
--- /dev/null
+++ b/a/aguente+firme/index.html
@@ -0,0 +1,186 @@
+
+
+
+
+
+Aguente firme | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Aguente firme
+
+
+
+
1
+
Be strong. Stay strong. Hold tight (closest to the translation too).
+
+
+
+
+
Examples
+
+ E seu pai, ainda está na UTI?
+ Sim, mas se Deus quiser amanhã ele sai de lá.
+ Sai sim. Aguenta firme que vai dar tudo certo.
+
+
+
+ by kinow - 2021-12-03T19:40:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/almofadinha/index.html b/a/almofadinha/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..8fec17224c
--- /dev/null
+++ b/a/almofadinha/index.html
@@ -0,0 +1,186 @@
+
+
+
+
+
+Almofadinha | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Almofadinha
+
+
+
+
1
+
Diminutive of “almofada” (a cushion). When used in the diminutive, to address
+someone, it means that the person is rich and spoiled.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Seu almofadinha , só porque seu pai tem dinheiro você fica esfregando
+na nossa cara!
+
+
+
+ by kinow - 2021-05-26T22:18:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/amarelar/index.html b/a/amarelar/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..4f4adfb4d9
--- /dev/null
+++ b/a/amarelar/index.html
@@ -0,0 +1,190 @@
+
+
+
+
+
+Amarelar | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Amarelar
+
+
+
+
1
+
It means to give up on something, to chicken out . Used in
+sports when one team is said to have lost for they were intimidated by the other team,
+or in a fight when one fighter loses and lost spirit during the fight.
+
+
But can also be used in everyday situations. Like when someone wants to go talk to a
+man or woman in a bar, but gives up. Friends might say the other person amarelou .
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Ih, você não ia até lá pedir aumento pro seu chefe?
+ Ah, amarelei. Eu vi a porta aberta mas não tive coragem…
+
+
+
+ by kinow - 2020-03-17T15:03:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/ambidestro/index.html b/a/ambidestro/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..07cda98d33
--- /dev/null
+++ b/a/ambidestro/index.html
@@ -0,0 +1,186 @@
+
+
+
+
+
+Ambidestro | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Ambidestro
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Você é destro ou canhoto ?
+ Os dois. Sou ambidestro.
+ Ah, metido!
+
+
+
+ by kinow - 2012-10-18T23:12:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/amigo+da+on\303\247a/index.html" "b/a/amigo+da+on\303\247a/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..9194ec6849
--- /dev/null
+++ "b/a/amigo+da+on\303\247a/index.html"
@@ -0,0 +1,187 @@
+
+
+
+
+
+Amigo da onça | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Amigo da onça
+ Expression variations:“amiga da onça”
+
+
+
+
1
+
A friend that is false, who pretends to be friends with someone but in reality
+is scheming to gain benefits by betraying that person.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Então foi alguém do seu time que reportou você pra receita federal?
+ Foi. Maior amigo da onça né ?
+
+
+
+ by kinow - 2021-12-11T20:35:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/amizade+colorida/index.html b/a/amizade+colorida/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..936c8a87fd
--- /dev/null
+++ b/a/amizade+colorida/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Amizade colorida | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Amizade colorida
+
+
+
+
1
+
What you say of a friendship when you and somebody else are friends with benefits. You can also say that they are mais que amigos (more than just friends).
+
+
+
+
+
Examples
+
+ O Augusto e a Carol têm uma amizade colorida.
+
+
+
+ by kinow - 2012-09-21T21:06:27
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/animal/index.html b/a/animal/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..0dd7fe7860
--- /dev/null
+++ b/a/animal/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Animal | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Animal
+
+
+
+
1
+
As a noun it is animal, but when used as adjective, it means that something is really good. Really, really good.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Olha o CD novo que comprei!
+ Nossa mano ! Que animal. Me empresta?
+
+
+
+ by kinow - 2014-05-05T14:22:07
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/antes+tarde+do+que+nunca/index.html b/a/antes+tarde+do+que+nunca/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..4e67a68955
--- /dev/null
+++ b/a/antes+tarde+do+que+nunca/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Antes tarde do que nunca | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Antes tarde do que nunca
+
+
+
+
1
+
Same as “better late than never”.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ O Rodrigo me pediu em namoro!
+ Aleluia! Antes tarde do que nunca !
+
+
+
+ by kinow - 2020-05-26T18:16:00
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/ao+p\303\251+da+letra/index.html" "b/a/ao+p\303\251+da+letra/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..c5229e7275
--- /dev/null
+++ "b/a/ao+p\303\251+da+letra/index.html"
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Ao pé da letra | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Ao pé da letra
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Agora você tem que seguir as instruções do manual ao pé da letra pra montar o berço.
+ Ah, beleza. Não tem como dar errado então…
+
+
+
+ by kinow - 2013-06-19T16:39:55
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/apagar+inc\303\252ndio/index.html" "b/a/apagar+inc\303\252ndio/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..6fc6d6357f
--- /dev/null
+++ "b/a/apagar+inc\303\252ndio/index.html"
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Apagar incêndio | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Apagar incêndio
+
+
+
+
1
+
Solve critical problems. In IT, a person can easily become famous for “apagar incêndio”, meaning that he is the pau pra toda obra, or simply a person very good at solving these kinds of problems.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Não aguento mais, só me chamam pra apagar incêndio, nunca tem nada novo.
+
+
+
+ by kinow - 2012-09-17T22:05:36
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/apelar/index.html b/a/apelar/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..7076631967
--- /dev/null
+++ b/a/apelar/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Apelar | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Apelar
+
+
+
+
1
+
Apelar has several meanings, but when used to describe TV shows, it has similar meaning to “jump the shark”.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Nossa, olha o que estão colocando neste reality show!
+ É! Já estão apelando.
+
+
+
+ by kinow - 2014-06-10T13:46:34
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/apertar+os+cintos/index.html b/a/apertar+os+cintos/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..0d9ebe2f8b
--- /dev/null
+++ b/a/apertar+os+cintos/index.html
@@ -0,0 +1,188 @@
+
+
+
+
+
+Apertar os cintos | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Apertar os cintos
+
+
+
+
1
+
To buckle up. Used both when you enter in a car, or when something dangerous, big or interesting is about to happen.
+
+
+
+
+ by kinow - 2013-10-03T13:59:51
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/areia+demais+pro+meu+caminh\303\243ozinho/index.html" "b/a/areia+demais+pro+meu+caminh\303\243ozinho/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..40251196ee
--- /dev/null
+++ "b/a/areia+demais+pro+meu+caminh\303\243ozinho/index.html"
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Areia demais pro meu caminhãozinho | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Areia demais pro meu caminhãozinho
+
+
+
+
1
+
Same as she’s out of my league, but the translation is she is too much sand to my little truck.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Você vai pedir o telefone da Janete?
+ Eu não, ela é areia demais pro meu caminhãozinho.
+
+
+
+ by kinow - 2012-09-05T13:06:38
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/argamassa/index.html b/a/argamassa/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..81a5f4ce07
--- /dev/null
+++ b/a/argamassa/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Argamassa | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Argamassa
+
+
+
+
1
+
“Argamassa” is a civil construction material. In English its name is mortar, or grout.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ A argamassa ficou pronta já? Temos que acabar a laje hoje.
+
+
+
+ by kinow - 2013-06-13T16:35:24
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/armar+a+barraca/index.html b/a/armar+a+barraca/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..d8ac020787
--- /dev/null
+++ b/a/armar+a+barraca/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Armar a barraca | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Armar a barraca
+
+
+
+
1
+
To have an erection. It means to put up a tent, assemble a tent. It probably comes from the shape of an erection in a man’s pants.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Só de olhar o rebolado dela já armei a barraca.
+
+
+
+ by kinow - 2016-06-26T04:20:34
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/arquibancada/index.html b/a/arquibancada/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..e3c546ed70
--- /dev/null
+++ b/a/arquibancada/index.html
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Arquibancada | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Arquibancada
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Você vai no estádio ver o jogo?
+ Vou sim, consegui ingressos pra arquibancada e pro tobogã.
+
+
+
+ by kinow - 2014-06-10T13:43:48
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/arreg\303\243o/index.html" "b/a/arreg\303\243o/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..4e78db18d2
--- /dev/null
+++ "b/a/arreg\303\243o/index.html"
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Arregão | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Arregão
+
+
+
+
1
+
Someone who gives up very easily, specially for fear. It can be used when you want to fight with somebody and he chickens out.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Vem pro pau arregão! Quero ver!
+
+
+
+ by kinow - 2012-08-27T00:30:14
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/arrombado/index.html b/a/arrombado/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..f4b44eafe7
--- /dev/null
+++ b/a/arrombado/index.html
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+Arrombado | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Arrombado
+
+
+
+
1
+
Someone who is a pain in the back.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ O seu arrombado , você bateu na minha moto dando ré! Vem ver o estrago que você fez!
+
+
+
+ by kinow - 2019-11-25T19:33:34
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/asfalto/index.html b/a/asfalto/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..0be37d6e60
--- /dev/null
+++ b/a/asfalto/index.html
@@ -0,0 +1,182 @@
+
+
+
+
+
+Asfalto | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Asfalto
+
+
+
+
1
+
What Brazilians living in slums (favelas) call the formal city.
+
+
+
+
+
Examples
+
Favela speach: Cê vai caçar no asfalto hoje? Vamo ficar por aqui memo tomando breja mano…
+
+
+ by Kevin - 2013-08-07T06:48:53
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/ata/index.html b/a/ata/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..c735ec2012
--- /dev/null
+++ b/a/ata/index.html
@@ -0,0 +1,196 @@
+
+
+
+
+
+ATA | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+ATA
+
+
+
+
1
+
When someone say something and you don’t care. Sounds kinda ironic.
+Can also be used to represent that you don’t believe what was said.
+
+
“Ata” is different from “Ah, tá”
+“Ah, tá” just means you understand.
+
+
+
+
+
Examples
+
1-
+
+ A Maria vai no parque amanhã.
+ Ata
+
+
+2-
+
+
+
+ by Detta - 2017-04-19T04:45:28
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/at\303\251+j\303\241/index.html" "b/a/at\303\251+j\303\241/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..b28ba34d7b
--- /dev/null
+++ "b/a/at\303\251+j\303\241/index.html"
@@ -0,0 +1,187 @@
+
+
+
+
+
+Até já | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Até já
+ Alternate spellings:“té já”, “teja”
+ Expression variations:“té”, “inté”, “até”, “té mais”
+
+
+
+
1
+
Literally “until soon”, meaning “see you soon”.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Te vejo no cinema em cinco.
+ Tá , até já .
+
+
+
+ by kinow - 2021-06-19T18:50:28
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/at\303\251+onde+eu+sei/index.html" "b/a/at\303\251+onde+eu+sei/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..fc18af7c99
--- /dev/null
+++ "b/a/at\303\251+onde+eu+sei/index.html"
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Até onde eu sei | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Até onde eu sei
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Ele vai trazer meu livro de volta né?
+ Até onde eu sei sim.
+
+
+
+ by kinow - 2012-08-29T01:20:19
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/at\303\251+tu,+brutus?/index.html" "b/a/at\303\251+tu,+brutus?/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..787e2decef
--- /dev/null
+++ "b/a/at\303\251+tu,+brutus?/index.html"
@@ -0,0 +1,185 @@
+
+
+
+
+
+Até tu, Brutus? | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Até tu, Brutus?
+
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Eu confesso, também peguei dinheiro da sua carteira.
+ Até tu, Brutus?
+
+
+
+ by kinow - 2014-06-18T01:37:56
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/index.html b/a/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..ba4bea7baf
--- /dev/null
+++ b/a/index.html
@@ -0,0 +1,266 @@
+
+
+
+
+
+Expressions with A | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
Expressions with A
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/page/2/index.html b/a/page/2/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..6643317f8b
--- /dev/null
+++ b/a/page/2/index.html
@@ -0,0 +1,267 @@
+
+
+
+
+
+Page 2 of 5 for Expressions with A - page 2 | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
Expressions with A - page 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/page/3/index.html b/a/page/3/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..39a6ef5040
--- /dev/null
+++ b/a/page/3/index.html
@@ -0,0 +1,267 @@
+
+
+
+
+
+Page 3 of 5 for Expressions with A - page 3 | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
Expressions with A - page 3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/page/4/index.html b/a/page/4/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..24793af716
--- /dev/null
+++ b/a/page/4/index.html
@@ -0,0 +1,267 @@
+
+
+
+
+
+Page 4 of 5 for Expressions with A - page 4 | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
Expressions with A - page 4
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/a/page/5/index.html b/a/page/5/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..5413391669
--- /dev/null
+++ b/a/page/5/index.html
@@ -0,0 +1,236 @@
+
+
+
+
+
+Page 5 of 5 for Expressions with A - page 5 | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
Expressions with A - page 5
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/\303\240+be\303\247a/index.html" "b/a/\303\240+be\303\247a/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..e50411c779
--- /dev/null
+++ "b/a/\303\240+be\303\247a/index.html"
@@ -0,0 +1,190 @@
+
+
+
+
+
+À beça | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+À beça
+ Expression variations:“a beça”
+
+
+
+
1
+
It means “a lot”. Normally used with a verb or a noun. The accent
+is not always used.
+
+
+
+
+ by kinow - 2021-05-26T22:22:35
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/\303\240+queima+roupa/index.html" "b/a/\303\240+queima+roupa/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..397be0ca95
--- /dev/null
+++ "b/a/\303\240+queima+roupa/index.html"
@@ -0,0 +1,184 @@
+
+
+
+
+
+À queima roupa | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+À queima roupa
+
+
+
+
1
+
Point blank, point-blank, at point-blank range. When something is shot at a short distance.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Tropas da PM atiraram à queima roupa em manifestantes
+
+
+
+ by kinow - 2014-06-17T12:05:33
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/\303\240+risca/index.html" "b/a/\303\240+risca/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..b159e4f08f
--- /dev/null
+++ "b/a/\303\240+risca/index.html"
@@ -0,0 +1,189 @@
+
+
+
+
+
+À risca | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+À risca
+
+
+
+
1
+
Literally, exactly, precisely, without any changes to instructions.
+
+
+
+
+
Examples
+
+
+ Agora você tem que seguir a receita à risca, sem mudar nenhum ingrediente.
+
+
+ Não sei o que que pode ter dado errado. Eu fiz tudo que você pediu, passo-a-passo, à risca.
+
+
+
+
+ by kinow - 2020-05-16T16:09:00
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git "a/a/\303\242ncora/index.html" "b/a/\303\242ncora/index.html"
new file mode 100644
index 0000000000..a6e32bea5b
--- /dev/null
+++ "b/a/\303\242ncora/index.html"
@@ -0,0 +1,183 @@
+
+
+
+
+
+Âncora | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Âncora
+
+
+
+
1
+
The worst player in a team. He is the one responsible for “sinking the team”
+(afundar o time ).”
+
+
+
+
+
Examples
+
O Manoel é âncora, não escolhe ele não.
+
+
+ by kinow - 2013-01-13T20:08:30
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/about/index.html b/about/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..ccd4184ef1
--- /dev/null
+++ b/about/index.html
@@ -0,0 +1,144 @@
+
+
+
+
+
+About | Speak Like A Brazilian
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
This is the base Jekyll theme. You can find out more info about customizing your Jekyll theme, as well as basic Jekyll usage documentation at jekyllrb.com
+
+
You can find the source code for Minima at GitHub:
+jekyll /
+minima
+
+
You can find the source code for Jekyll at GitHub:
+jekyll /
+jekyll
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/assets/images/expressions/e/saco+cheio/sacocheio1.gif b/assets/images/expressions/e/saco+cheio/sacocheio1.gif
new file mode 100644
index 0000000000..404216219b
Binary files /dev/null and b/assets/images/expressions/e/saco+cheio/sacocheio1.gif differ
diff --git a/assets/images/search-by-algolia-light-background.png b/assets/images/search-by-algolia-light-background.png
new file mode 100644
index 0000000000..ddac63510e
Binary files /dev/null and b/assets/images/search-by-algolia-light-background.png differ
diff --git a/assets/js/instantsearch-2.10.4.js b/assets/js/instantsearch-2.10.4.js
new file mode 100644
index 0000000000..a78511a30c
--- /dev/null
+++ b/assets/js/instantsearch-2.10.4.js
@@ -0,0 +1,3 @@
+/*! instantsearch.js 2.10.4 | © Algolia Inc. and other contributors; Licensed MIT | github.com/algolia/instantsearch.js */
+!function(e,t){"object"===typeof exports&&"object"===typeof module?module.exports=t():"function"===typeof define&&define.amd?define([],t):"object"===typeof exports?exports.instantsearch=t():e.instantsearch=t()}("undefined"!==typeof self?self:this,function(){return function(e){function t(r){if(n[r])return n[r].exports;var a=n[r]={i:r,l:!1,exports:{}};return e[r].call(a.exports,a,a.exports,t),a.l=!0,a.exports}var n={};return t.m=e,t.c=n,t.d=function(e,n,r){t.o(e,n)||Object.defineProperty(e,n,{configurable:!1,enumerable:!0,get:r})},t.n=function(e){var n=e&&e.__esModule?function(){return e.default}:function(){return e};return t.d(n,"a",n),n},t.o=function(e,t){return Object.prototype.hasOwnProperty.call(e,t)},t.p="",t(t.s=214)}([function(e,t,n){"use strict";function r(e){return e&&e.__esModule?e:{default:e}}function a(e){if(Array.isArray(e)){for(var t=0,n=Array(e.length);t0}function s(e){return 1===e.button||e.altKey||e.ctrlKey||e.metaKey||e.shiftKey}function u(e){return function(t,n){return t&&!n?e+"--"+t:t&&n?e+"--"+t+"__"+n:!t&&n?e+"__"+n:e}}function c(e){var t=e.transformData,n=e.defaultTemplates,r=e.templates,a=e.templatesConfig,i=l(n,r);return j({transformData:t,templatesConfig:a},i)}function l(){var e=arguments.length>0&&void 0!==arguments[0]?arguments[0]:{},t=arguments.length>1&&void 0!==arguments[1]?arguments[1]:{},n=(0,U.default)([].concat(a((0,A.default)(e)),a((0,A.default)(t))));return(0,N.default)(n,function(n,r){var a=e[r],i=t[r],o=void 0!==i&&i!==a;return n.templates[r]=o?i:a,n.useCustomCompileOptions[r]=o,n},{templates:{},useCustomCompileOptions:{}})}function f(e){var t=e.templates,n=e.templateKey,r=e.compileOptions,a=e.helpers,i=e.data,o=t[n],s="undefined"===typeof o?"undefined":C(o),u="string"===s,c="function"===s;if(!u&&!c)throw new Error("Template must be 'string' or 'function', was '"+s+"' (key: "+n+")");if(c)return o(i);var l=p(a,r,i);return K.default.compile(o,r).render(j({},i,{helpers:l}))}function p(e,t,n){return(0,q.default)(e,function(e){return(0,W.default)(function(r){var a=this,i=function(e){return K.default.compile(e,t).render(a)};return e.call(n,r,i)})})}function d(e,t,n,r,a){var i={type:t,attributeName:n,name:r},o=(0,k.default)(a,{name:n}),s=void 0;if("hierarchical"===t){var u=e.getHierarchicalFacetByName(n),c=r.split(u.separator);i.name=c[c.length-1];for(var l=0;void 0!==o&&l2;)ge.push(arguments[i]);for(t&&null!=t.children&&(ge.length||ge.push(t.children),delete t.children);ge.length;)if((r=ge.pop())&&void 0!==r.pop)for(i=r.length;i--;)ge.push(r[i]);else"boolean"===typeof r&&(r=null),(a="function"!==typeof e)&&(null==r?r="":"number"===typeof r?r=String(r):"string"!==typeof r&&(a=!1)),a&&n?o[o.length-1]+=r:o===ye?o=[r]:o.push(r),n=a;var s=new me;return s.nodeName=e,s.children=o,s.attributes=null==t?void 0:t,s.key=null==t?void 0:t.key,void 0!==ve.vnode&&ve.vnode(s),s}function a(e,t){for(var n in t)e[n]=t[n];return e}function i(e,t){return r(e.nodeName,a(a({},e.attributes),t),arguments.length>2?[].slice.call(arguments,2):e.children)}function o(e){!e._dirty&&(e._dirty=!0)&&1==we.push(e)&&(ve.debounceRendering||be)(s)}function s(){var e,t=we;for(we=[];e=t.pop();)e._dirty&&S(e)}function u(e,t,n){return"string"===typeof t||"number"===typeof t?void 0!==e.splitText:"string"===typeof t.nodeName?!e._componentConstructor&&c(e,t.nodeName):n||e._componentConstructor===t.nodeName}function c(e,t){return e.normalizedNodeName===t||e.nodeName.toLowerCase()===t.toLowerCase()}function l(e){var t=a({},e.attributes);t.children=e.children;var n=e.nodeName.defaultProps;if(void 0!==n)for(var r in n)void 0===t[r]&&(t[r]=n[r]);return t}function f(e,t){var n=t?document.createElementNS("http://www.w3.org/2000/svg",e):document.createElement(e);return n.normalizedNodeName=e,n}function p(e){var t=e.parentNode;t&&t.removeChild(e)}function d(e,t,n,r,a){if("className"===t&&(t="class"),"key"===t);else if("ref"===t)n&&n(null),r&&r(e);else if("class"!==t||a)if("style"===t){if(r&&"string"!==typeof r&&"string"!==typeof n||(e.style.cssText=r||""),r&&"object"===typeof r){if("string"!==typeof n)for(var i in n)i in r||(e.style[i]="");for(var i in r)e.style[i]="number"===typeof r[i]&&!1===_e.test(i)?r[i]+"px":r[i]}}else if("dangerouslySetInnerHTML"===t)r&&(e.innerHTML=r.__html||"");else if("o"==t[0]&&"n"==t[1]){var o=t!==(t=t.replace(/Capture$/,""));t=t.toLowerCase().substring(2),r?n||e.addEventListener(t,h,o):e.removeEventListener(t,h,o),(e._listeners||(e._listeners={}))[t]=r}else if("list"!==t&&"type"!==t&&!a&&t in e){try{e[t]=null==r?"":r}catch(e){}null!=r&&!1!==r||"spellcheck"==t||e.removeAttribute(t)}else{var s=a&&t!==(t=t.replace(/^xlink:?/,""));null==r||!1===r?s?e.removeAttributeNS("http://www.w3.org/1999/xlink",t.toLowerCase()):e.removeAttribute(t):"function"!==typeof r&&(s?e.setAttributeNS("http://www.w3.org/1999/xlink",t.toLowerCase(),r):e.setAttribute(t,r))}else e.className=r||""}function h(e){return this._listeners[e.type](ve.event&&ve.event(e)||e)}function m(){for(var e;e=Pe.pop();)ve.afterMount&&ve.afterMount(e),e.componentDidMount&&e.componentDidMount()}function v(e,t,n,r,a,i){Re++||(xe=null!=a&&void 0!==a.ownerSVGElement,Se=null!=e&&!("__preactattr_"in e));var o=g(e,t,n,r,i);return a&&o.parentNode!==a&&a.appendChild(o),--Re||(Se=!1,i||m()),o}function g(e,t,n,r,a){var i=e,o=xe;if(null!=t&&"boolean"!==typeof t||(t=""),"string"===typeof t||"number"===typeof t)return e&&void 0!==e.splitText&&e.parentNode&&(!e._component||a)?e.nodeValue!=t&&(e.nodeValue=t):(i=document.createTextNode(t),e&&(e.parentNode&&e.parentNode.replaceChild(i,e),b(e,!0))),i.__preactattr_=!0,i;var s=t.nodeName;if("function"===typeof s)return C(e,t,n,r);if(xe="svg"===s||"foreignObject"!==s&&xe,s=String(s),(!e||!c(e,s))&&(i=f(s,xe),e)){for(;e.firstChild;)i.appendChild(e.firstChild);e.parentNode&&e.parentNode.replaceChild(i,e),b(e,!0)}var u=i.firstChild,l=i.__preactattr_,p=t.children;if(null==l){l=i.__preactattr_={};for(var d=i.attributes,h=d.length;h--;)l[d[h].name]=d[h].value}return!Se&&p&&1===p.length&&"string"===typeof p[0]&&null!=u&&void 0!==u.splitText&&null==u.nextSibling?u.nodeValue!=p[0]&&(u.nodeValue=p[0]):(p&&p.length||null!=u)&&y(i,p,n,r,Se||null!=l.dangerouslySetInnerHTML),w(i,t.attributes,l),xe=o,i}function y(e,t,n,r,a){var i,o,s,c,l,f=e.childNodes,d=[],h={},m=0,v=0,y=f.length,_=0,w=t?t.length:0;if(0!==y)for(var P=0;P0;)n[a]=arguments[a+2];if(!z(e))return e;var o=e.attributes||e.props,s=r(e.nodeName||e.type,G({},o),e.children||o&&o.children),u=[s,t];return n&&n.length?u.push(n):t&&t.children&&u.push(t.children),Q(i.apply(void 0,u))}function z(e){return e&&(e instanceof Le||e.$$typeof===Ne)}function K(e,t){return t._refProxies[e]||(t._refProxies[e]=function(n){t&&t.refs&&(t.refs[e]=n,null===n&&(delete t._refProxies[e],t=null))})}function $(e){var t=e.nodeName,n=e.attributes;if(n&&"string"===typeof t){var r={};for(var a in n)r[a.toLowerCase()]=a;if(r.ondoubleclick&&(n.ondblclick=n[r.ondoubleclick],delete n[r.ondoubleclick]),r.onchange&&("textarea"===t||"input"===t.toLowerCase()&&!/^fil|che|rad/i.test(n.type))){var i=r.oninput||"oninput";n[i]||(n[i]=ie([n[i],n[r.onchange]]),delete n[r.onchange])}}}function J(e){var t=e.attributes||(e.attributes={});Qe.enumerable="className"in t,t.className&&(t.class=t.className),Object.defineProperty(t,"className",Qe)}function G(e,t){for(var n=arguments,r=1,a=void 0;r0&&(n=p.default.createElement(t,u({},this.props,{depth:this.props.depth+1,facetValues:e.data})));var r=this.props.createURL(e.value),i=u({},e,{url:r,cssClasses:this.props.cssClasses}),o=(0,h.default)(this.props.cssClasses.item,a({},this.props.cssClasses.active,e.isRefined)),s=e.value;return void 0!==e.isRefined&&(s+="/"+e.isRefined),void 0!==e.count&&(s+="/"+e.count),p.default.createElement(b.default,{facetValueToRefine:e.value,handleClick:this.handleItemClick,isRefined:e.isRefined,itemClassName:o,key:s,subItems:n,templateData:i,templateKey:"item",templateProps:this.props.templateProps})}},{key:"handleItemClick",value:function(e){var t=e.facetValueToRefine,n=e.originalEvent,r=e.isRefined;if(!(0,m.isSpecialClick)(n)){if("INPUT"===n.target.tagName)return void this.refine(t,r);for(var a=n.target;a!==n.currentTarget;){if("LABEL"===a.tagName&&(a.querySelector('input[type="checkbox"]')||a.querySelector('input[type="radio"]')))return;"A"===a.tagName&&a.href&&n.preventDefault(),a=a.parentNode}n.stopPropagation(),this.refine(t,r)}}},{key:"componentWillReceiveProps",value:function(e){this.searchbox&&!e.isFromSearch&&this.searchbox.clearInput()}},{key:"refineFirstValue",value:function(){var e=this.props.facetValues[0];if(e){var t=e.value;this.props.toggleRefinement(t)}}},{key:"render",value:function(){var e=this,t=[this.props.cssClasses.list];this.props.cssClasses.depth&&t.push(""+this.props.cssClasses.depth+this.props.depth);var n=!0===this.props.showMore&&this.props.canToggleShowMore?p.default.createElement(g.default,u({rootProps:{onClick:this.props.toggleShowMore},templateKey:"show-more-"+(this.props.isShowingMore?"active":"inactive")},this.props.templateProps)):void 0,r=!0!==this.props.searchIsAlwaysActive&&!(this.props.isFromSearch||!this.props.hasExhaustiveItems),a=this.props.searchFacetValues?p.default.createElement(R.default,{ref:function(t){e.searchbox=t},placeholder:this.props.searchPlaceholder,onChange:this.props.searchFacetValues,onValidate:function(){return e.refineFirstValue()},disabled:r}):null,i=this.props.searchFacetValues&&this.props.isFromSearch&&0===this.props.facetValues.length?p.default.createElement(g.default,u({templateKey:"noResults"},this.props.templateProps)):null;return p.default.createElement("div",{className:(0,h.default)(t)},a,this.props.facetValues.map(this._generateFacetItem,this),i,n)}}]),t}(f.Component);O.defaultProps={cssClasses:{},depth:0},t.default=(0,S.default)((0,j.default)(O))},function(e,t,n){var r=n(221),a=n(6),i=Object.prototype,o=i.hasOwnProperty,s=i.propertyIsEnumerable,u=r(function(){return arguments}())?r:function(e){return a(e)&&o.call(e,"callee")&&!s.call(e,"callee")};e.exports=u},function(e,t){var n;n=function(){return this}();try{n=n||Function("return this")()||(0,eval)("this")}catch(e){"object"===typeof window&&(n=window)}e.exports=n},function(e,t,n){(function(e){var r=n(5),a=n(224),i="object"==typeof t&&t&&!t.nodeType&&t,o=i&&"object"==typeof e&&e&&!e.nodeType&&e,s=o&&o.exports===i,u=s?r.Buffer:void 0,c=u?u.isBuffer:void 0,l=c||a;e.exports=l}).call(t,n(81)(e))},function(e,t){function n(e,t){var n=typeof e;return!!(t=null==t?r:t)&&("number"==n||"symbol"!=n&&a.test(e))&&e>-1&&e%1==0&&e2?t[2]:void 0;for(c&&i(t[0],t[1],c)&&(r=1);++n1)for(var n=1;n was loaded but did not call our provided callback"),JSONPScriptError:a("JSONPScriptError","
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ We're sorry but Speak Like A Brazilian UI doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
+
+
+
+
+
+
+
+Babozeira
+
+
+
+
1
+
Bullshit. Although both have same meaning, babozeira has a slightly more okay use. You could use babozeira when talking to your mom, for example.
+
+
+
+
+
Examples
+
+ Manhe , a professora hoje só falou babozeira na sala de aula.
+ Aconteça o que acontecer, ela é sua professora querido.
+
+
+
+ by kinow - 2012-08-30T17:18:26
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Share this on →
+
+
Twitter
+
Facebook
+
+
+
+
+
+
+
+