-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathdashboard.txt
201 lines (200 loc) · 7.18 KB
/
dashboard.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
%s ago=%s temu
%s used of %s %s %%=Zajęte %s z %s (%s %%)
1 m=1 m
10 s=10 s
2 m=2 m
30 s=30 s
5 m=5 m
Abort background operation=Przerwij operację w tle
Abort background process=Przerwij zadanie w tle
Active tunnels=Aktywne tunele
Activity=Aktywność
ago=temu
Airflow=Przepływ powietrza
Alert Message=Wiadomość alarmowa
Alerts=Alerty
All Apps=Wszystkie kontenery Dockera
All VMs=Wszystkie maszyny wirtualne
Array Information=Informacja o macierzy
Attention - operation continues in background=Uwaga - działania w tle
Battery charge=Stan naładowania baterii
BIOS dated=BIOS z dnia
Check free space=Sprawdź wolne miejsce
Click to toggle CPU chart=Kliknij by przełączyć wykres CPU
Click to toggle details=Kliknij by zobaczyć więcej informacji
Clock is unsynchronized with no NTP servers=Zegar nie jest zsynchronizowany z żadnym serwerem NTP
Clock synchronized with %s NTP server=Zegar jest zsynchronizowany z serwerem NTP
Clock synchronized with %s NTP servers=Zegar jest zsynchronizowany z serwerami NTP
Clone=Klon
Close Tile=Zamknij kafelek
Completed=Zakończone
Containers=Kontenery
Content Management=Zarządzanie konterami
Counters info=Liczniki
Current operation %s on %s=Bieżąca operacja %s z **%s**
custom image=własna grafika
Data is invalid=Dane są nieprawidłowe
default image=domyślna grafika
Docker Containers=Kontenery Dockera
Docker folder=Folder Dockera
Docker vdisk=Vdyski Dockera
Due in=Koniec za
Edit VM after clone=Edytuj VM po sklonowaniu
Elapsed time=Upłynęło
Errors info=Informacja o błędach
Estimated finish=Przewidywane zakończenie
failed device=wadliwe urządzenia
Fan count=Liczba wentylatorów
Fan Information=Informacja o wentylatorze
FAN=WENTYLATOR
Finding %s error=Znaleziono: **%s** błąd
Finding %s errors=Znaleziono: **%s** błędów
Flash device=urządzenie Flash
Free=Wolne
General info=Informacje ogólne
Go to CPU pinning settings=Ustawienia przypinania procesora
Go to date and time settings=Ustawienia daty i czasu
Go to disk settings=Ustawienia dysków
Go to Docker settings=Ustawienia Dockera
Go to fan settings=Ustawienia wentylatorów
Go to identification settings=Ustawienia identyfikacji
Go to network settings=Ustawienia sieciowe
Go to scheduler settings=Ustawienia planowania
Go to Share settings=Ustawiewnia udziałów
Go to UPS settings=Ustawienia zasilacza UPS
Go to User settings=Ustawienia kont użytkowników
Go to VM settings=Ustawienia maszyn wirtualnych
Go to VPN settings=Ustawienia wirtualnych sieci prywatnych (VPN)
Handshake=Uścisk dłoni
has=ma
healthy=zdrowy
heat warning=ostrzeżenie temperaturowe
Hide details=Ukryj szczegóły
in progress=w trakcie
Inactive tunnels=Nieaktywne tunele
inactive=nieaktywny
Inbound=Przychodzący
Information=Informacja
Interface Information=Informacja o interfejsie
invalid device=nieprawidłowe urządzenie
invalid devices=nieprawidłowe urządzenia
Last check completed on %s=Ostatnie sprawdzenie ukończono **%s**
Last check incomplete on %s=Ostatnie przerwanie sprawdzenia **%s**
Last checked on %s=Ostatnie sprawdzenie **%s**
Legend=Legenda
Lock sortable items=Blokada sortowania elementów
Log filesystem=System plików LOG
Maximum size=Maksymalny rozmiar
Memory Utilization=Użycie pamięci
Mode of operation=Tryb pracy
Motherboard Information=Informacja o płycie głównej
Network traffic=Ruch sieciowy
New VM=Nowa VM
Next check scheduled on %s=Następne sprawdzenie zaplanowano na **%s**
No docker containers defined=Brak zdefiniowanych kontenerów Dockera
No running docker containers=Brak uruchomionych kontenerów Dockera
No running virtual machines=Brak uruchomionych maszyn wirtualnych
No shares present=Brak udziałów
No virtual machines defined=Brak zdefiniowanych maszyn wirtualnych
Nominal power=Moc nominalna
not received=nieodebrany
Notices=Uwagi
Notifications=Powiadomienia
Only PNG images are allowed=Dozwolony są tylko obrazy PNG!
Outbound=Wychodzący
Output voltage=Napięcie wyjściowe
Overall Load=Obciążenie całkowite
Overwrite=Nadpisać
Parity disk not present=Dysk parzystości nie istnieje
Parity disks not present=Dyski parzystości nie istnieją
Parity has not been checked yet=Parzystość nie została jeszcze sprawdzona
Parity Information=Informacja o Parzystości
Parity is degraded=Parzystość jest zdegradowana
Percent of total used memory=Procent użycia całkowitej pamieci
Percent usage of Docker folder=rocent użycia folderu Dockera
Percent usage of Docker vdisk=rocent użycia dysku Dockera
Percent usage of flash usb device=rocent użycia dysku Flash
Percent usage of LOG file system=rocent użycia systemu plików LOG
Pool=Pula
Popup Blocked=Popup Blocked.
Power Status=Status zasilania
Power=Zasilanie
Processor Information=Informacja o procesorze
Put system to sleep=Uśpij system
RAM usage=Użycie RAMu
Reboot the system=Uruchom system ponownie
Receive counters=Ilość odebranych
Received packets=Odebrane pakiety
Runtime left=Pozostały czas pracy
Scheduled parity check is disabled=Zaplanowane sprawdzenie parzystości jest wyłączone
Select Case Model=Wybierz model obudowy
Select time frame=Wybierz przedział czasu
Services=Usługi
Share count %s with %s cache only and %s encrypted=Liczba udziałów: %s, w tym %s tylko w pamięci podręcznej i %s zaszyfrowanych
Shares Information=Informacja o udziałach
Show details=Pokaż szczegóły
Show Information=Pokaż informacje
Shutdown the system=Zamknij system
SMART error=Błąd SMART
SMART health-check failed=Kontrola SMART zwraca błąd
SMART=SMART
sn=numer seryjny
Snapshot Name=Nazwa migawki
Snapshot=Migawka
Start Cloned VM=Uruchom sklonowaną VM
Start the array=Uruchom macierz
Started only=Tylko uruchomione
Stop the array=Zatrzymaj macierz
Temp=Temp.
This may leave an unknown state=To może spowodować nieznany stan
This will put the system to sleep=To uśpi system
This will reboot the system=To uruchomi system ponownie
This will shutdown the system=To zamknie system
This will start the array=To uruchomi macierz
This will stop the array=To zatrzyma macierz
Tile Management=Zarządzanie kafelkami
Transmit counters=Ilość wysłanych
Transmitted packets=Wysłane pakiety
Unassigned Devices=Nieprzypisane urządzenia
Unlock sortable items=Odblokuj sortowanie elementów
UPS Load=Obciążenie UPS
UPS Model=Model UPS
UPS status=Status UPS
Usable size=Użyteczny rozmiar
User count %s with %s unprotected=Liczba użytkowników: %s, w tym %s niezabezpieczonych
Users Information=Informacja o użytkownikach
utilization warning=ostrzeżenie o poziomie użycia
View Running Processes=Pokaż uruchomione procesy
Virtual Machines=Maszyny wirtualne
VM Being Cloned=VM została sklonowana
VM Clone=Klonuj VM
VM Name=Nazwa VM
VPN Connections=Połączenia VPN
W=W
Warnings=Ostrzeżenia
ZFS=ZFS
; Note: December 29, 2024 - 24 missing translations
checking=
Clock is synchronized using %s NTP servers, time offset is %s %s=
Clock is synchronized using %s PTP server, time offset is %s %s=
Clock is unsynchronized with no PTP servers=
Clock is unsynchronized, free-running clock=
device warning=
device warnings=
emulated=
FS Native Snapshot=
grandmaster=
heat warnings=
invalid=
master=
Memory dump=
No VMs running=
RX=
ShowHide All Content=Show/Hide All Content
ShowHide Content=Show/Hide Content
SMART errors=
synching=
TX=
Unchecked will use QEMU External Snapshot=
utilization warnings=
Virtual Machines Usage=