From 079438dc98385a9dc5b6e12c2bc49f5762fcd022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Berner Date: Sun, 5 Jan 2025 09:51:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings) Translation: Kodi add-ons: information providers/metadata.universal Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-universal/af_za/ --- .../resource.language.af_za/strings.po | 94 +++++++++---------- 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/metadata.universal/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/metadata.universal/resources/language/resource.language.af_za/strings.po index d60ca8a55..e54365d4b 100644 --- a/metadata.universal/resources/language/resource.language.af_za/strings.po +++ b/metadata.universal/resources/language/resource.language.af_za/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 23:55+0000\n" +"Last-Translator: Heiko Berner \n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) \n" "Language: af_za\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Universal Movie Scraper" @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Stel plakkate vanaf MoviePosterDB in staat" msgctxt "#30005" msgid "Get Trailers directly from YouTube" -msgstr "Kry Voorskoue direk vanaf YouTube" +msgstr "Kry Lokprente direk vanaf YouTube" # empty string with id 30006 # empty string with id 30007 msgctxt "#30008" msgid "Preferred Title Language from" -msgstr "" +msgstr "Verkose Titel Taal vanaf" msgctxt "#30009" msgid "Enable trailers from themoviedb.org" -msgstr "Stel voorskoue vanaf themoviedb.org in staat" +msgstr "Stel lokprente vanaf themoviedb.org in staat" msgctxt "#30011" msgid "Poster" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Plakkaat" msgctxt "#30012" msgid "Trailers" -msgstr "Voorskoue" +msgstr "Lokprente" msgctxt "#30013" msgid "Get Set (Collection) Name from themoviedb.org" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Plot Bronne" # empty strings from id 30017 to 30019 msgctxt "#30020" msgid "Preferred Plot Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Plot Taal" msgctxt "#30021" msgid "Get Default Ratings from" -msgstr "" +msgstr "Kry Verstek Graderings vanaf" msgctxt "#30022" msgid "Get Genres From" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Genres Bronne" msgctxt "#30027" msgid "Preferred Title Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Titel Taal" msgctxt "#30028" msgid "Trailer Sources" -msgstr "Voorskou Bronne" +msgstr "Lokprent Bronne" msgctxt "#30029" msgid "Movie Collections" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Verkose Sertifiserings Land" msgctxt "#30034" msgid "Preferred Poster Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Plakkaat Taal" msgctxt "#30035" msgid "Certification Prefix" @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "Stel ondersteunerkuns vanaf trakt.tv in staat" msgctxt "#30039" msgid "Enable trailers from trakt.tv" -msgstr "Stel voorskoue vanaf trakt.tv in staat" +msgstr "Stel lokprente vanaf trakt.tv in staat" msgctxt "#30040" msgid "Genre Language" -msgstr "" +msgstr "Genre Taal" msgctxt "#30041" msgid "Preferred Trailer Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Lokprent Taal" msgctxt "#30042" msgid "Get Tagline From" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Kry Etiketlyn vanaf" msgctxt "#30043" msgid "Preferred Tagline Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Etiketlyn Taal" msgctxt "#30044" msgid "Get IMDb TOP250 Ranking" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Verkry Uiteensetting vanaf" msgctxt "#30046" msgid "Preferred Set (Collection) Name Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Stel (Versameling) Naam Taal" msgctxt "#30047" msgid "Poster Sources" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr "Gradering" # empty strings from id 30101 to 30109 msgctxt "#30110" msgid "Rating Generated Using" -msgstr "" +msgstr "Gradering Gegenereer Met" msgctxt "#30111" msgid "Also get ratings from IMDb" -msgstr "" +msgstr "Kry ook graderings vanaf IMDB" msgctxt "#30112" msgid "Also get ratings from Rotten Tomatoes" -msgstr "" +msgstr "Kry ook graderings vanaf Rotten Tomatoes" msgctxt "#30113" msgid "Also get ratings from MetaCritic" -msgstr "" +msgstr "Kry ook graderings vanaf MetaCritic" msgctxt "#30114" msgid "Also get ratings from themoviedb.org" -msgstr "" +msgstr "Kry ook graderings vanaf themoviedb.org" msgctxt "#30115" msgid "Use the Score Aggregated from" -msgstr "" +msgstr "Gebruik die Telling saamgestel vanaf" msgctxt "#30116" msgid "OMDB Api Key" -msgstr "" +msgstr "OMDB API Sleutel" msgctxt "#30117" msgid "Please Register Api Key on omdbapi.com and Add it Above" -msgstr "" +msgstr "Registreer asseblief API Sleutel op omdbapi.com en Voeg dit by Bo" msgctxt "#30118" msgid "Also get non-default Rotten Tomatoes ratings" -msgstr "" +msgstr "Kry ook nie-verstek Rotten Tomatoes graderings" msgctxt "#30200" msgid "Credits" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Soekenjin om te Gebruik" msgctxt "#30304" msgid "Secondary Search Language (In Addition to en-us)" -msgstr "" +msgstr "Sekondêre Soek Taal (Bykomend tot en-us)" msgctxt "#30305" msgid "Include All Movie Categories" -msgstr "" +msgstr "Sluit Alle Fliek Kategorieë in" msgctxt "#30306" msgid "Warning:" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "In Staat Stel van Alle Fliek Kategorieë sal die soek akkuraatheid groot msgctxt "#30308" msgid "Preferred Search Language" -msgstr "" +msgstr "Verkose Soek Taal" msgctxt "#30400" msgid "Plot" @@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Ondersteunerkuns Bronne" msgctxt "#30502" msgid "Enable posters from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel plakkate vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30503" msgid "Enable fanart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel ondersteunerkuns vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30504" msgid "Enable posters from IMDb" -msgstr "" +msgstr "Stel plakkate vanaf IMDb in staat" msgctxt "#30700" msgid "Artwork" @@ -311,63 +311,63 @@ msgstr "Kunswerk" msgctxt "#30701" msgid "Extra Artwork" -msgstr "" +msgstr "Ekstra Kunswerke" msgctxt "#30702" msgid "Enable clearlogo from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel clearlogo vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30703" msgid "Enable clearart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel clearart vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30704" msgid "Enable movie banner from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel fliek banier vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30705" msgid "Enable movie landscape from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel fliek landskap vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30707" msgid "Enable movie landscape from themoviedb.org" -msgstr "" +msgstr "Stel fliek landskap vanaf themoviedb.org in staat" msgctxt "#30706" msgid "Enable discart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel skyfkuns vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30801" msgid "Collection Artwork" -msgstr "" +msgstr "Versameling Kunswerke" msgctxt "#30802" msgid "Enable set poster from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel plakkaat vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30803" msgid "Enable set fanart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel ondersteunerkuns vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30804" msgid "Enable set clearlogo from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel clearlogo vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30805" msgid "Enable set clearart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel clearart vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30806" msgid "Enable set banner from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel banier vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30807" msgid "Enable set landscape from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel landskap vanaf fanart.tv in staat" msgctxt "#30808" msgid "Enable set discart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Stel stel skyfkuns vanaf fanart.tv in staat" #~ msgctxt "#30003" #~ msgid "Enable posters from IMPAwards"