Skip to content

Commit

Permalink
fix(translation)[fi]: update Finnish
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate
Currently translated at 90.7% (684 of 754 strings)

Translation: Tuba/Tuba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/fi/
  • Loading branch information
Jiri Grönroos authored and weblate committed Dec 31, 2024
1 parent d709906 commit 098c773
Showing 1 changed file with 18 additions and 12 deletions.
30 changes: 18 additions & 12 deletions po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-14 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/fi/>\n"
"Language: fi\n"
Expand Down Expand Up @@ -688,16 +688,18 @@ msgstr "Määritä ominaisuudet, jotka yhdistävät osoitteeseen api.tuba.geopjr

#: data/ui/dialogs/preferences.ui:216
msgid "Send Preference Analytics"
msgstr ""
msgstr "Lähetä asetusanalytiikkaa"

#: data/ui/dialogs/preferences.ui:217
msgid ""
"Send your preferences to Tuba's developers for popularity research biweekly"
msgstr ""
"Lähetä tietoa käyttämistäsi asetuksista Tuban kehittäjille suosiotutkimuksia "
"varten kahden viikon välein"

#: data/ui/dialogs/preferences.ui:223
msgid "Preview Analytics"
msgstr ""
msgstr "Esikatsele analytiikkatiedot"

#. translators: supporters = tuba contributors and sponsors
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:240
Expand Down Expand Up @@ -1717,6 +1719,8 @@ msgstr "Varoitus"
msgid ""
"Use this to send a warning to the user, without triggering any other action"
msgstr ""
"Käytä tätä käyttäjän varoittamiseksi ilman, että muita toimenpiteitä "
"suoritetaan"

#: src/Dialogs/Admin/TakeAction.vala:68
msgid "Freeze"
Expand All @@ -1728,6 +1732,8 @@ msgid ""
"Prevent the user from using their account, but do not delete or hide their "
"contents"
msgstr ""
"Estä käyttäjää käyttämästä tiliään, mutta älä poista tai piilota käyttäjän "
"luomaa sisältöä"

#: src/Dialogs/Admin/TakeAction.vala:77 src/Widgets/Status.vala:579
msgid "Sensitive"
Expand Down Expand Up @@ -2027,7 +2033,7 @@ msgstr "Tiedosto \"%s\" on kooltaan suurempi mitä instanssi sallii"
#. translators: 'Draft' is a verb
#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:156
msgid "Draft Post"
msgstr ""
msgstr "Tee viestiluonnos"

#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:162 src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:169
msgid "_Publish"
Expand All @@ -2036,7 +2042,7 @@ msgstr "_Lähetä"
#. translators: Dialog title when closing the composer
#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:253
msgid "Discard Post?"
msgstr ""
msgstr "Hylätäänkö viesti?"

#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:254
msgid "Your progress will be lost."
Expand Down Expand Up @@ -2540,22 +2546,22 @@ msgstr ""
#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:381
#, c-format
msgid "%s just posted"
msgstr ""
msgstr "%s lähetti juuri viestin"

#. translators: the variable is a string user name,
#. this is used for notifications
#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:391
#, c-format
msgid "%s reacted to your post"
msgstr ""
msgstr "%s reagoi viestiisi"

#. translators: the first variable is a string user name,
#. the second variable is an emoji,
#. this is used for notifications
#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:396
#, c-format
msgid "%s reacted to your post with %s"
msgstr ""
msgstr "%s reagoi viestiisi emojilla %s"

#. translators: this is a content type
#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:440
Expand Down Expand Up @@ -2856,7 +2862,7 @@ msgstr "Sijainti"
#. close to the original word.
#: src/Views/Admin/Pages/Accounts.vala:95
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiivinen"

#. new DropDownStringEntry ("sensitized", _("Sensitive")), // doesn't seem to work on Mastodon
#. translators: Dropdown entry, account status.
Expand Down Expand Up @@ -3303,7 +3309,7 @@ msgstr "Tämä käyttäjä ei seuraa muita"

#: src/Views/Profile.vala:310
msgid "Copied handle to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjätunnus kopioitu leikepöydälle"

#: src/Views/Profile.vala:359
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3952,15 +3958,15 @@ msgstr ""

#: src/Widgets/Status.vala:393
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopioi"

#: src/Widgets/Status.vala:402 src/Widgets/Status.vala:407
msgid "Copied post url to clipboard"
msgstr "Viestin osoite kopioitu leikepöydälle"

#: src/Widgets/Status.vala:462
msgid "Delete Post?"
msgstr ""
msgstr "Poistetaanko viesti?"

#. translators: toast shown when muting a post
#: src/Widgets/Status.vala:497
Expand Down

0 comments on commit 098c773

Please sign in to comment.