Skip to content
This repository has been archived by the owner on Oct 13, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
New translations retroarcher.po (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ReenigneArcher committed Nov 6, 2023
1 parent ec4c7c3 commit e116e28
Showing 1 changed file with 45 additions and 44 deletions.
89 changes: 45 additions & 44 deletions locale/sv/LC_MESSAGES/retroarcher.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lizardbyte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 15:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 08:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -20,191 +20,192 @@ msgstr ""

#: pyra/hardware.py:28
msgid "cpu"
msgstr ""
msgstr "CPU"

#: pyra/hardware.py:29
msgid "cpu usage"
msgstr ""
msgstr "CPU-användning"

#: pyra/hardware.py:33
msgid "gpu"
msgstr ""
msgstr "GPU"

#: pyra/hardware.py:34
msgid "gpu usage"
msgstr ""
msgstr "GPU-användning"

#: pyra/hardware.py:37
msgid "memory"
msgstr ""
msgstr "minne"

#: pyra/hardware.py:38
msgid "memory usage"
msgstr ""
msgstr "minnesanvändning"

#: pyra/hardware.py:41
msgid "network"
msgstr ""
msgstr "nätverk"

#: pyra/hardware.py:42
msgid "network usage"
msgstr ""
msgstr "nätverksanvändning"

#: pyra/hardware.py:45
msgid "received"
msgstr ""
msgstr "mottagna"

#: pyra/hardware.py:46
msgid "sent"
msgstr ""
msgstr "skickat"

#: pyra/hardware.py:47
msgid "system"
msgstr ""
msgstr "System"

#. NOTE: Mbps = megabytes per second
#: pyra/hardware.py:356
#, python-format
msgid "%(numeric_value)s Mbps"
msgstr ""
msgstr "%(numeric_value)s Mbps"

#. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case
#: pyra/hardware.py:359
#, python-format
msgid "%(numeric_value)s %%"
msgstr ""
msgstr "%(numeric_value)s %%"

#: pyra/hardware.py:445
msgid "Mbps"
msgstr ""
msgstr "Mbps"

#: pyra/hardware.py:445
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"

#. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate
#. "%(app_name)s".
#: pyra/tray_icon.py:74
#, python-format
msgid "Open %(app_name)s"
msgstr ""
msgstr "Öppna %(app_name)s"

#. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate
#. "%(github)s".
#: pyra/tray_icon.py:82
#, python-format
msgid "%(github)s Releases"
msgstr ""
msgstr "%(github)s Utgåvor"

#. NOTE: Donate to RetroArcher.
#: pyra/tray_icon.py:85 web/templates/navbar.html:22
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Donera"

#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:27
msgid "GitHub Sponsors"
msgstr ""
msgstr "GitHub-sponsorer"

#. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate
#. "%(app_name)s".
#: pyra/tray_icon.py:94
#, python-format
msgid "Open browser when %(app_name)s starts"
msgstr ""
msgstr "Öppna webbläsaren när %(app_name)s startar"

#. NOTE: Disable or turn off icon.
#: pyra/tray_icon.py:97
msgid "Disable icon"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera ikon"

#. NOTE: Restart the program.
#: pyra/tray_icon.py:100
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Starta om"

#. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program.
#: pyra/tray_icon.py:102
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Avsluta"

#: retroarcher.py:127
msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n"
"Arguments supplied here are meant to be temporary."
msgstr ""
msgstr "RetroArcher är en Python-baserad server för spelstreaming.\n"
"Argument som anges här är avsedda att vara tillfälliga."

#: retroarcher.py:130
msgid "Specify a config file to use"
msgstr ""
msgstr "Ange en konfigurationsfil som ska användas"

#: retroarcher.py:131
msgid "Use debug logging level"
msgstr ""
msgstr "Logga på felsökningsnivå"

#: retroarcher.py:132
msgid "Start RetroArcher in the development environment"
msgstr ""
msgstr "Starta RetroArcher i utvecklingsmiljön"

#: retroarcher.py:133
msgid "Health check the container and exit"
msgstr ""
msgstr "Hälsa kontrollera behållaren och avsluta"

#: retroarcher.py:134
msgid "Do not open RetroArcher in browser"
msgstr ""
msgstr "Öppna inte RetroArcher i webbläsaren"

#: retroarcher.py:136
msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696"
msgstr ""
msgstr "Tvinga RetroArcher att köra på en angiven port, standard=9696"

#: retroarcher.py:138
msgid "Turn off console logging"
msgstr ""
msgstr "Stäng av konsolloggning"

#: retroarcher.py:139
msgid "Print the version details and exit"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut versionsuppgifterna och avsluta"

#: web/templates/navbar.html:18
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Logga in"

#: web/templates/navbar.html:43
msgid "Social"
msgstr ""
msgstr "Sociala medier"

#: web/templates/navbar.html:48
msgid "Facebook Page"
msgstr ""
msgstr "Facebooksida"

#: web/templates/navbar.html:51
msgid "Facebook Group"
msgstr ""
msgstr "Facebookgrupp"

#: web/templates/navbar.html:66
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Support"

#: web/templates/navbar.html:71
msgid "Docs"
msgstr ""
msgstr "Dokumentation"

#: web/templates/navbar.html:79
msgid "Discussions"
msgstr ""
msgstr "Diskussioner"

#: web/templates/navbar.html:85
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Hem"

#: web/templates/navbar.html:90
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgstr "Plugin"

#: web/templates/navbar.html:95
msgid "Config"
msgstr ""
msgstr "Konfigurera"

#: web/templates/navbar.html:100
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Användare"

0 comments on commit e116e28

Please sign in to comment.