Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translations #68

Merged
merged 1 commit into from
Aug 13, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ de:
content: |
Es sieht so aus, als würde dein Beitrag Code oder Fehlerprotokolle enthalten. Damit dein Beitrag lesbar bleibt, vergiss bitte nicht, deinen Code zu **formatieren**, indem du die Schaltfläche *Vorformatierter Text* in der Symbolleiste <kbd></></kbd> oder die Rückschritttaste <kbd>`</kbd> auf deiner Tastatur benutzt, etwa so:

`` ``Einzelne Zeile``
`` `einzelne Zeile` ``

````
```
Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions locales/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,19 @@
# https://translate.discourse.org/

es:
warning_modal:
title: '¿Estas publicando código?'
content: |
Parece que tu publicación puede contener código o registros. Para que tu publicación sea legible, recuerda **formatear tu código** utilizando el botón de la barra de herramientas *Texto preformateado* <kbd></></kbd>, o la tecla de retroceso <kbd>`</kbd> de tu teclado, de esta forma

`` `línea única` ``

````
```
varias
líneas
```
````
do_not_show_again: no volver a mostrar este mensaje
fix_post: Editar publicación
ignore_and_post_anyway: Publicar de todos modos
16 changes: 16 additions & 0 deletions locales/fi.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,19 @@
# https://translate.discourse.org/

fi:
warning_modal:
title: Oletko kirjoittamassa koodia?
content: |
Näyttää siltä, että viestisi saattaa sisältää koodia tai lokeja. Jotta viestisi pysyy luettavana, muista **muotoilla koodisi** käyttämällä työkalupalkin *Teksti ilman muotoiluja* -painiketta <kbd></></kbd> tai näppäimistön gravismerkkiä <kbd>`</kbd> , kuten näin:

`` `yksi rivi` ``

````
```
useita
rivejä
```
````
do_not_show_again: älä näytä tätä viestiä uudelleen
fix_post: Muokkaa viestiä
ignore_and_post_anyway: Julkaise joka tapauksessa
14 changes: 6 additions & 8 deletions locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,18 @@

fr:
warning_modal:
title: Code détécté
title: Publiez-vous du code ?
content: |
Il semblerait que votre message contienne du code.
Il semble que votre publication contient du code ou des journaux. Pour que votre publication reste lisible, n'oubliez pas de **formater votre code** à l'aide du bouton *Texte préformaté* de la barre d'outils <kbd></></kbd> ou de la touche backtick <kbd>`</kbd> de votre clavier, comme suit :

Pour assurer une meilleure lisibilité, merci de **formatter votre code** en utilisant le bouton code <kbd></></kbd> dans la barre d'outil du composeur, ou un accent grave <kbd>\`</kbd>, par exemple :

`` `une seule ligne` ``
```ligne unique```

````
```
plusieurs
lignes
```
````
do_not_show_again: ne plus afficher
fix_post: Modifier
ignore_and_post_anyway: Soumettre
do_not_show_again: ne plus afficher ce message
fix_post: Modifier la publication
ignore_and_post_anyway: Publier quand même
16 changes: 16 additions & 0 deletions locales/it.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,19 @@
# https://translate.discourse.org/

it:
warning_modal:
title: Stai pubblicando codice?
content: |
Sembra che il tuo post contenga codice o log. Per mantenere il tuo post leggibile, ricordati di **formattare il tuo codice** usando il pulsante della barra degli strumenti *Testo preformattato* <kbd></></kbd>, oppure il carattere backtick <kbd>`</kbd> in questo modo:

`` `riga singola` ``

````
```
più
righe
```
````
do_not_show_again: non mostrare più questo messaggio
fix_post: Modifica messaggio
ignore_and_post_anyway: Pubblica comunque
18 changes: 8 additions & 10 deletions locales/zh_CN.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,19 +6,17 @@

zh_CN:
warning_modal:
title: 未格式化代码警告
title: 您是否在发布代码?
content: |
您的贴子里可能存在尚未格式化的代码。为了使它易读,请使用键盘的 <kbd>`</kbd> 键把代码包在反引号里面。(<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://superuser.com/a/254077">在哪?</a>)
您的帖子中似乎包含代码或日志。为了让帖子易于阅读,请记得使用 *预格式化文本* 工具栏按钮 <kbd></></kbd> 或键盘上的反引号 <kbd>`</kbd> 键**设置您的代码的格式**,如下所示:

**单行**: `` `如此` ``
`` `单行` ``

**多行**:
````markdown
````
```
多行
```
````
do_not_show_again: 下次不再提示
fix_post: 返回修改贴子
ignore_and_post_anyway: 还是继续发贴
do_not_show_again: 不再显示此消息
fix_post: 编辑帖子
ignore_and_post_anyway: 仍然发帖