Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #6 from luckypaste/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Some news translations
  • Loading branch information
spencerjunraid authored Apr 12, 2021
2 parents 0036f6c + aea2c9b commit ed87c6e
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 795 additions and 81 deletions.
19 changes: 19 additions & 0 deletions CA Auto Update/autoupdateapps.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
Docker Auto Update Settings=Paramètres Mise à jour Automatique Docker
Plugin Auto Update Settings=aramètres Mise à jour Automatique Plugin
Autoupdate ON=Mise à jour Automatique Activée
Autoupdate OFF=Mise à jour Automatique Désctivée
Send Notifications On Update=Envoyer Notifications Lors des Mises à jour
Delay in days before updating applications=Délai en jours avant mise à jour des applications
Auto Update All Plugins=Mettre à jour Automatiquement Tous les Plugins
Update Check Frequency=Fréquence de Vérification des Mises à jour
Support=Support
Day Of Week=Jour De la Semaine
Day Of Month=Jour Du Mois
Hour=Heure
Minute=Minute
Custom cron expression=Expression cron personnalisée
Credits=Crédits
Docker Must Be Enabled For This Module To Operate=Docker Doit Être Activé Pour Utiliser Ce Module
Time to wait for graceful stop before killing=Temps d'attente d'arrêt normale avant de tuer le processus
Update All Docker Applications=Mettre à jour Toutes les Applications Docker
Do not overlap with autoupdate=Ne pas empiéter avec les mises à jour automatique
12 changes: 12 additions & 0 deletions CA Config File Edit/configedit.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
Select File=Sélectionner Fichier
Error reading file=Erreur de lecture Fichier
No Backup File Found=Pas de Fichier Sauvegarde Trouvé
Select a file to edit=Sélectionner Fichier pour édition
note editing a binary file could have unintended consequences=note : éditer un fichier binaire pourrait avoir des conséquences non souhaitées
No file selected=Aucun fichier sélectionné
Backup File=Fichier Sauvegarde
Editing=Édition
Generally, it is not recommended to change the format=Généralement, il n'est pas conseillé de changerbde format
Credits=Crédits
No Backup File Found=Pas de Fichier Sauvegarde Trouvé
File Format=Format de Fichier
11 changes: 11 additions & 0 deletions Disable Security Mitigations/disablesecurity.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
Disabling Spectre, Meltdown and Zombieload MDS mitigations may improve your CPU speed But these are security risks for certain workloads, and disabling the mitigations is purely all at your own risk=Désactiver les correctifs des failles MDS Spectre, Meltdown et Zombieload pourrait améliorer votre vitesse CPU Mais aussi créer des risques de vulnérabilité lors de certaines tâches, en désactivant ces correctifs vous êtes avertis que vous prenez un risque
Mitigations currently disabled=Correctifs actuellement désactivés
Mitigations currently enabled=Correctifs actuellement activés
Status=État
will be updated after rebooting the server=Sera mis à jour après redémarrage du serveur
Enable Mitigations=Activer Correctifs
Disable Mitigations=Désactiver Correctifs
Disable Security Mitigations A Reboot Is Required For Changes To Take Effect=Désactiver Correctifs de Sécurité Un Redémarrage Est Nécessaire Pour Que Les Changements Soient Appliqués
A Reboot Is Required For Changes To Take Effect=Un Redémarrage Est Nécessaire Pour Que Les Changements Soient Appliqués
Mitigations will be enabled after a reboot=Correctifs seront activés après redémarrage
Mitigations will be disabled after a reboot=Correctifs seront désactivés après redémarrage
4 changes: 4 additions & 0 deletions Enhanced Log/enhancedsyslog.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
Enhanced System Log=Journal Système Amélioré
Minor Issues=Problèmes Mineurs
File System=Système de Fichiers
Drive Related=Concernant les Lecteurs
172 changes: 172 additions & 0 deletions Enhanced Log/enhancedsyslogsettings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,172 @@
Configuration=Configuration
Colors=Couleurs
Syslog Colors=Couleurs Systèmes
Custom Match=Correspondance Personnalisée
Custom Syslog Match Strings=Correspondance Chaîne Syslog Personnalisée
Syslog Filter=Filtre Syslog
Syslog Configuration=Configuration Syslog
Syslog Filter Strings=Filtre Chaîne Syslog
Show All Lines in Log=Afficher Toutes les Lignes dans le journal
Number of Lines to Display=Nombre de Lignes à Afficher
Enable Error Highlighting=Activer Surlignage Erreurs
Enable Minor Issues Highlighting=Activer Surlignage Problèmes Mineurs
Enable Lime Tech Highlighting=Activer Surlignage Concernant Lime Tech
Enable Array Highlighting=Activer Surlignage Array
Enable System Highlighting=Activer Surlignage Système
Enable File System Highlighting=Activer Surlignage Système de Fichiers
Enable Drive Related Highlighting=Activer Surlignage Concernant les Lecteurs
Enable Network Highlighting=Activer Surlignage Réseau
Enable Login Highlighting=Activer Surlignage Connexion
Enable emhttp Highlighting=Activer Surlignage emhttp
Enable Other Highlighting=Activer Surlignage Autre
Color Selection Chart=Sélection Couleur Graphique
Error Highlight Color=Couleur Surlignage Erreurs
Minor Issues Highlight Color=Couleur Surlignage Problèmes Mineurs
Lime Tech Highlight Color=Couleur Surlignage Concernant Lime Tech
Array Highlight Color=Couleur Surlignage Array
System Highlight Color=Couleur Surlignage Système
File System Highlight Color=Couleur Système de Fichiers
Drive Related Highlight Color=Couleur Surlignage Concernant les Lecteurs
Network Highlight Color=Couleur Surlignage Réseau
Login Highlight Color=Couleur Surlignage Connexions
emhttp Highlight Color=Couleur Surlignage emhttp
Other Highlight Color=Couleur Surlignage Autre
;
; Help
;
:enhanced_syslog_show_all_lines_plug:
> Sélectionnez 'Oui' pour afficher toutes les lignes du journal amélioré. Sélectionnez "Non" pour afficher seulement les lignes surlignées.
:end

:enhanced_log_number_of_lines_plug:
> Nombre de lignes à afficher dans le Syslog amélioré. 1000 par Défaut.
:end

:enhanced_log_enable_error_plug:
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Erreurs' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_minor_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Minor Issues' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Problèmes Mineurs' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_limetch_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Lime Tech' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'Concernant Lime Tech' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_array_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Array' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Array' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_system_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'System' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage du 'Système' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_file_system_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'File System' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage du 'Système de Fichiers' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_drive_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Drive Related' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'Concernant les Lecteurs' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_network_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Network' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage du 'Réseau' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_login_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Login' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Connexions' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_emhttp_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'emhttp' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'emhttp' dans le journal amélioré.
:end

:enhanced_log_enable_other_plug:
> Set to 'Yes' to enable 'Other' highlighting in the enhanced log.
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'Autre' dans le journal amélioré.
:end

:enhancd_log_default_plug:
> 'Défaut' réinitialise Configurations et Couleurs. Cliquez sur 'Appliquer' pour enregistrer vos modifications. Cliquez sur 'Terminer' quand vos modifications ont été effectuées.
:end

:enhanced_log_color_error_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Erreurs'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_minor_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Problèmes Mineurs'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_limetech_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'Concernant Lime Tech'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_array_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Array'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_system_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage du 'Système'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_file_system_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage du 'Système de Fichiers'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_drive_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'Concernant les Lecteurs'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_network_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage du 'Réseau'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_login_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Connexions'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_emhttp_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'emhttp'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_color_other_plug:
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'Autre'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'.
:end

:enhanced_log_custom_plug:
> Saisissez chaque évènement que vous voulez surligner dans le journal. Ces évènements personnalisés seront traités après les évènements standard.
> Ces événements sont saisis en tant que : "chaîne de recherche", "évènement"
> La casse est ignorée lors de la recherche et les métacaractères (jokers) sont permis.
> Exemples:
> "found.*chip" renverra n'importe quelle chaîne contenant 'found' et 'chip' avec n'importe quel texte entre les deux.
> "(spinup|spindown)" renverra n'importe quelle chaîne contenant soit 'spinup', soit 'spindown'.
> Les chaînes de recherche et les événements sont mis entre crochets, chaque ligne contient une chaîne correspondante et une combinaison d'événements. Les erreurs dans ces chaînes peuvent causer des erreurs php.
> Les événements sont : "erreur", "problème mineur", "lime tech", "array", "système", "système de fichiers", "concernant les lecteurs", "réseau", "connexion", "emhttp", "autre".
:end

:enhanced_log_custom_buttons_plug:
> Cliquez sur le bouton **Appliquer** pour enregistrer vos événements personnalisés. Cliquez sur **Réinitialiser** pour
> annuler toutes les modifications effectuée avant l'enregistrement de vos événements personnalisés. Cliquez sur **Terminer** pour quitter cette page.
:end

:enhanced_log_filter_plug:
> Vous pouvez filtrer l'affichage des éléments du journal afin de garder votre syslog plus lisible et débarrassé de toute redondance inutile. Vous devriez seulement filtrer les éléments affichés perçus comme inutiles ou redondants.
> Le Syslog est crucial lorsqu'un débogage est nécessaire, veillez à ne pas filtrer les élèments importants.
> Saisissez les éléments du journal à filtrer depuis le Syslog. Chaque entrée est sur une ligne séparée et délimitée par des crochets.
:end

:enhanced_log_filter_buttons_plug:
> Cliquez sur le bouton **Appliquer** pour Appliquer le filtre sur le Syslog. Cliquez sur **Réinitialiser** pour
> annuler toutes les modifications effectuée avant l'enregistrement du filtre Syslog. Cliquez sur **Terminer** pour quitter cette page.
:end
35 changes: 35 additions & 0 deletions File Activity/fileactivity.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,35 @@
File Activity=Activité des Fichiers
File Activity Logging=Journalisation de l'Activité des Fichiers
Start File Activity=Démarrer Activité des Fichiers
Stop File Activity Logging=Arrêter Journalisation de l'Activité des Fichiers
Clear the File Activity log=Effacer Activité des Fichiers
Refresh log=Rafraîchir journal
Enable File Activity Logging=Activer Journalisation de l'Activité des Fichiers
Enable for Unassigned Devices=Activer pour Unassigned Devices
Enable for Cache and Pool=Activer pour le Pool Cache
;
; Help
;
:file_activity_loggging_plug:
> Journalisation de l'Activité des Fichiers:
>
> L'activité de lecture/écriture/modification des fichiers est monitorée et consignée sur l'array grâce à inotify puis affichée par disques, disques UD, et cache.
> Activité des Fichiers doit être démarré afin de consigner l'activité des disques.
> Activité des Fichiers est conçu pour être exécuté seulement durant de courtes périodes afin de vérifier une activité précise.
> Un serveur avec une activité de fichiers importante va saturer le journal assez rapidement.
> Le répertoire 'appdata' est exclu.
>
> Note: Activité des Fichiers est arrêté si l'array est arrêtée.
:end

:file_activity_enable_logging_plug:
> Sélectionnez 'Oui' pour activer la journalisation de l'Activité des Fichiers quand le serveur est démarré.
:end

:file_activity_enable_ud_plug:
> Sélectionnez 'Oui' pour activer la journalisation de l'Activité des Fichiers pour Unassigned Devices (UD) si le plugin UD est installé.
:end

:file_activity_enable_cache_plug:
> Sélectionnez 'Oui' pour activer la journalisation de l'Activité des Fichiers pour les disques du Pool de Cache. les disques du Pool sont présents à partir d'Unraid 6.9.
:end
22 changes: 22 additions & 0 deletions Hotplug USB/libvirthotplugusb.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
Hotplug USB=Hotplug USB
Running VMs=VMs Lancées
Attach=Attacher
Attach the USB device to the selected VM=Attacher le périphérique USB à la VM sélectionnée
Detach=Détacher
Refresh this page=Rafraîchir cette page
Detach the USB device from the selected VM=Détacher le périphérique USB de la VM sélectionnée
Result=Résultat
Result of attachdetach operation=Résultats de l'opération attacher/détacher
Note=Note
Some USB Devices require detaching and attaching multiple times to be properly detected by VMs=Certains périphériques USB nécessitent d'êtres attachés et détachés plusieurs fois avant d'êtres correctements détectés par les VMs
If you have disconnected the device while it was attached to a VM, you will have to detach it and then re-attach it=Si vous avez déconnecté le périphérique lorsqu'il était attaché à une VM, vous devrez le détacher et ensuite le rattacher
Detaching Please wait=Détachage, veuillez patienter
Attaching Please wait=Attachage, veuillez patienter
No VM Selected=Pas de VM sélectionnée
No USB devices=Pas de périphériques USB
;
; Help
;
:libvirt_hot_plug:
> Sélectionnez la VM à laquelle attacher/détacher le périphérique USB et sélectionnez le périphérique USB correspondant à la VM.
:end
23 changes: 23 additions & 0 deletions Open Files/openfiles.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
Program=Programme
Kill Process=Tuer Processus
Process ID=ID Processus
Open Files=Fichiers Ouverts
Files that may prevent shutdown=Fichiers pouvant empêcher l'extinction
File Name and Path=Nom de Fichier et Chemin d'Accès
An entry for bash means you have a terminal session open with the working directory on the array=Une occurence de bash signifie que vous avez une session terminal ouverte avec un répertoire de travail rélié à l'array
If smbd is listed, it means that another computer has a samba share mounted=Si smbd figure dans la liste, cela signifie qu'une autre machine accède à un partage samba depuis votre serveur
Files open by Samba usually wont prevent array shutdown=En général les Fichiers ouverts par Samba n'empêchent pas un Arrêt de l'array
No open files=Aucun fichier ouvert
Kill=Tuer
Command timed out=Commande expirée
Cannot get list of open files=Ne peut obtenir la liste des fichiers ouverts
;
; Help
;
:open_files_help_plug:
> Cliquez sur le bouton 'Tuer' pour arrêter le processus maintenant les fichiers ouverts.
> Une fenêtre de dialogue va afficher l'avancement de l'arrêt du processus maintenant les fichiers ouverts.
>
>Cliquez sur 'Programme', 'ID Processus', ou 'Nom de Fichier et Chemin d'Accès' pour changer l'ordre de tri.
:end

Loading

0 comments on commit ed87c6e

Please sign in to comment.