-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #6 from luckypaste/master
Some news translations
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
795 additions
and
81 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
Docker Auto Update Settings=Paramètres Mise à jour Automatique Docker | ||
Plugin Auto Update Settings=aramètres Mise à jour Automatique Plugin | ||
Autoupdate ON=Mise à jour Automatique Activée | ||
Autoupdate OFF=Mise à jour Automatique Désctivée | ||
Send Notifications On Update=Envoyer Notifications Lors des Mises à jour | ||
Delay in days before updating applications=Délai en jours avant mise à jour des applications | ||
Auto Update All Plugins=Mettre à jour Automatiquement Tous les Plugins | ||
Update Check Frequency=Fréquence de Vérification des Mises à jour | ||
Support=Support | ||
Day Of Week=Jour De la Semaine | ||
Day Of Month=Jour Du Mois | ||
Hour=Heure | ||
Minute=Minute | ||
Custom cron expression=Expression cron personnalisée | ||
Credits=Crédits | ||
Docker Must Be Enabled For This Module To Operate=Docker Doit Être Activé Pour Utiliser Ce Module | ||
Time to wait for graceful stop before killing=Temps d'attente d'arrêt normale avant de tuer le processus | ||
Update All Docker Applications=Mettre à jour Toutes les Applications Docker | ||
Do not overlap with autoupdate=Ne pas empiéter avec les mises à jour automatique |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,12 @@ | ||
Select File=Sélectionner Fichier | ||
Error reading file=Erreur de lecture Fichier | ||
No Backup File Found=Pas de Fichier Sauvegarde Trouvé | ||
Select a file to edit=Sélectionner Fichier pour édition | ||
note editing a binary file could have unintended consequences=note : éditer un fichier binaire pourrait avoir des conséquences non souhaitées | ||
No file selected=Aucun fichier sélectionné | ||
Backup File=Fichier Sauvegarde | ||
Editing=Édition | ||
Generally, it is not recommended to change the format=Généralement, il n'est pas conseillé de changerbde format | ||
Credits=Crédits | ||
No Backup File Found=Pas de Fichier Sauvegarde Trouvé | ||
File Format=Format de Fichier |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,11 @@ | ||
Disabling Spectre, Meltdown and Zombieload MDS mitigations may improve your CPU speed But these are security risks for certain workloads, and disabling the mitigations is purely all at your own risk=Désactiver les correctifs des failles MDS Spectre, Meltdown et Zombieload pourrait améliorer votre vitesse CPU Mais aussi créer des risques de vulnérabilité lors de certaines tâches, en désactivant ces correctifs vous êtes avertis que vous prenez un risque | ||
Mitigations currently disabled=Correctifs actuellement désactivés | ||
Mitigations currently enabled=Correctifs actuellement activés | ||
Status=État | ||
will be updated after rebooting the server=Sera mis à jour après redémarrage du serveur | ||
Enable Mitigations=Activer Correctifs | ||
Disable Mitigations=Désactiver Correctifs | ||
Disable Security Mitigations A Reboot Is Required For Changes To Take Effect=Désactiver Correctifs de Sécurité Un Redémarrage Est Nécessaire Pour Que Les Changements Soient Appliqués | ||
A Reboot Is Required For Changes To Take Effect=Un Redémarrage Est Nécessaire Pour Que Les Changements Soient Appliqués | ||
Mitigations will be enabled after a reboot=Correctifs seront activés après redémarrage | ||
Mitigations will be disabled after a reboot=Correctifs seront désactivés après redémarrage |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
Enhanced System Log=Journal Système Amélioré | ||
Minor Issues=Problèmes Mineurs | ||
File System=Système de Fichiers | ||
Drive Related=Concernant les Lecteurs |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,172 @@ | ||
Configuration=Configuration | ||
Colors=Couleurs | ||
Syslog Colors=Couleurs Systèmes | ||
Custom Match=Correspondance Personnalisée | ||
Custom Syslog Match Strings=Correspondance Chaîne Syslog Personnalisée | ||
Syslog Filter=Filtre Syslog | ||
Syslog Configuration=Configuration Syslog | ||
Syslog Filter Strings=Filtre Chaîne Syslog | ||
Show All Lines in Log=Afficher Toutes les Lignes dans le journal | ||
Number of Lines to Display=Nombre de Lignes à Afficher | ||
Enable Error Highlighting=Activer Surlignage Erreurs | ||
Enable Minor Issues Highlighting=Activer Surlignage Problèmes Mineurs | ||
Enable Lime Tech Highlighting=Activer Surlignage Concernant Lime Tech | ||
Enable Array Highlighting=Activer Surlignage Array | ||
Enable System Highlighting=Activer Surlignage Système | ||
Enable File System Highlighting=Activer Surlignage Système de Fichiers | ||
Enable Drive Related Highlighting=Activer Surlignage Concernant les Lecteurs | ||
Enable Network Highlighting=Activer Surlignage Réseau | ||
Enable Login Highlighting=Activer Surlignage Connexion | ||
Enable emhttp Highlighting=Activer Surlignage emhttp | ||
Enable Other Highlighting=Activer Surlignage Autre | ||
Color Selection Chart=Sélection Couleur Graphique | ||
Error Highlight Color=Couleur Surlignage Erreurs | ||
Minor Issues Highlight Color=Couleur Surlignage Problèmes Mineurs | ||
Lime Tech Highlight Color=Couleur Surlignage Concernant Lime Tech | ||
Array Highlight Color=Couleur Surlignage Array | ||
System Highlight Color=Couleur Surlignage Système | ||
File System Highlight Color=Couleur Système de Fichiers | ||
Drive Related Highlight Color=Couleur Surlignage Concernant les Lecteurs | ||
Network Highlight Color=Couleur Surlignage Réseau | ||
Login Highlight Color=Couleur Surlignage Connexions | ||
emhttp Highlight Color=Couleur Surlignage emhttp | ||
Other Highlight Color=Couleur Surlignage Autre | ||
; | ||
; Help | ||
; | ||
:enhanced_syslog_show_all_lines_plug: | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour afficher toutes les lignes du journal amélioré. Sélectionnez "Non" pour afficher seulement les lignes surlignées. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_number_of_lines_plug: | ||
> Nombre de lignes à afficher dans le Syslog amélioré. 1000 par Défaut. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_error_plug: | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Erreurs' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_minor_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Minor Issues' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Problèmes Mineurs' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_limetch_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Lime Tech' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'Concernant Lime Tech' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_array_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Array' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Array' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_system_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'System' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage du 'Système' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_file_system_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'File System' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage du 'Système de Fichiers' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_drive_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Drive Related' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'Concernant les Lecteurs' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_network_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Network' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage du 'Réseau' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_login_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Login' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage des 'Connexions' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_emhttp_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'emhttp' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'emhttp' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_enable_other_plug: | ||
> Set to 'Yes' to enable 'Other' highlighting in the enhanced log. | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer le surlignage 'Autre' dans le journal amélioré. | ||
:end | ||
|
||
:enhancd_log_default_plug: | ||
> 'Défaut' réinitialise Configurations et Couleurs. Cliquez sur 'Appliquer' pour enregistrer vos modifications. Cliquez sur 'Terminer' quand vos modifications ont été effectuées. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_error_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Erreurs'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_minor_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Problèmes Mineurs'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_limetech_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'Concernant Lime Tech'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_array_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Array'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_system_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage du 'Système'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_file_system_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage du 'Système de Fichiers'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_drive_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'Concernant les Lecteurs'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_network_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage du 'Réseau'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_login_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage des 'Connexions'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_emhttp_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'emhttp'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_color_other_plug: | ||
> Couleurs à utiliser pour le surlignage 'Autre'. Vous pouvez utiliser numéros ou noms des couleur. Les numéros de couleurs commencent par '#'. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_custom_plug: | ||
> Saisissez chaque évènement que vous voulez surligner dans le journal. Ces évènements personnalisés seront traités après les évènements standard. | ||
> Ces événements sont saisis en tant que : "chaîne de recherche", "évènement" | ||
> La casse est ignorée lors de la recherche et les métacaractères (jokers) sont permis. | ||
> Exemples: | ||
> "found.*chip" renverra n'importe quelle chaîne contenant 'found' et 'chip' avec n'importe quel texte entre les deux. | ||
> "(spinup|spindown)" renverra n'importe quelle chaîne contenant soit 'spinup', soit 'spindown'. | ||
> Les chaînes de recherche et les événements sont mis entre crochets, chaque ligne contient une chaîne correspondante et une combinaison d'événements. Les erreurs dans ces chaînes peuvent causer des erreurs php. | ||
> Les événements sont : "erreur", "problème mineur", "lime tech", "array", "système", "système de fichiers", "concernant les lecteurs", "réseau", "connexion", "emhttp", "autre". | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_custom_buttons_plug: | ||
> Cliquez sur le bouton **Appliquer** pour enregistrer vos événements personnalisés. Cliquez sur **Réinitialiser** pour | ||
> annuler toutes les modifications effectuée avant l'enregistrement de vos événements personnalisés. Cliquez sur **Terminer** pour quitter cette page. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_filter_plug: | ||
> Vous pouvez filtrer l'affichage des éléments du journal afin de garder votre syslog plus lisible et débarrassé de toute redondance inutile. Vous devriez seulement filtrer les éléments affichés perçus comme inutiles ou redondants. | ||
> Le Syslog est crucial lorsqu'un débogage est nécessaire, veillez à ne pas filtrer les élèments importants. | ||
> Saisissez les éléments du journal à filtrer depuis le Syslog. Chaque entrée est sur une ligne séparée et délimitée par des crochets. | ||
:end | ||
|
||
:enhanced_log_filter_buttons_plug: | ||
> Cliquez sur le bouton **Appliquer** pour Appliquer le filtre sur le Syslog. Cliquez sur **Réinitialiser** pour | ||
> annuler toutes les modifications effectuée avant l'enregistrement du filtre Syslog. Cliquez sur **Terminer** pour quitter cette page. | ||
:end |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
File Activity=Activité des Fichiers | ||
File Activity Logging=Journalisation de l'Activité des Fichiers | ||
Start File Activity=Démarrer Activité des Fichiers | ||
Stop File Activity Logging=Arrêter Journalisation de l'Activité des Fichiers | ||
Clear the File Activity log=Effacer Activité des Fichiers | ||
Refresh log=Rafraîchir journal | ||
Enable File Activity Logging=Activer Journalisation de l'Activité des Fichiers | ||
Enable for Unassigned Devices=Activer pour Unassigned Devices | ||
Enable for Cache and Pool=Activer pour le Pool Cache | ||
; | ||
; Help | ||
; | ||
:file_activity_loggging_plug: | ||
> Journalisation de l'Activité des Fichiers: | ||
> | ||
> L'activité de lecture/écriture/modification des fichiers est monitorée et consignée sur l'array grâce à inotify puis affichée par disques, disques UD, et cache. | ||
> Activité des Fichiers doit être démarré afin de consigner l'activité des disques. | ||
> Activité des Fichiers est conçu pour être exécuté seulement durant de courtes périodes afin de vérifier une activité précise. | ||
> Un serveur avec une activité de fichiers importante va saturer le journal assez rapidement. | ||
> Le répertoire 'appdata' est exclu. | ||
> | ||
> Note: Activité des Fichiers est arrêté si l'array est arrêtée. | ||
:end | ||
|
||
:file_activity_enable_logging_plug: | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer la journalisation de l'Activité des Fichiers quand le serveur est démarré. | ||
:end | ||
|
||
:file_activity_enable_ud_plug: | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer la journalisation de l'Activité des Fichiers pour Unassigned Devices (UD) si le plugin UD est installé. | ||
:end | ||
|
||
:file_activity_enable_cache_plug: | ||
> Sélectionnez 'Oui' pour activer la journalisation de l'Activité des Fichiers pour les disques du Pool de Cache. les disques du Pool sont présents à partir d'Unraid 6.9. | ||
:end |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
Hotplug USB=Hotplug USB | ||
Running VMs=VMs Lancées | ||
Attach=Attacher | ||
Attach the USB device to the selected VM=Attacher le périphérique USB à la VM sélectionnée | ||
Detach=Détacher | ||
Refresh this page=Rafraîchir cette page | ||
Detach the USB device from the selected VM=Détacher le périphérique USB de la VM sélectionnée | ||
Result=Résultat | ||
Result of attachdetach operation=Résultats de l'opération attacher/détacher | ||
Note=Note | ||
Some USB Devices require detaching and attaching multiple times to be properly detected by VMs=Certains périphériques USB nécessitent d'êtres attachés et détachés plusieurs fois avant d'êtres correctements détectés par les VMs | ||
If you have disconnected the device while it was attached to a VM, you will have to detach it and then re-attach it=Si vous avez déconnecté le périphérique lorsqu'il était attaché à une VM, vous devrez le détacher et ensuite le rattacher | ||
Detaching Please wait=Détachage, veuillez patienter | ||
Attaching Please wait=Attachage, veuillez patienter | ||
No VM Selected=Pas de VM sélectionnée | ||
No USB devices=Pas de périphériques USB | ||
; | ||
; Help | ||
; | ||
:libvirt_hot_plug: | ||
> Sélectionnez la VM à laquelle attacher/détacher le périphérique USB et sélectionnez le périphérique USB correspondant à la VM. | ||
:end |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,23 @@ | ||
Program=Programme | ||
Kill Process=Tuer Processus | ||
Process ID=ID Processus | ||
Open Files=Fichiers Ouverts | ||
Files that may prevent shutdown=Fichiers pouvant empêcher l'extinction | ||
File Name and Path=Nom de Fichier et Chemin d'Accès | ||
An entry for bash means you have a terminal session open with the working directory on the array=Une occurence de bash signifie que vous avez une session terminal ouverte avec un répertoire de travail rélié à l'array | ||
If smbd is listed, it means that another computer has a samba share mounted=Si smbd figure dans la liste, cela signifie qu'une autre machine accède à un partage samba depuis votre serveur | ||
Files open by Samba usually wont prevent array shutdown=En général les Fichiers ouverts par Samba n'empêchent pas un Arrêt de l'array | ||
No open files=Aucun fichier ouvert | ||
Kill=Tuer | ||
Command timed out=Commande expirée | ||
Cannot get list of open files=Ne peut obtenir la liste des fichiers ouverts | ||
; | ||
; Help | ||
; | ||
:open_files_help_plug: | ||
> Cliquez sur le bouton 'Tuer' pour arrêter le processus maintenant les fichiers ouverts. | ||
> Une fenêtre de dialogue va afficher l'avancement de l'arrêt du processus maintenant les fichiers ouverts. | ||
> | ||
>Cliquez sur 'Programme', 'ID Processus', ou 'Nom de Fichier et Chemin d'Accès' pour changer l'ordre de tri. | ||
:end | ||
|
Oops, something went wrong.