-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 25
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #456 from weblate/weblate-blivet-blivet-gui
Translations update from Fedora Weblate
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
55 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,22 +4,22 @@ | |
# Vojtěch Trefný <[email protected]>, 2016. #zanata | ||
# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2022. | ||
# Ricky Tigg <[email protected]>, 2020, 2021, 2022. | ||
# Jan Kuparinen <[email protected]>, 2021, 2022. | ||
# Jan Kuparinen <[email protected]>, 2021, 2022, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:24+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 16:50+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/" | ||
"blivet-gui/fi/>\n" | ||
"Language: fi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:296 | ||
msgid "Failed to resize the device:" | ||
|
@@ -792,12 +792,13 @@ msgid " • <i>Label:</i> {label}\n" | |
msgstr " • <i>Nimiö:</i> {label}\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:242 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#| msgid " • <i>Mountpoint:</i> {mountpoint}\n" | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
" • <i>Mountpoints:</i>\n" | ||
" {mountpoints}" | ||
msgstr " • <i>Liitospiste:</i> {mountpoint}\n" | ||
msgstr "" | ||
" • <i>Liitospisteet:</i> \n" | ||
" {mountpoints}" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:245 | ||
msgid " • <i>Type:</i> None" | ||
|
@@ -888,12 +889,19 @@ msgid "" | |
"Automatic bug reporting tool (ABRT) or open an issue on our <a " | ||
"href=\"https://github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Jos uskot tämän olevan virhe, käytä alla olevaa 'Ilmoita virheestä' -" | ||
"painiketta ilmoittaaksesi virheestä käyttäen\n" | ||
"Automaattista virheraportointityökalua (ABRT) tai avaa ongelmailmoitus <a " | ||
"href=\"https://github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\"" | ||
">GitHubissa</a>." | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/message_dialogs.py:137 | ||
msgid "" | ||
"If you believe this is a bug, please open an issue on our <a href=\"https://" | ||
"github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Jos uskot tämän olevan virhe, avaa ongelmailmoitus <a href=\"https://github." | ||
"com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHubissa</a>." | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/message_dialogs.py:209 | ||
msgid "Confirm delete operation" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:24+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 13:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 09:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Léane GRASSER <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/" | ||
"blivet-gui/fr/>\n" | ||
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:296 | ||
msgid "Failed to resize the device:" | ||
|
@@ -54,13 +54,12 @@ msgstr "modifier {name} {type}" | |
#: ../blivetgui/blivetgui.py:398 | ||
msgid "Failed to change filesystem label on the device:" | ||
msgstr "" | ||
"Échec de la modification de l’étiquette du système de fichier sur le " | ||
"périphérique :" | ||
"Échec de la modification du nom du système de fichiers sur le périphérique :" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:403 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "change filesystem label of {name} {type}" | ||
msgstr "modification de l’étiquette du système de fichiers de {name} {type}" | ||
msgstr "changer le nom du système de fichiers {name} {type}" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:419 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:440 | ||
msgid "Failed to add disklabel:" | ||
msgstr "Échec de l’ajout de l’étiquette de disque :" | ||
msgstr "Échec de l’ajout du disklabel :" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:453 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -195,10 +194,10 @@ msgid "" | |
"You can either quit blivet-gui now or continue without being able to use " | ||
"this disk." | ||
msgstr "" | ||
"L’interface blivet ne peut pas utiliser le disque <b>{name}</b> à cause " | ||
"d’une étiquette de disque corrompue ou inconnue.\n" | ||
"Vous pouvez soit quitter l’interface, soit continuer sans possibilité " | ||
"d’utiliser ce disque." | ||
"Blivet-gui ne peut pas utiliser le disque <b>{name}</b> en raison d'un " | ||
"disklabel corrompu ou inconnu.\n" | ||
"Vous pouvez soit quitter blivet-gui, soit continuer sans possibilité d’" | ||
"utiliser ce disque." | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:865 | ||
msgid "Confirm reload storage" | ||
|
@@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:78 | ||
msgid "free space" | ||
msgstr "espace disponible" | ||
msgstr "espace libre" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:674 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -335,8 +334,8 @@ msgstr "Pas d’action en attente" | |
#, python-format | ||
msgid "%s pending action" | ||
msgid_plural "%s pending actions" | ||
msgstr[0] "action en attente %s" | ||
msgstr[1] "actions en attente %s" | ||
msgstr[0] "%s action en attente" | ||
msgstr[1] "%s actions en attente" | ||
|
||
#: ../blivetgui/list_devices.py:82 | ||
msgid "Disks" | ||
|
@@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "non formaté" | |
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/add_dialog.py:830 ../data/ui/format_dialog.ui:148 | ||
msgid "Label:" | ||
msgstr "Étiquette :" | ||
msgstr "Nom :" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/add_dialog.py:838 | ||
msgid "Name:" | ||
|
@@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "« {0} » n’est pas un nom valide." | |
#: ../blivetgui/dialogs/edit_dialog.py:232 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "\"{0}\" is not a valid label." | ||
msgstr "« {0} » n’est pas une étiquette valide." | ||
msgstr "\"{0}\" n’est pas un nom valide." | ||
|
||
#. ---------------------------------------------------------------------------- # | ||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:37 | ||
|
@@ -668,7 +667,7 @@ msgstr " • <i>Type de segment :</i> {segtype}\n" | |
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:119 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid " • <i>Free space:</i> {free}\n" | ||
msgstr " • <i>Espace disponible :</i> {free}\n" | ||
msgstr " • <i>Espace libre :</i> {free}\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:120 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr " • <i>Nombre de PE :</i> {pecount}\n" | |
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:133 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid " • <i>Free Space:</i> {free}\n" | ||
msgstr " • <i>Espace disponible :</i> {free}\n" | ||
msgstr " • <i>Espace libre :</i> {free}\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:134 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -812,7 +811,7 @@ msgstr " • <i>UUID :</i> {uuid}\n" | |
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:228 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid " • <i>Label:</i> {label}\n" | ||
msgstr " • <i>Étiquette :</i> {label}\n" | ||
msgstr " • <i>Nom :</i> {label}\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:242 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "Ce périphérique ne peut être redimensionné." | |
#: ../blivetgui/dialogs/edit_dialog.py:407 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "'{label}' is not a valid label for this filesystem" | ||
msgstr "« {label} » n’est pas une étiquette valide pour ce système de fichiers" | ||
msgstr "'{label}' n’est pas un nom valide pour ce système de fichiers" | ||
|
||
#. auto shrink after removing/hiding widgets | ||
#: ../blivetgui/dialogs/edit_dialog.py:518 | ||
|
@@ -1037,17 +1036,17 @@ msgstr "Copyright © Red Hat Inc." | |
|
||
#: ../data/ui/add_disklabel_dialog.ui:11 | ||
msgid "No partition table found on disk" | ||
msgstr "Aucune table de partition trouvée sur le disque" | ||
msgstr "Aucune table des partitions trouvée sur le disque" | ||
|
||
#: ../data/ui/add_disklabel_dialog.ui:12 | ||
msgid "A partition table is required before partitions can be added." | ||
msgstr "" | ||
"Une table de partition est nécessaire avant de pouvoir ajouter des " | ||
"Une table des partitions est nécessaire avant de pouvoir ajouter des " | ||
"partitions." | ||
|
||
#: ../data/ui/add_disklabel_dialog.ui:52 | ||
msgid "Select new partition table type:" | ||
msgstr "Sélectionner le type de la nouvelle table de partition :" | ||
msgstr "Sélectionnez le type de la nouvelle table des partitions :" | ||
|
||
#: ../data/ui/blivet-gui.ui:14 | ||
msgid "New" | ||
|
@@ -1082,11 +1081,11 @@ msgstr "Définir le point de montage" | |
|
||
#: ../data/ui/blivet-gui.ui:74 ../data/ui/blivet-gui.ui:154 | ||
msgid "Set label" | ||
msgstr "Définir l’étiquette" | ||
msgstr "Définir le nom" | ||
|
||
#: ../data/ui/blivet-gui.ui:82 ../data/ui/blivet-gui.ui:162 | ||
msgid "Set partition table" | ||
msgstr "Créer une table des partitions" | ||
msgstr "Définir la table des partitions" | ||
|
||
#: ../data/ui/blivet-gui.ui:94 ../data/ui/unmount_dialog.ui:15 | ||
msgid "Unmount" | ||
|
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgstr "Formater" | |
|
||
#: ../data/ui/blivet-gui.ui:515 | ||
msgid "Label" | ||
msgstr "Étiquette" | ||
msgstr "Nom" | ||
|
||
#: ../data/ui/blivet-gui.ui:526 | ||
msgid "Mountpoint" | ||
|
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "Réécriture" | |
|
||
#: ../data/ui/custom_dialog.ui:55 | ||
msgid "label" | ||
msgstr "étiquette" | ||
msgstr "nom" | ||
|
||
#: ../data/ui/custom_dialog.ui:62 | ||
msgid "Details" | ||
|
@@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr "Informations :" | |
|
||
#: ../data/ui/label_dialog.ui:7 | ||
msgid "Set filesystem label" | ||
msgstr "Définir l'étiquette du système de fichiers" | ||
msgstr "Définir le nom du système de fichiers" | ||
|
||
#: ../data/ui/label_dialog.ui:22 ../data/ui/unmount_dialog.ui:36 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "Réétiqueter" | |
|
||
#: ../data/ui/label_dialog.ui:68 | ||
msgid "Enter new label for this filesystem:" | ||
msgstr "Saisissez la nouvelle étiquette pour ce système de fichiers :" | ||
msgstr "Saisissez le nouveau nom du système de fichiers :" | ||
|
||
#: ../data/ui/luks_passphrase_dialog.ui:11 | ||
msgid "Unlock device" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,14 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023. | ||
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. | ||
# Didik Supriadi <[email protected]>, 2021. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:24+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 12:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||
"blivet/blivet-gui/id/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/blivetgui.py:296 | ||
msgid "Failed to resize the device:" | ||
|
@@ -790,12 +790,13 @@ msgid " • <i>Label:</i> {label}\n" | |
msgstr " • <i>Label:</i> {label}\n" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:242 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#| msgid " • <i>Mountpoint:</i> {mountpoint}\n" | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
" • <i>Mountpoints:</i>\n" | ||
" {mountpoints}" | ||
msgstr " • <i>Titik Kait:</i> {mountpoint}\n" | ||
msgstr "" | ||
" • <i>Titik Kait:</i>\n" | ||
" {mountpoints}" | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/device_info_dialog.py:245 | ||
msgid " • <i>Type:</i> None" | ||
|
@@ -887,12 +888,18 @@ msgid "" | |
"Automatic bug reporting tool (ABRT) or open an issue on our <a " | ||
"href=\"https://github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Bila Anda yakin bahwa ini suatu bug, harap gunakan tombol 'Laporkan suatu " | ||
"bug' di bawah untuk melaporkan bug memakai\n" | ||
"Automatic bug reporting tool (ABRT) atau buka suatu masalah pada <a href=" | ||
"\"https://github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHub</a> kami." | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/message_dialogs.py:137 | ||
msgid "" | ||
"If you believe this is a bug, please open an issue on our <a href=\"https://" | ||
"github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHub</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Bila Anda yakin ini adalah suatu bug, harap buka suatu masalah pada <a href=" | ||
"\"https://github.com/storaged-project/blivet-gui/issues\">GitHub</a> kami." | ||
|
||
#: ../blivetgui/dialogs/message_dialogs.py:209 | ||
msgid "Confirm delete operation" | ||
|